1 / 19

Módulo nueve La variedad de las palabras

COMUNICACIÓN EFECTIVA CFE. Módulo nueve La variedad de las palabras. Objetivo específico: El alumno identificará y distinguirá los diferentes tipos de palabras de uso corriente como elementos básicos de la comunicación escrita efectiva, así como los errores más frecuentes que la dificultan.

rian
Download Presentation

Módulo nueve La variedad de las palabras

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. COMUNICACIÓN EFECTIVA CFE Módulo nueveLa variedad de las palabras

  2. Objetivo específico: El alumno identificará y distinguirá los diferentes tipos de palabras de uso corriente como elementos básicos de la comunicación escrita efectiva, así como los errores más frecuentes que la dificultan. Módulo nueve

  3. 9.1. Sinónimos • 9.2. Antónimos • 9.3. Parónimos • 9.3.1. Homófonos • 9.3.2. Homógrafos • 9.4. Errores frecuentes • 9.4.1. Cacofonías • 9.4.2. Redundancias • 9.4.3. Ambigüedades • 9.4.4. Solecismos • 9.4.5. Impropiedades • 9.4.6. Neologismos • 9.4.7. Barbarismos • 9.5. La ortografía en la era de los SMS, los chats y los e-mail La variedad de las palabras

  4. Dícese de los vocablos o expresiones que tienen una misma o muy parecida significación. • Ejemplos: • Bella, hermosa • Bruja, hechicera • Feo, mal parecido • Delicioso, sabroso • Comer, ingerir • Conducir, guiar • Apropiado, adecuado • Automóvil, coche • Oír, escuchar 9.1. Sinónimos

  5. Dícese de las palabras que expresan ideas opuestas o contrarias. • Ejemplos: • Virtud, vicio • Claro, obscuro • Antes, después • Bello, feo • Bueno, malo • Frío, caliente • Noche, día 9.2. Antónimos • Pasado, futuro • Vanguardia, retaguardia • Ruido, silencio • Adelante, atrás • Alto, bajo • Gordo, flaco

  6. Aplícase a cada uno de dos o más vocablos que tienen entre sí cierta relación o semejanza, o por su etimología o solamente por su forma de sonido. Los parónimos pueden ser homófonos y homógrafos . 9.3. Parónimos

  7. Parónimos que tiene igual sonido, pero su escritura y significado son distintos. • Ejemplos: • Bovina, bobina • Cena, Sena • Ceno, seno • Hora, ora • Cien, sien • Hojear, ojear • Valla, vaya, baya • Haya, aya, halla • Uso, huso • Vaso, baso, bazo 9.3.1. Homófonos

  8. Parónimos que tienen igual sonido y escritura, pero diferente significado. • Ejemplos: • Heroína, heroína • Marea, marea • Zarpa, zarpa • General, general • Ingenio, ingenio • Llama, llama • Bengala, bengala • Levita, levita • Venda, venda • Estación, estación 9.3.2. Homógrafos

  9. 9.4.1. Cacofonías.- Repetición de sonidos iguales o parecidos. • Ejemplo: El rigor abrasador del calor me causaba un gran dolor. • 9.4.2. Redundancias.- Repetición innecesaria de conceptos. • Ejemplo: hace unos años atrás por hace unos años o unos años atrás, volvemos a reiterar por reiteramos. • 9.4.3. Ambigüedades o Anfibología: expresión que puede interpretarse de dos maneras. • Ejemplos: ayer te vi con anteojos (¿quién llevaba los anteojos?), • La madre observaba a su hijo llorando (¿quién lloraba?). 9.4. Errores frecuentes

  10. 9.4.4. Solecismos.- Es un error cometido contra la exactitud o pureza del idioma; es un vicio de construcción, sobre todo, de concordancia y de régimen. • Ejemplo: Vi dos cuadros, cuyos son de Goya, en lugar de Vi dos cuadros, los cuales son de Goya • 9.4.5. Impropiedades.- Uso incorrecto de palabras a las que se les asigna un significado que no tienen. • Ejemplos: desapercibido por inadvertido, enervar por excitar o irritar. Vaya al diccionario. Encontrará sorpresas con “enervar”.

  11. 9.4.6. Neologismo.- Palabra incorporada al español, sin otro fundamento que la moda. En general se usa en lugar de vocablos equivalentes a los que ya existen. • Ejemplos: educacionista por educativo, carenciado por careciente, aperturar por abrir • 9.4.7. Barbarismo.- Toda escritura o pronunciación defectuosa de palabras, giros o expresiones. • Ejemplos: metereólogo por meteorólogo, cónyugue por cónyuge, bajo el punto de vista por desde el punto de vista.

  12. A través de Internet y del teléfono móvil se ha extendido una manera de escribir marcada por la urgencia, la brevedad y la incorrección. Las violaciones de la norma afectan sobre todo a la ortografía, pero también a los demás planos de la lengua. 9.5. La ortografía en la era de los SMS, los chats y los e-mail

  13. El uso de la lengua en este tipo de mensajes está regido por una serie de convenciones y de leyes que pueden ser de gran utilidad a la hora de explicar los mecanismos que rigen el intercambio comunicativo.

  14. 1. Simplificación de la correspondencia fonema/letra, que se hace unívoca, lo que afecta a b/v, y/ll, g/j, c/q/k, incluso, c/s en usuarios con seseo. Desaparición de la h. Uso de la pronunciación inglesa de la w, que pasa a ser equivalente de gua, bue, hue, etc. Simplificación de la ortografía de los fonemas que requieren dos letras: ch suele representarse por x, qu se reduce a k o q, ll se representa por su homófono y. Características de la nueva ortografía

  15. 2. Utilización de los nombres de letras como correlato de sílabas completas: d por de, t por te. 3. Interpretación del valor de determinadas letras a partir del contexto en que aparecen y a partir de las presuposiciones: tl por tal, tjta por tarjeta. Con ello, el valor de las letras depende del entorno ortográfico en el que aparezcan.

  16. 4. Desaparición total de las tildes. 5. Supresión de espacios entre palabras. 6. Uso de abreviaturas propias del registro coloquial: insti, biblio, mate, y otras como porfa, finde. 7. Inclusión de grafías fonéticas de palabras en inglés: plis, zanquiu.

  17. 8. Aparición de acrónimos según el modelo anglosajón, es decir, uso de consonantes seguidas que se convierten en palabras con el efecto de la lectura ante la imposibilidad de pronunciarlas sin el apoyo de las vocales (mñn por mañana). • 9. Reinterpretación de las funciones de mayúsculas y minúsculas. • 10. Contagio a la escritura de determinados fenómenos orales, como el debilitamiento de la oclusiva sonora final de los participios: quedao/quedado; velarización del diptongo ue gueno, weno; seseo.

  18. 11. Utilización de los números con valor fonológico: salu2. • 12. Reinterpretación de los signos de puntuación en función de la brevedad, la comodidad y la imaginación. • 13. Uso de onomatopeyas y repetición de signos de puntuación con carácter enfático. • 14. Inclusión de signos matemáticos como abreviaturas de palabras: t echo d –

  19. 15. Presencia de emoticons (dibujos realizados con signos de puntuación y letras). 16. Simplificación de la sintaxis con la consiguiente desaparición de determinadas categorías como preposiciones, artículos, adverbios, enlaces textuales, etc.

More Related