1 / 15

A palóc nyelvjárás

A palóc nyelvjárás. TÁMOP pályázaton nyert tanulmányi út. Karancsság. Salgótarján. Csesztve. Élménybeszámoló az utazásról. Tanulmányi kirándulásunkat izgatottan kezdtük meg egy esős szerdai nap hajnalán. A hosszú utazás végeztével megérkeztünk Salgótarjánba, a bányamúzeumhoz.

purity
Download Presentation

A palóc nyelvjárás

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. A palóc nyelvjárás TÁMOP pályázaton nyert tanulmányi út

  2. Karancsság Salgótarján Csesztve

  3. Élménybeszámoló az utazásról Tanulmányi kirándulásunkat izgatottan kezdtük meg egy esős szerdai nap hajnalán. A hosszú utazás végeztével megérkeztünk Salgótarjánba, a bányamúzeumhoz. A bánya bejáratánál meghallgattunk egy kis történetet a múzeumról, és bányászati szakszavakat tanulhattunk. Lent a mélyben rengeteg élménnyel gazdagodtunk, megismerhettük a bányászok életét, és átélhettük a mindennapos megpróbáltatásaikat. Nagyon érdekes beszámolókat, történeteket hallgattunk meg a bányamérnök előadásában. Szívesen maradtunk volna még, de várt ránk Karancsság.

  4. A múzeumlátogatás, és egy rövid buszozás után a palóc nyelvjárás-gyűjtés helyszínére, utazásunk legfőbb céljához érkeztünk. A Polgármesteri Hivatal tanácstermében a polgármester Úr mondott egy rövid köszöntőt, és mesélt nekünk Karancsság történetéről, miközben a helyi lakosok is megérkeztek. Tájszavakat tanulhattunk tőlük, felfedezhettük a palóc nyelvjárás jellegzetességeit. Az itt élő idős asszonyok előadásában hallgattuk meg a „Porzik, porzik a karancssági utca” című helyi népdalt. Ez után egy rövid sétát tettünk a településen. Sajnos az idő sürgetett, úgyhogy muszáj volt indulnunk.

  5. Utolsó utunk a haza indulás előtt Csesztvére vezetett. Ezen a helyen élt Madách Imre 1844-től 1853-ig. Itt áll egykori lakóháza, amelyből egy múzeumot alakítottak ki az emlékére. Ebben a múzeumban megtalálható az íróasztalának egy rekonstrukciója, mely eredetijénél fő művének, Az ember tragédiájának írta itt néhány sorát.

  6. Karancssági népdal(helyi lakosok előadásában) Porzik, porzik a karancssági utca, Mikor végig megyek rajta. Nyílik, nyílik a babám ablaka, Mikor kopogtatok rajta. Nyisd ki babám ablakaidat! Hallgasd meg a panaszaimat! Mert a katonának bánatos a szíve, Nincsen aki megölelje. Kattintson a hangért!

  7. Karancssági tájház

  8. Eredete (feltevések) • Kabarok leszármazottai- a vezérek szálláshelye É-on volt. A palócok ősei a honfoglalás idején a magyar törzsekkel együtt érkeztek és települtek le a Kárpát-medencében. • Polovec /Lengyel, Holland, Szláv/ - a honfoglalás után 200-300 évvel érkeztek Nyugati, Északi területekre. • Avar+Székely+Kazár népcsoport keveréke (Bakó Ferenc). • Ősmagyar+Szláv keverék- genetikai vizsgálat segítségével rokonságot mutattak ki, de megkérdőjelezhető a vizsgálat. • Magyarokkal egy eredetűek.

  9. Jellemzők • Illabiális Á, szélesebb ajakréssel ejtett A (szalmára ) • Zárt E hang • –ú; -ű –ó; -ő (fésűféső ) • lylj • t, d, n palatalizálódik: • n ny (pazdernyák ) • –ni  –nyi (imádkoznyi ) • d gy (diógyió ) • t ty (szeretyi ) • meg „g”-je hasonul a mássalhangzóhoz (mevveri ) • -ért, -ig előtt rövid marad a magánhangzó (faér’ , faig ) • juk, -jük-jok, -jök, -jik • nem hasonul a –val, -vel „v”-je (buszval , lovakval )

  10. Tájszavak Irodalmi Palóc cérnametélt csík forráz megforróz uborka huborka (krumpli)galuska (krumpli)haluska paprikás krumpli macsóka kenderáztató gödör mocsolya oduodó toll tollyú szalmazsák trozsák

  11. Karancsság A nyelvjárásgyűjtés helyszíne

  12. Története Karancsság és környéke már a honfoglalás előtt is lakott hely volt, ezt bizonyítják az itt talált különböző, a földből előkerült használati tárgyak is. A település első írásos említése a 13. századból származik. Karancsság eredetileg a Záhnemzetség ősi birtoka volt. A 14. századelső felében Záh Felicián tulajdona volt, aki1330 ápr. 17-én a királyi család ellen elkövetett véres merénylete következtében életét vesztette. Összes javait, köztük e települést is, elkobozták, és azok a koronára szálltak. 1332-benKároly Róbert király ezt a helységet is az Ákos nemzetségbeli Cselen fia Sándor fia János királynéi étekfogó mesternek, a Méhi család ősének adományozta. 1332-1337-ben a pápai tizedjegyzék szerint az itteni római katolikus plébániamár fennállt. 1348-ban I. Lajos király a települést vásártartási joggal is felruházta. 1398-banMéhi Jakab fia János volt a helység földesura, 1471-ben pedig Sághy László birtoka volt.

  13. 1548-banBalassa Zsigmond 1660-ban Balassa Imre divényiuradalmához tartozott. 1715-ben 10, 1720-ban 12 magyar háztartását vették fel. 1770-tőlKubinyi Gáspár volt a földesura. Az 1900-asévek elején pedig gróf Lónyay Margitnak, báró Prónay Szilveszter Gábornak, báró Prónay Rózának és Irmának volt itt nagyobb birtoka és az utóbbiaké volt az egykori Kubinyi-féle kastély is, melyet 1794-ben építtetett Kubinyi Gáspár. 1873-ban nagy kolerajárványpusztított a településen. 1874-ben pedig a falu nagyobb része leégett. 1892-ben épült fela falu mostani temploma, az 1891-ben lebontott és jellemzően érdekes románstílú templom helyén. A település 18. századbelikápolnáját, mely a hagyomány szerint Záh Felicián várának a köveiből épült. Karancsság egyik határbeli hegyét Egyházhegy-nek nevezik; ennek oldalán épült a templom. A 20. század elején Nógrád vármegye Széchenyi járásához tartozott. 1910-ben 1253 lakosából 1251 magyar volt. Ebből 1197 római katolikus, 37 evangélikus, 17 izraelita volt.

  14. Köszönjük a figyelmet

  15. Készítették: Boros Bence Major Ábel Tóth Miklós Külön köszönet: Tóth Tihamér Sándornak ,Karancsság polgármesterének Gréczi-Zsoldos Enikőnek, előadónknak Kis Mártonnénak, Mizser Lászlónénak, Mák Józsefnének, Szakács Jánosnének, és Csizmadia Jánosnének, karancssági lakosoknak Kovácsné Szeppelfeld Erzsébetnek, és Jobbágy Lászlónak, tanárainknak, utazásunk szervezőinek

More Related