1 / 13

Peter Demčák Protimonopolný úrad SR Bratislava 14. 5. 2014

Súťažno-právne aspekty výmeny citlivých informácií Konferencia Aktuálne trendy v slovenskom a európskom súťažnom práve. Peter Demčák Protimonopolný úrad SR Bratislava 14. 5. 2014.

nizana
Download Presentation

Peter Demčák Protimonopolný úrad SR Bratislava 14. 5. 2014

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Súťažno-právne aspekty výmeny citlivých informácií Konferencia Aktuálne trendy v slovenskom a európskom súťažnom práve Peter Demčák Protimonopolný úrad SR Bratislava14. 5. 2014

  2. “People of the same trade seldom meet together, even for merriment and diversion, but the conversation ends in a conspiracy against the public, or in some contrivance to raise prices. It is impossible, indeed, to prevent such meetings, by any law which either could be executed, or would be consistent with liberty and justice. But though the law cannot hinder people of the same trade from sometimes assembling together, it ought to do nothing to facilitate such assemblies, much less to render them necessary.” Adam Smith, TheWealth of Nations, 1776

  3. Základné východiská „...každý podnik si musí autonómne určiť politiku, ktorú na spoločnom trhu mieni sledovať, vrátane výberu zákazníkov a podmienok, ktoré im zamýšľa ponúknuť“. (Suiker Unie) „...požiadavka nezávislosti nebráni podnikom, aby sa prispôsobili existujúcemu alebo očakávanému správaniu konkurentov, avšak striktne bráni priamemu alebo nepriamemu kontaktu medzi nimi, ktorého cieľom alebo následkom je vytvorenie podmienok súťaže, ktoré nezodpovedajú obvyklým podmienkam na trhu.“ (Anic) „...výmena informácií medzi konkurentmi je v rozpore so súťažnými pravidlami, pokiaľ znižuje alebo odstraňuje stupeň neistoty o fungovaní trhu, čo vedie k obmedzeniu súťaže medzi konkurentmi“. (T – mobil Netherlands)

  4. Protisúťažný cieľ a následok • Cieľová výmena • obsah, objektívne ciele (môžu byť aj pozitívne (BIDS)), hospodársky a právny kontext – „už svojou povahou“ • budúce individualizované informácie, najmä o cene a množstve • „výmena spôsobilá vylúčiť neistotu – dátum, rozsah a spôsob prispôsobenia, ktoré musí podnik zaviesť“ (T – mobil Netherlands) • Následková výmena • skutočné alebo potenciálne následky výmeny • ekonomické podmienky trhu – transparentnosť/koncentrovanosť • charakter informácií – nižšia pravdepodobnosť rizika • agregované - aký stupeň? • historické – nedávne? • verejné, benchmarking

  5. Rule ofreason vs Per se „...pro a anti - súťažné aspekty obmedzenia môžu byť posudzované len v rámci článku 101 ods. 3 Zmluvy. Tento článok by stratil veľa zo svojej účinnosti, ak by takéto posúdenie malo byť vykonané už podľa čl. 101 ods. 1 Zmluvy.“ (Métropole Télevision) „...uprednostňovaná, viac flexibilná interpretácia zákazu podľa čl. 101 ods. 1 Zmluvy, nemôže byť interpretovaná ako zavedenie pravidla rule of reason do európskeho súťažného práva (vo vzťahu k zákazu).“ (Métropole Télevision) • EÚ prístup: • cieľ vs následok (101 ods. 1 Zmluvy) ≠ rule of reason • pro a anti – aspekty cieľa, resp. následku (101 ods. 3 Zmluvy) = rule of reason • preto cieľ ≠ per se(Suiker Unie)

  6. Forma a spôsob výmeny I. • Horizontálne • Vertikálne výmeny • Hub & Spoke • odberateľ má významnú vyjednávaciu silu • silná koncentrácia na hornom alebo dolnom trhu • A,B,C test • nepriama koordinácia na dolnom trhu • Združenia podnikateľov • Tretie strany – facilitátor • konkurent • konzultant

  7. Forma a spôsob výmeny II. • Reciprocita výmeny „je zachovaná, ak jeden podnik odhalí svoje budúce zámery alebo správanie sa na trhu iným podnikom, či už na žiadosť ostatných, alebo tým, že takéto informácie konkurenti akceptujú.“ (Cimenteries) „skutočnosť, že len jeden účastník stretnutia odhalí svoje zámery nestačí na vylúčenie možnosti existencie dohody alebo zosúladeného postupu.“ (Tate & Lyle)

  8. Forma a spôsob výmeny III. • Pasívna participácia na výmene „účastník, ktorý mlčky súhlasí s nezákonnou iniciatívou, bez verejného dištancovania sa od takéhoto konania, resp. bez oznámenia súťažnému úradu, účinne podporuje pokračovanie porušenia a sťažuje jeho odhalenie.“ (Aalborg) • Podmienka vyvinenia sa zo zodpovednosti • Manifestácia zjavného nesúhlasu s výmenou: • výslovne • konaním

  9. Forma a spôsob výmeny IV. • Vyvrátiteľná domnienka pri zosúladenom postupe „podniky zúčastňujúce sa na zosúlaďovaní postupu a naďalej aktívne pôsobiace na trhu, pri určovaní svojho konania na tomto trhu zohľadňujú informácie, ktoré si vymenili so svojimi konkurentmi.“ (Anic) • Domnienka sa aplikuje aj v prípade, ak sa uskutočnil jediný kontakt medzi podnikmi „môže stačiť jediný kontakt na to, aby sa uskutočnil protisúťažný cieľ zamýšľaný podnikmi.“ (T – mobil Netherlands)

  10. Forma a spôsob výmeny V. • Na preukázanie cieľovej výmeny informácií: • sa nevyžaduje dôkaz, že sa podnik na trhu skutočne správal určitým spôsobom, resp., • že konkurenti výslovne súhlasili s určitým spôsobom správania sa na trhu; • stačí dôkaz o výmene, ktorá viedla k zníženiu alebo odstráneniu neistoty. V takom prípade sa neskúmajú následky takejto výmeny.

  11. Informačná transparentnosť trhu Ekonomický pohľad • ideálny model súťaže • ponuková strana - účinne súťaží s konkurenciou • dopytová strana – porovnáva podmienky, profituje • verejná výmena informácií (Ahlström/Woodpulp) • trh s informačnou asymetriou na strane zákazníka • tacitnákolúzia • monitorovanie, koordinovanie • informácie o budúcich podmienkach • informácie o cenách a množstvách • súkromná komunikácia • tovarovo homogénny trh • individualizované informácie

  12. Safe Harbour • CEPI – Cartonboard • zber a rozširovanie štatistických informácií • ak je však na trhu málo podnikov, dáta musia byť agregované z viacerých trhov – minimalizovať riziko individualizácie • EUDIM • individuálne nákupné podmienky a ceny členov asociácie (veľkoobchodníkov) • cieľ – posilniť vyjednávaciu silu a získať nižšie nákupné ceny od dodávateľov • redukovať náklady, efektívnejšie súťažiť s konkurenciou • Hospodárske sektory: poisťovníctvo, technológie, inovácie a pod. • Konkurenti vo vertikálnom vzťahu?

  13. Ďakujem za pozornosť! www.antimon.gov.sk Twitter: @PMUSR_tweetuje peter.demcak@antimon.gov.sk

More Related