1 / 19

BUNRAKU 文楽

BUNRAKU 文楽. Bunraku is een traditionele kunst in Japan. De traditionele podiumkunsten Bugaku N ōgaku Bunraku Kabuki. 文楽 BUNRAKU = TRADITIONELE VERTELKUNST OP MUZIEK GEÏLLUSTREE R D MET POPPEN. 人形浄瑠璃 NINGY Ō JŌRURI. De oorspronkelijke benaming van bunraku is ningy ō jōruri

orenda
Download Presentation

BUNRAKU 文楽

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. BUNRAKU文楽

  2. Bunraku is een traditionele kunst in Japan De traditionele podiumkunsten • Bugaku • Nōgaku • Bunraku • Kabuki

  3. 文楽BUNRAKU= TRADITIONELE VERTELKUNST OP MUZIEK GEÏLLUSTREERDMET POPPEN

  4. 人形浄瑠璃NINGYŌ JŌRURI • De oorspronkelijke benaming van bunraku is ningyō jōruri • Betekenis: vertellen op traditionele wijze met poppen

  5. Van rondtrekkende “troubadours”naar poppentheater • In de middeleeuwen, rondtrekkende vertellers die zich begeleidden op een biwa. • Tragische epossen • In de 16de eeuw het ontstaan van het jōruri genre=romantische verhalen • Biwa wordt vervangen door shamisen • Einde 16de eeuw, poppenspelers gaan samenwerken met jōruri verteller

  6. 人形浄瑠璃Ningyō jōruri17de en 18de eeuw • een zeer populaire amusementsvorm in de grote steden • Weerspiegelt de interesses van de gewone stedeling • De standaardvorm van het huidige bunraku wordt gecreëerd

  7. Takemoto Gidayū: bekende jōruri verteller Stichtte in 1684 het Takemoto Theater in Ōsaka Schreef veel theoretische werken Vader van de Gidayū stijl van vertellen in Bunraku Chikamatsu Monzaemon: bekende schrijver uit de Edo periode (1600-1868) Vernieuwing doorgevoerd in de Japanse jōruri literatuur met het stuk“De dubbele zelfmoord in Sonezaki” (1703) Gebaseerd op actualiteit Hoofdpersonages zijn gewone stedelingen Takemoto Gidayū en Chikamatsu Monzaemon

  8. 1734: voor het eerst een pop met drie poppenspelers

  9. 1872: BUNRAKUZA文楽座Het poppentheater van de poppenspeler Uemura Bunrakuken

  10. Bunraku stijl van vertellen • Één verteller, één shamisenspeler • Drie soorten vocale muziek – verteller is een stemvirtuoos • Variatie in ritme • Dramatisch effect • De tekst is heilig • Per 2,3 bedrijven een andere verteller

More Related