1 / 35

Lineamenti del regime fiscale in Cina e Hong Kong

Lineamenti del regime fiscale in Cina e Hong Kong. Torino, 6 Ottobre 2011 – Ordine Dottori Commercialisti Torino Dott. Marzio Morgante. Indice. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong Introduzione al sistema fiscale cinese. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong (1/17).

oneida
Download Presentation

Lineamenti del regime fiscale in Cina e Hong Kong

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Lineamenti del regime fiscale in Cina e Hong Kong Torino, 6 Ottobre 2011 – Ordine Dottori Commercialisti Torino Dott. Marzio Morgante

  2. Indice • Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong • Introduzione al sistema fiscale cinese

  3. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(1/17) Tipologie di tributi in Hong Kong • Imposte sul reddito (Profits tax, Salary tax e Property tax) • Altre imposte/tasse (Stamp Duty, Capital Duty, Excise Duty)

  4. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(2/17) Imposte sul reddito • Profits Tax • Salary Tax • Property Tax Possibilità di applicazione delle Convenzioni per Evitare le Doppie Imposizioni tra Hong Kong ed altri Paesi (21 convenzioni attualmente firmate). Dal 4 al 6 ottobre 2010 si e’ tenuto un secondo incontro tra le autorità italiane e le autorità di Hong Kong al fine di trovare un accordo per la sottoscrizione della Convenzione per Evitare le Doppie Imposizione.

  5. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(3/17) Altre imposte • Stamp Duty (imposta d’atto: contratti e documenti vari) • Capital Duty (imposta sul capitale sociale deliberato) • Excise Duty (accisa su prodotti petroliferi, alcolici e tabacchi)

  6. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(4/17) Presupposti soggettivi di applicazione della Profitstax • Una persona giuridica, una società di persone, un trust, o ogni altra associazione di persone, costituita o registrata in Hong Kong • Stabili organizzazioni in Hong Kong di soggetti non residenti

  7. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(5/17) Profitstax – caratteristiche principali • Si applica a tutte le persone che svolgono un attività commerciale, professionale o economica in Hong Kong (principio di tassazione territoriale). • I criteri per l’individuazione della fonte dei redditi sono tra i principi più dibattuti dalla giurisprudenza, in quanto ne determina o meno la tassabilità in Hong Kong. • L’aliquotaattualmente in vigore e’ pari al 16,5% dell’utilenettoimponibile. • Dividendi e interessi non sono soggetti a tassazione (sia percepiti che pagati). • Le royaltiessonosoggette a unaritenutapari al 4,95%. Nelcaso in cui ilpercettoresiauna parte correlata la ritenuta e’ pari al 16,5%.

  8. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(6/17) Profitstax – caratteristiche principali • I capital gains, in generale, non sonosoggetti a tassazione. Tuttavia, sonotassatigliutiliderivantidallacessionedibeni, qualorainizialmenteacquistatialloscopodicommercio. Di seguito, alcunideiconcettiprincipalichedevonoesseretenuti in considerazione, al fine distabilire se gliutili in questionesianotassabili o meno: • classificazionecontabile (immobilizazioni o attivocircolante); • volonta’ inizialedell’acquirente a rivendereilbene o tenerloimmobilizzato a lungotermine; • effettivacapacita’ (finanziaria/economica) dell’acquirente a tenereilbeneimmobilizzato a lungotermine; • business model adottatodall’acquirente con benisimilari. • Clausolaantielusivagenerale e recenteintroduzionediregolamentazioni in materiadiTransfer Pricing.

  9. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(7/17) Profitstax – aspetti dichiarativi per una Limited • L’anno fiscale si chiude il 31 marzo di ogni anno. Tuttavia, qualora la società chiuda l’esercizio in una data diversa, e’ possibile spostare la chiusura fiscale facendola coincidere con la chiusura dell’esercizio contabile. • L’Inland Revenue Department di Hong Kong (IRD) trasmette la dichiarazionedeiredditiallasocieta’ entro 4 mesidallachiusuradell’esercizio. Nelcasodisocieta’ neocostituita, l’IRDtrasmette la dichiarazioneentro 18 mesidalla data dicostituzione. • Il ricevimentodelladichiarazionedeiredditifascattarel’obbligo in capo allasocieta’ dipresentare la dichiarazione, assieme al bilanciod’eserciziocertificato e al calcolodelleimpostedell’esercizio. • La scadenza per il deposito della dichiarazione dei redditi, e’ fissata dopo 3 mesi dal ricevimento della stessa da parte della società per il primo esercizio dalla costituzione, oppure, per gli esercizi successivi al primo, dopo 1 mese.

  10. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(8/17) Salarytax – caratteristiche principali • Si applica a tutti i redditi di lavoro dipendente, pensioni o altre remunerazioni analoghe, percepiti da una persona fisica per l’attivita’ svolta in Hong Kong. • Le persone fisiche assoggettate a Salarytax possono essere indistintamente residenti o non residenti in Hong Kong. • L’annofiscalesichiudeil 31 marzodiogni anno. • Al fine dideterminarel’ammontare del redditodilavorodipendentetassabile in Hong Kong, e’ necessarioprocedere ad un analisi in due diversisteps: • STEP 1: Determinazionedellafonte del reddito; • STEP 2: Applicazionedella “60 days rule”.

  11. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(9/17) Salarytax – STEP 1: Determinazione della fonte del reddito Tre sono i criteri che devono essere applicati al fine di determinare se la fonte del reddito di lavoro dipendente sia dentro o fuori Hong Kong: • luogo di negoziazione, sottoscrizione e azionabilità del contratto di lavoro dipendente; • luogodiresidenza del datoredilavoro. Nelcasodiunasocieta’, la residenza coincide con illuogodellasededidirezione; • luogodiremunerazione del salario/stipendio. Il primo criterioricopreun’importanzamaggiore, rispettoagliultimi due neldeterminare la fonde del reddito.

  12. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(10/17) FONTE DEL REDDITO IN HK Salary tax – STEP 2: Applicazione della “60 days rule” NESSUNA ATTIVITA’ SVOLTA IN HK ATTIVITA’ SVOLTA IN HK HK VISITOR CITTADINO/RESIDENTE PERMANENTE IN HK PERMANENZA PER PIU’ DI 60 GIORNI PERMANENZA PER MENO DI 60 GIORNI REDDITO INTERAMENTE TASSATO REDDITO INTERAMENTE TASSATO REDDITO ESENTE REDDITO ESENTE

  13. Salary tax – STEP 2: Applicazione della “60 days rule” 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(11/17) FONTE DEL REDDITO FUORI DA HK NESSUNA ATTIVITA’ SVOLTA IN HK ATTIVITA’ SVOLTA IN HK HK VISITOR CITTADINO/RESIDENTE PERMANENTE IN HK PERMANENZA PER PIU’ DI 60 GIORNI PERMANENZA PER MENO DI 60 GIORNI REDDITO ESENTE TASSAZIONE TERRITORIALE REDDITO ESENTE TASSAZIONE TERRITORIALE 13

  14. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(12/17) Salary tax – aliquote Due sono i metodi di calcolo della Salary tax: • Importo lordo percepito * aliquota fissa pari al 15%; • Importo netto percepito * aliquote progressive: • Da 0 a  Eur 4.000 2% • Da Eur 4.000 a Eur 8.000 7% • Da Eur 8.000 a Eur 12.000 12% • Oltre Eur 12.000 17% Ai fini di determinare il debito d’imposta finale, vengono eseguiti entrambi i calcoli (al netto e al lordo). L’importo dovuto e’ il minore tra i due.

  15. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(13/17) Salarytax – aspetti dichiarativi Datore di lavoro • Il datore di lavoro riceve dall’IRD entro il 30 Aprile di ogni anno il modello in cui dovrà dichiarare i redditi da lavoro dipendente pagati ai propri dipendenti nell’anno fiscale chiuso al 31 marzo (simile al modello 770 semplificato). • Il datore di lavoro deve comunicare all’IRD tutte le variazioni relative al proprio personale dipendente (i.e. nuove assunzioni, dimissioni/licenziamenti e personale distaccato all’estero). • In generale, non cisonoritenutedaoperareda parte del datoredilavoro in meritoaisalari/stipendipagati al personaledipendente.

  16. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(14/17) Salarytax – aspetti dichiarativi Personale dipendente • L’IRD inviaailavoratoridipendentientro fine lugliodiogni anno, ilmodello per la dichiarazionedeiredditi (Salary tax return) per l’annofiscalechiusoil 31 marzo. • In generale, ildipendente ha un mesedi tempo per compilare la dichiarazione e depositarlapressol’IRD. • Dopo circa 2 o 3 mesi, l’IRDnotifica al contribuentel’ammontaretotaledaversare, composto come segue: • debitod’imposta per l’annofiscalechiuso al 31 marzo; e • anticipi per l’annofiscale in corso (100% Salary tax anno precedente).

  17. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(15/17) Propertytax – caratteristiche principali • Si applica ai redditi di locazione o similari in relazione a immobili situati in Hong Kong. • Le persone assoggettate a Propertytax possono essere indistintamente residenti o non residenti in Hong Kong. • I canoni di locazione vengono tassati per competenza. • L’annofiscalesichiudeil 31 marzodiogni anno.

  18. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(16/17) Propertytax – caratteristiche principali • L’aliquotaattualmenteapplicata e’ pari al 15% deicanonidilocazione al nettodelleseguentideduzioni: • l’imposta locale sugli immobili, nella misura in cui sia corrisposta dal soggetto proprietario dell’immobile; • i canoni di locazione di competenza dell’esercizio, non pagati; e • un importo forfetario pari al 20% dell’imponibile al netto delle variazioni di cui alle lettere precedenti.

  19. 1. Introduzione al sistema fiscale di Hong Kong(17/17) Altre imposte • Stamp dutyviene applicato in misura variabile sul valore della transazione: • Compravenditadibeniimmobili: da un importofissopari a Euro 100, per transazioni con un valoreminore a Euro 200.000, a un importopari al 4,25%, per importimaggiori a Euro 2.000.000. • Locazionedibeniimmobili: da 0.25% all’1% del totaledeicanonidiaffittopagatidurantil’anno. • Compravenditadipartecipazioni:pariallo 0,2% del valoredellatransazione. • Capital dutypariallo 0,1% del capitalesocialedeliberato in sededicosituzione o diaumento, con un limitepari a circa Euro 3.000. • Excise dutyapplicate sui i) derivati del petrolio; ii) alcolici (con una gradazione alcolica superiore al 30%); e iii) tabacchi.

  20. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (1/15) Tipologie di tributi nella Repubblica Popolare Cinese (“RPC”) (attualmente circa 20 tipi diversi di tributi) • Imposte sul reddito (Enterprise Income Tax e Individual Income Tax) • Imposte sul volume d’affari (Value Added Tax, Business Tax, Consumption Tax) • Altre imposte/tasse (Stamp Duty, Deed Tax, Land Vat, Urban Real Estate Tax, Resource Tax, Urban Construction and Maintenance Tax and Educational Surcharge etc.) • Dazi doganali all’importazione e all’esportazione

  21. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (2/15) • Enterprise Income Tax: • aliquota ordinaria: 25% • aliquota ridotta: 15% (per settore high-tech) • Value Added Tax (generalmente su cessione beni): • aliquota ordinaria del 17% (regime “Normal Taxpayer”) • aliquota ridotta del 13% per alcuni prodotti • aliquota del 7% per i trasporti • aliquota del 3% per regime “Small-scale Taxpayer” • Business Tax (generalmente su prestazioni di servizi) - aliquota ordinariamente pari al 5%

  22. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (3/15) • Altre imposte: -Stamp Duty: varia dallo 0.005% sui contratti di finanziamento allo 0.1% sui contratti di leasing e assicurativi (l’aliquota dipende dal tipo di documento) - Deed Tax: 3%-5% del prezzo di transazione o del valore dell’atto - Land VAT: si calcola in base all’incremento di valore del bene - Real Estate Tax: 12% sul canone di locazione o 1.2% sull’80% del valore dell’immobile - Resource Tax: applicata alle risorse naturali, dipende dal tipo di prodotto - Imposte locali (Urban Construction and Maintenance Tax and Educational Surcharge) % dell’ammontare di business tax o VAT dovuta

  23. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (4/15) Incentivi e trattamenti preferenziali Dall’entrata in vigore della nuova Enterprise Income Tax (2008) vi è stata una riduzione degli incentivi per le imprese a capitale straniero Sono rimaste in vigore le norme di favore previste per: • Special Economic Zones • Bounded Logistic Centers • Export Processing Zones

  24. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (5/15) NOVITÀ - Incentivi e trattamenti preferenziali • Il “Dodicesimo Piano Quinquiennale” (2011-2015) approvato nel mese di Marzo 2011 ha individuato i seguenti settori che saranno maggiormente oggetto di incentivi health care, energy and technology. • “Wester Development Strategies” (c.d. “Go West Policy”, legge approvata il 27 luglio 2011 con effetto retroattivo dal 1 gennaio 2011) che prevede la riduzione dell’aliquota della Enterprise Income Tax dal 25% al 15% per investimenti in settori “incoraggiati” in alcune provincie della Cina (le norme applicative non sono ad oggi state emanate).

  25. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (6/15) Enterprise Income Tax (“EIT”) • Eliminazione della diversità di trattamento fiscale tra le imprese a proprietà domestica e le imprese partecipate da soggetti stranieri • Eliminazione / riduzione incentivi per l’investimento straniero e promozione incentivi per settori di attività • Introduzione/modifica nel sistema fiscale cinese di importanti istituti di diritto tributario (concetto di residenza fiscale, nozione di stabile organizzazione, nozione di spese di rappresentanza, thin capitalization) • Introduzione di norme antielusive (normativa sulle “controlled foreign company”, transfer pricing, cost sharing agreement, norma antielusiva generale)

  26. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (7/15) Enterprise Income Tax (EIT): presupposti soggettivi di applicazione • Societa’ residenti in Cina • Representative Offices (R.O.) • Stabili organizzazioni (S.O.) nella RPC di soggetti non residenti • Societa’ non residenti (prive di S.O. nella RPC)* * Limitatamente ai redditi prodotti nel territorio della RPC, salva la applicazione delle Convenzioni contro le Doppie Imposizioni

  27. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (8/15) Residenza fiscale delle società ai fini della EIT Si considerano fiscalmente residenti in Cina: • le società costituite in conformità al diritto societario cinese • o che hanno in Cina la loro sede di direzione effettiva

  28. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (9/15) Representative Office • Sono uffici di soggetti non residenti registrati presso le competenti autorità cinesi (con nomina di un Chief Representative) • Non sono dotati di personalità giuridica • Limiti stringenti alle attività esercitabili (comunemente attività di liason fra casa madre e potenziali clienti, non possono emettere fatture, non possono assumere direttamente dipendenti, etc.) • Nuova normativa in vigore dal 1 gennaio 2010: determinazione della EIT secondo metodologie specifiche (attribuzione analitica di ricavi e costi o metodi presuntivi di determinazione del reddito imponibile basati sui costi dell’Ufficio o sui ricavi della “casa madre”).

  29. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (10/15) Stabile Organizzazione Accordo tra il Governo della Repubblica Italiana ed il Governo della Repubblica Popolare Cinese per Evitare le Doppie Imposizioni e Prevenire le Evasioni Fiscali delle Imposte sul Reddito (“Convenzione Italia - Cina”) Convenzione del 31 ottobre 1989 (in linea con modello OCSE) eccetto art. 5 comma 2, lett. h: L’espressione stabile organizzazione comprende in particolare: (…) h) le prestazioni di servizi, compresi i servizi di consulenza, effettuati da un'impresa di uno Stato contraente per mezzo di impiegati o di altro personale nell'altro Stato contraente, purché tali attività si protraggano per lo stesso progetto o per un progetto collegato per un periodo o per periodi che oltrepassano in totale i sei mesi nell'arco di dodici mesi. (…)

  30. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (11/15) EIT: introduzione di norme antielusive • Clausola antielusiva generale • Norma sulle controlled foreign companies (“CFC”) • Norma sui prezzi di trasferimento tra imprese associate (“Transfer pricing”) • Norma sul concordato preventivo tra impresa e Autorità fiscale cinese dei prezzi delle transazioni tra imprese associate (“Advance Pricing Agreement”) • Norma sulla deducibilità dei costi comuni riaddebitati alle imprese associate (“Cost Sharing Agreement”) • Obbligo di documentare in via continuativa le transazioni tra l’impresa e le sue imprese associate (“Annual Related Party Transaction Report”)

  31. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (12/15) Clausola antielusiva generale “Nel caso in cui un’impresa faccia degli accordi senza valide ragioni economiche, allo scopo di diminuire il debito d’imposta o l’imponibile fiscale, le autorità, applicando un metodo ragionevole, potranno effettuare un aggiustamento”

  32. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (13/15) Modalità di dichiarazione e pagamento dell’EIT • Dichiarazione annuale (entro 5 mesi dalla chiusura del periodo di imposta) • Periodo di imposta sempre coincidente con l’anno solare • Versamento con acconti trimestrali basati su bilanci provvisori trimestrali • Saldo a conguaglio liquidato dall’Autorità a seguito della presentazione della dichiarazione annuale

  33. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (14/15) L’imposta sul reddito delle persone fisiche Soggetti passivi: • Soggetti residenti fiscalmente in Cina (“world wide income principle”) • Soggetti non residenti (redditi prodotti in Cina) • “Espatriati” (imposizione in funzione del tempo trascorso in Cina)

  34. 2. Introduzione al sistema fiscale cinese (15/15) L’imposta sul reddito delle persone fisiche: redditi da lavoro dipendente Reddito lordo* Aliquote (in vigore dal 1 settembre 2011) <= CNY 1.500    3%       CNY 1.500 < X <= CNY 4.500    10%      CNY 4.500 < X <= CNY 9.000    20%      CNY 9.000 < X <= CNY 35.000    25%        CNY 35.000 < X <= CNY 55.000    30%       CNY 55.000 < X <= CNY 80.000    35%       > CNY 80.000    45%    * Gli ammontari vanno considerati al netto delle deduzioni previste dalla legge (CNY 4.800 per le persone fisiche straniere)

  35. Q & A Dott. Paolo Giacometti paolo.giacometti@chiomenti.net Dott. Marzio Morgante marzio.morgante@ca-advisors.net MilanoVia Giuseppe Verdi n. 2 20121, MilanoTel. +39 02 721571Fax +39 02 72157224 RomaVia XXIV Maggio 43I-00187, RomaTel. +39 06 466221Fax +39 06 46622600 PechinoYintai Office Tower N. 2 Jianguomenwai Ave Chaoyang District, 100022, Beijing Tel. +86 10 65633988Fax +86 10 65633986 Shanghai Bank of China Tower23 Zhong Shan Dong Yi Road 200002, Shanghai Tel.: +86 21 6171 8585Fax: +86 21 6171 8558 Hong KongUnit 708, Gloucester TowerQueen's Road, CentralHong Kong S.A.R.Tel. +852 3192 7070Fax +852 2810 0833

More Related