1 / 11

Los pronombres relativos

Los pronombres relativos. Que, donde, como, cuando, quien, quienes, cual, cuales, cuyo, cuya, cuyos, cuyas, cuanto, cuanta, cuantos, cuantas. Los pronombres relativos. ¿Has visto la película que te indiqué? (sustantivo) El libro que leí este fin de semana es buenísimo. (sustantivo)

reidar
Download Presentation

Los pronombres relativos

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Los pronombres relativos Que, donde, como, cuando, quien, quienes, cual, cuales, cuyo, cuya, cuyos, cuyas, cuanto, cuanta, cuantos, cuantas.

  2. Los pronombres relativos • ¿Has visto la películaque te indiqué? (sustantivo) • El libroque leí este fin de semana es buenísimo. (sustantivo) • Cuéntalo a ella, que es tu madre y que te podrá ayudar. (pronombre). • Es un médicocuyo nombre no recuerdo en este momento. (sustantivo) • El auto por el cual me interesé ya lo vendieron. (sustantivo) • Era una persona muy querida, por lo que hizo muchos amigos. (frase)

  3. Los pronombres relativos • Cual: Pronombre sustantivo. • Cuanto: Tiene la función de pronombre sustantivo y adjetivo. Significa ‘todo el que’, ‘todo lo que’. Ej.: Le prestó cuanto dinero encontró. (pronombre) Lo dijo cuantas veces quiso. (adjetivo) Compró todo quanto quiso = Compró todo lo que quiso. Se apocopa delante de adjetivo o adverbio, excepto mayor, menor, mejor, peor, más, menos. Locuciones: en cuanto (‘assim que’ en portugués) y en cuanto a (‘no que se refere a’ en portugués)

  4. Los pronombres relativos • Cuyo: Es adjetivo y significa posesión. Coloquialmente se sustituye por ‘que su(s)’. Ej.: Escribió un libro cuyas páginas hablan sobre sus ideas. Escribió un libro que sus páginas hablan sobre sus ideas. Escribió un libro, de cuyas páginas me acuerdo con entusiasmo. • Que: Se refiere a personas o cosas. Tiene la función de adjetivo (No te imaginas lo alta que está), de sustantivo (El coche que quieres es caro), o de adverbio (Lo poco que me contó, fue suficiente).

  5. Los pronombres relativos Sustituye a la forma ‘el cual’ en las oraciones explicativas. Ej.: Llegó el momento en que se sabrá la verdad. Llegó el momento en el que se sabrá la verdad. Llegó el momento en el cual se sabrá la verdad. ‘El que’, ‘los que’, ‘la que’, ‘las que’: sustituyen a ‘quien’. • Quien: Pronombre sustantivo que se refiere solamente a persona. La idea surgió de él, quien conocen el asunto. La idea surgió de ellos, quienes conocen el asunto. • Como, cuando y donde.

  6. Los indefinidos Los pronombres indefinidos hacen referencia a seres, a cosas, a cantidades, a grados, a intensidad, a modo, a número, de forma vaga o general, imprecisa.

  7. Los indefinidos • Espero que alguien me llame. • Algo ocurrió. Tengo algo de dinero. Estoy algo preocupado. • Alguno(s) llamará(n). Algún hombre. Alguna mujer. (Como pronombre no se apocopa. Como adjetivo se apocopa. • Hay bastante gente. Hay bastantes libros. Es sinónimo de suficiente. • Cada uno sabe su verdad. Cada cual sabe lo que hace. Cada día que pasa... (“A cada dia que passa...” - portugués).

  8. Los indefinidos • Uno cualquiera. (“Qualquer um” – Portugués). Cualquier (otro) día. Cualquier (outra) mujer. Un hombre cualquiera. Una mujer cualquiera. Cualesquiera que sean. Cualesquier hombres/mujeres. • Los demás hombres (Los otros hombres). Mis demás amigos (Mis otros amigos). La demás gente. Lo demás (lo outro, las otras cosas). De más: algo que sobra. • Mucho mayor/menor; mejor/peor, más/menos, antes/después. Muy lejos, lindo, bello.

  9. Los indefinidos • Nada: En Hispanoamérica> Más nada. En España> Nada más. Una vez más (“Mais uma vez” – portugués). • No vino nadie más. • Ningún (otro) hombre. Ninguna (otra) mujer. No he visto a ninguno. • El otro día fui a cenar con ellos. “Um dia desses eu fui jantar com eles.” Portugués. ‘Uno’ u ‘otro’ para “um outro” del portugués. Otra arte. No cambia de forma ante la “a” tónica. • ‘De a poco’ (RP)> sustitui la forma ‘poco a poco’ (“aos poucos” del portugués).

  10. Los indefinidos • Quienquiera/quienesquiera: Uso culto o formal Quienquiera que sea, dile que no estoy. Quien sea o cualquiera que sea, dile que no estoy. (coloquial). • ¡Gasté tanto! Ése es tan lindo como éste. Tanto mejor/peor, mayor/menor, más/menos. Tanta agua. No modifica ante las forma tónicas “a” y “ha”. • Salió temprano, con todo, llegó tardísimo. Es sustituible por ‘sin embargo’, ‘no obstante’. No cambia delante de las tónicas “a” y “ha”. Todo ejercicio. Todo el ejercicio.

  11. Los indefinidos • Fui a varios lugares. Fui a algunos lugares. • Uno nunca sabe la nota que va a sacar en una prueba. Se apocopa ante la tónica “a”, “ha”. Como adjetivo se apocopa: Un hombre lo hará; un buen hombre lo hará.

More Related