1 / 18

De la “patate à la frite!”

De la “patate à la frite!”. La merveilleuse histoire de la pomme de terre. BIENVENUE DANS LE MONDE MERVEILLEUX DE LA FRITE. Cher enseignant, La perspective de partir à la découverte du monde de la frite avec vos élèves vous intéresse.

ray
Download Presentation

De la “patate à la frite!”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. De la “patate à la frite!” La merveilleuse histoire de la pomme de terre

  2. BIENVENUE DANS LE MONDE MERVEILLEUX DE LA FRITE. Cher enseignant, La perspective de partir à la découverte du monde de la frite avec vos élèves vous intéresse. De notre côté, nous souhaitons vous informer le mieux possible pour la préparation de cette visite qui s’annonce d’ores et déjà passionnante. Dans le présent recueil, nous vous présentons plusieurs outils prêts à l’emploi pour vous mettre à pied d’oeuvre et préparer votre visite. Nous vous souhaitons d’ores et déjà de bons préparatifs ainsi que, cela va de soi, beaucoup de plaisir lors de la visite du musée de la frite. Salutations distinguées, L’ÉQUIPE DU MUSÉE DE LA FRITE

  3. TABLE DES MATIÈRES • Préambule pag. 2 • Table des matières pag. 3 • Le Musée de la Frite pag. 4 • La Saaihalle pag. 5 • Notre cave médiévale pag. 6 • Le temps des questions… pag. 7, 8, 9 • Comment réserver pag. 10 • Prix pag. 11 • Pour une agréable visite… pag. 12, 13, 14 • Potato development fund pag. 15 • Où sommes-nous pag. 16, 17 • Document de réservation en annexe

  4. Le Musée de la Frite Plus de 400 objets historiques, dont les plus anciens datent de l’ère précolombienne. Toutes les informations ont été placées pour vous sur une cinquantaine de panneaux et plusieurs films. Le musée en 3 parties: • L’histoire de la pomme de terre • L’histoire de la frite et la frite dans l’art • La possibilité de savourer de délicieuses frites belges L’histoire de la pomme de terre remonte à quelque 10.000 ans (soit 8.000 ans avant notre ère). Au Pérou et au Chili, des pommes de terre sauvages ont été retrouvées dans certaines tombes, preuve qu’elles étaient déjà utilisées et qu’elles servaient probablement d’alimentation. Le musée vous montre l’évolution des pommes de terre sauvages vers la plante cultivée et son merveilleux voyage du Pérou à l’Europe. L’histoire de la frite où se rejoignent passé, art, culture populaire et origine. Nous vous prodiguons quelques conseils pour les frites les plus délicieuses. La possibilité de déguster de délicieuses frites belges dans notre cave médiévale.

  5. La Saaihalle Le Musée de la frite est incorporé dans la “Saaihalle”. Ce magnifique bâtiment, qui date du 14e siècle, dont un certain nombre de vestiges originaux ont traversé le temps et ont donc pu être préservés, est aussi le bâtiment le plus ancien de Bruges comportant une date sur la façade Il est composé de deux parties. Une première partie construite à la fin du 14e siècle et datant plus précisément de 1399, est le bâtiment dans lequel la ville de Gènes avait abrité sa représentation commerciale à Bruges et où ses représentants logeaient et stockaient aussi les produits qu’ils importaient de Gènes et commercialisaient à Bruges. Un deuxième bâtiment a été annexé au 15e siècle, construit pour le Consul de Gènes pour son utilisation personnelle. Bien que l’intérieur présente des étages différents, les deux bâtiments ont progressivement été utilisés sous forme d’un ensemble, ce qui permet aujourd’hui de créer un intéressant circuit pour le musée de la frite. Il est intéressant de noter que non seulement la ville de Gènes avait une représentation commerciale à Bruges, mais aussi Venise et Florence.

  6. Notre cave médiévale Dans notre cavé médiévale, les élèves peuvent déguster des frites. Le choix de la formule vous revient à vous et/ou à l’école. Chaque élève reçoit un bon de réduction d’une valeur de € 0,40 p.p. pour des frites avec son billet d’entrée. Ce bon peut être utilisé de manière individuelle ou combinée, 5 bons donnant droit à un cornet de frites gratuit. ou Au cas où vous souhaiteriez déjeuner sur place, nous vous proposons un menu à € 5,00 p.p. (cornet de frites, boisson, sauce et assortiment de snacks). Nous vous prions de bien vouloir effectuer votre choix à l’avance et de nous le communiquer au plus tard 2 jours avant votre visite, ceci dans le but de garantir la qualité du service et des produits.

  7. Le temps des questions… • “Chuno ou Tunta” est une méthode de conservation particulièrement ingénieuse. Quel en est l’avantage? …. • Comment la pomme de terre se reproduit-elle? … • Citez une succession de pays d’Europe traversés par la pomme de terre? ... • A quelle famille la pomme de terre appartient-elle? … • Quels sont les légumes qui appartiennent également à cette famille? … • Comment les pommes de terre sont-elles cultivées? …

  8. Le temps des questions… • Qui est ce monsieur? (voir photo) ... • Et quelle est sa profession? ... • Quel pays fut en proie à une famine en 1845? ... • Dans quelle ville portuaire belge les premières pommes de terre sont-elles arrivées? ... • Quelle vitamine est omniprésente dans la pomme de terre? ... • Combien d’oeufs le doryphore peut-il pondre au maximum en un an? ...

  9. Le temps des questions… • A quelle région de Belgique peut-on attribuer l’origine de la frite? ... • D’où vient la dénomination de “French fries”? … • Citez quelques conseils pour la préparation de délicieuses frites! ... • Quel appareil est illustré sur la photo ci-contre et qui l’a inventé? ... • Donnez cinq appellations différentes du fritkot? ... • Qui a un cornet de frites sur la tête? …

  10. Comment réserver… Après avoir parcouru toutes les informations, vous pouvez déjà avoir une idée de ce à quoi vous pouvez vous attendre. A présent, il ne vous reste plus qu’à regrouper les informations suivantes et à nous les faire parvenir, de préférence par mail. • Date de la visite • Heure de la visite (tenez compte d’une visite d’une heure. Le dernier accès au musée est à 16h15). • Nom du groupe / école • Nom du responsable (tant celui/celle qui accompagne le groupe que celui/celle qui effectue la réservation). • Les coordonnées (téléphone, fax, gsm éventuel, adresse e-mail). • Nombre de visiteurs (nombre d’élèves et leur âge voir tableau de prix, ainsi que le nombre d’accompagnateurs). • Dégustation de frites ou menu de groupe. • Souhaitez-vous que nous réservions un guide (€ 60,00/guide, max. 20 pers./guide, langue). • Paiement (vous payez en espèces sur place ou payez à l’issue de la visite par virement. Pour ce faire, nous avons besoin de vos données de facturation). Nous n’acceptons pas les cartes de crédit.

  11. Prix

  12. Pour une agréable visite, nous avons consigné plusieurs conventions sur papier. Au musée, les élèves et les accompagnants peuvent s’attendre à… • Être reçus de manière sympathique et serviable. • Trouver un musée ordonné/propre. • Être informés à l’avance des règles en vigueur au sein du musée. • Recevoir suffisamment d’information pour une visite optimale. • Toujours pouvoir nous adresser leurs questions. Nous nous efforcerons d’y répondre le mieux possible. • Être informés que le musée est sous vidéo surveillance.

  13. Le musée peut s’attendre des élèves qu’ils… • Fassent preuve de respect et de courtoisie envers les autres visiteurs du musée et le personnel du musée. • Respectent les règles en vigueur au sein du musée. • Veillent à la propreté / l’ordre du musée. • N’aient pas à disposition des objets susceptibles d’occasionner des dommages au musée. • Sachent qu’il est interdit de fumer, manger ou boire à l’intérieur du musée, à l’exception des produits achetés et consommés dans notre friterie. • Sont responsables de leurs effets pendant la visite du musée. Le musée peut s’attendre des accompagnateurs qu’ils… • Scindent la classe en groupe de 10 élèves max. • Accompagnent chaque groupe. • Attirent l’attention des élèves sur les règles susmentionnées. • Sont responsables du respect de ces règles.

  14. Faits et dommages punissables… • Toutes les actions et comportements qui, sur la base d’une disposition légale belge quelle qu’elle soit, sont punissables en tant que méfaits ou infractions (vol, destruction, barbouillage, salissure, etc) • Les élèves doivent se comporter de façon telle qu’aucun dommage n’est occasionné à l’agencement du musée ou au bâtiment. Mesures • En cas de non-respect des règles susmentionnées, le musée se réserve le droit de mettre un terme à la visite. • Au cas où des faits répréhensibles seraient commis, le musée se réserve le droit de faire établir un procès-verbal par les instances compétentes. De bons accords, pour de bons amis du musée…

  15. Potato development fund • Dans le prolongement de ce que Choco-Story a créé, c'est-à-dire le Cocoa Development Fund, qui donne de l’aide dans les pays en voie de développement à certains projets de petite envergure, le Frietmuseum a créé son Potato Development Fund. • L’intention du Musée de la Frite est de participer à certains projets dans les pays en voie de développement, aidant au développement de la production de la pomme de terre et donc des familles paysannes locales.

  16. Où sommes-nous • En train Lorsque vous quittez la gare devant vous, vous prenez la direction du centre (à gauche en direction ‘t Zand), vous arrivez à un rond point. Ensuite, vous passez devant la statue d’ Albert-I pour finalement arriver au ‘t Zand, près du Concertgebouw (bâtiment rouge, de style moderne). Via la Zuidzandstraat & la Steenstraat (situées au centre à droite), vous arrivez après 500 mètres à la Grand’Place de Bruges. Vous la traversez en diagonale. Vous arrivez à l’angle de la Philipstockstraat et de la Vlamingstraat. Vous empruntez la Vlamingstraat et la suivez sur 100 mètres; vous passez à mi-chemin l’ancien théâtre, situé sur votre gauche. Vous arrivez au musée de la Frite et vous vous présentez à l’entrée. Si vous souhaitez prendre les transports publics à la gare, reportez-vous aux numéros de bus. Toutes les lignes urbaines mènent à la Grand Place à l’’exception de la n° 23

  17. Où sommes-nous... • En autocar Sur l’autoroute Bruxelles - Ostende, vous prenez la sortie Bruges jusqu’aux premiers feux; après les feux, continuer à droite en direction du centre. Au premier rond-point suivant, continuez tout droit. Vous suivez la Koning Albert-I laan jusqu’au rond-point après la Boeveriepoort, suivez la direction Station sur le Buiten Begijnvest. Attention, le parking obligatoire pour les autocars est situé à quelque 200 mètres après la gare. Le car peut déposer les élèves à la Bargeplein (voir plan) A pied à partir de la Bargeplein jusqu’au musée. Via le Minnewaterpark, vous arrivez dans la Arsenaalstraat, vous tournez à droite et continuez jusqu’à la Katelijnestraat; vous suivez à gauche en direction du centre. A l’église OLV, vous traversez et prenez la Mariastraat jusqu’à la Simon Stevinplein. Vous traversez la place en diagonale , allez à droite et arrivez dans la Steenstraat. Vous suivez celle-ci jusqu’à la Grand’Place. Vous la traversez en diagonale. Vous arrivez à présent à l’angle de la Philipstockstraat / et de la Vlamingstraat. Vous empruntez la Vlamingstraat et la suivez sur 100 mètres; vous passez à mi-chemin l’ancien théâtre, situé sur votre gauche. Vous arrivez au musée de la Frite et vous vous présentez à l’entrée.

  18. Où sommes-nous... Frietmuseum Vlamingstraat 33 8000 Brugge Tel. 050 / 34 01 50 Fax 050 / 34 31 50 E-mail : info@frietmuseum.be www.frietmuseum.be

More Related