1 / 15

Le lexique informatique dans les dictionnaires bilingues français/italien:

Le lexique informatique dans les dictionnaires bilingues français/italien:. nouveaux mots, nouveaux sens Maria Centrella. Lexique informatique. mots et sens de l’informatique marquage du lexique informatique correspondance de traitement entre les sections français/italien et italien/français.

ophrah
Download Presentation

Le lexique informatique dans les dictionnaires bilingues français/italien:

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Le lexique informatique dans les dictionnaires bilingues français/italien: nouveaux mots, nouveaux sens Maria Centrella

  2. Lexique informatique • mots et sens de l’informatique • marquage du lexique informatique • correspondance de traitement entre les sections français/italien et italien/français

  3. Mots et sens de l’informatique • nouveaux mots : • emprunts • créations lexicales • nouveaux sens : • néologismes sémantiques • syntagmes et locutions

  4. Lexique informatique dans le DIF

  5. Lexique informatique dans le Garzanti

  6. Lexique informatique dans le Boch

  7. Tableau récapitulatif

  8. Marque “inform.” cybercafé cybercommerce cyberespace cybernaute cybernétisation cybernétiser Pas de marque “inform.” cyber- cybernéticien cybernétique BochSection français/italien

  9. BochSection italien/français Marque “inform.” • cyberspazio Pas de marque “inform.” • cibernetica • cibernetico • cibernetista • ciberspazio • cyberspazio o ciberspàzio s. m. [pl. -zi] (inform.)cyberespace.

  10. « Il est opportun de préciser que les marques de langages de spécialité de ce dictionnaire n’ont pas le but de marquer la totalité des vocabulaires de spécialité, mais qu’elles ne sont introduites que dans les cas où nous avons jugé bon de désambigüiser une acception, une expression ou un mot homographe. Nous n’avons introduit aucune marque devant la traduction d’une entrée monosémique de même domaine dans la langue source et dans la langue cible ». DIF, “Instructions pour la consultation”

  11. logiciel logiciel, -elle I agg. di software; génie logiciel ingegneria del software II m. 1(ensemble de programmes) software inv.; logiciel intégré, de base software integrato, di base; logiciel contributif = software distribuito gratuitamente 2(programme) programma; logiciel de jeux programma per giochi; logiciel d'application software applicativo.

  12. software m.inv. logiciel, software; software integrato, di base logiciel intégré, de base; ingegneria del software génie logiciel Locuzioni sostantivali:software applicativo logiciel d'application. programma m. […] 4 INFORM. programme; caricare un programma charger un programme; programma di elaborazione dati, compilatore programme d'exploitation, de compilation. software/programma

  13. processeur m. INFORM. processore. processore m. processeur. processeur

More Related