Helping
Download
1 / 16

Helping Your Spanish-Speaking Patients - PowerPoint PPT Presentation


  • 76 Views
  • Uploaded on

Helping Your Spanish-Speaking Patients. Kathryn Birkhead Director of Diversity and Inclusion Jones Center. Who are the Latinas we’re serving? Authorized migrants--52% are female Unauthorized migrants--42% are female. Who are the Latinas we’re serving?.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' Helping Your Spanish-Speaking Patients' - nitsa


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

Helping

Your

Spanish-Speaking

Patients


Kathryn Birkhead

Director of Diversity and Inclusion

Jones Center


Who are the Latinas we’re serving?

  • Authorized migrants--52% are female

  • Unauthorized migrants--42% are female


Who are the latinas we re serving
Who are the Latinas we’re serving?

  • Mexico is the largest single source of migrants

  • Also many from Central America, particularly El Salvador and Guatemala

  • 52% have been in the U.S. for less than 5 years


Who are the latinas we re serving1
Who are the Latinas we’re serving?

  • 62% lack a high school diploma

  • 57% do not speak English well

  • or do not speak it at all


Latino values
Latino values

  • Familia - Centered on the family

  • Cariño – Nurturance

  • Atención – Attentiveness

  • Empatía - Empathy

  • Respeto - Unconditional regard

  • Idioma nativo - Home language

NCLR


Latino family values

  • Responsibilidad - Personal sense of responsibility

  • Compromiso - Commitment

  • Educación – Education, manners. character

  • Tradiciones culturales - Cultural knowledge and tradition

  • Sabiduría de los antepasados - Ancestral wisdom


Reasons for not receiving health care
Reasons for not receiving health care

  • Language

  • Cost

  • Too long till appointment

  • Lack of transportation

  • Distance

From César Compadre, UAMS


When was your last routine check up?

Never: 36.6%

From César Compadre, UAMS


  • Barriers to health care

  • Language

  • Lack of knowledge about system

  • Lack of immigration documents

  • Lack of providers with whom they feel comfortable

  • Lack of health insurance

From César Compadre, UAMS


General Guidelines for Working with Spanish-speaking patients

  • Make a note of their language on their files

  • Use their last name with their title (Mr., Mrs., Miss, etc.)

  • Respect modesty

  • Make signage, appointment reminders, etc. in Spanish

  • Use a trained interpreter—not a family member!


  • Interpreters patients

  • Trustworthiness

  • Ethical considerations

  • Technical skills

  • How to interact

  • Advantages of face-to-face interpreters


  • Help with low literacy patients: patients

  • Use visual instructions; help the patient practice

  • Present information simply and concretely

  • Keep the message to a few key points

  • Avoid unnecessary details

Source: Laura Owens and Debra Walden, Arkansas State University


  • Help with low literacy patients: patients

  • Sit with them rather than standing

  • Speak slowly and listen carefully

  • Ask “What are your questions?”

  • rather than “Do you have any questions?”

  • Use orienting statements—”Now we’ll talk about your diabetes.”


Find out how you’re doing culturally: patients

http://www11.georgetown.edu/research/gucchd/nccc/features/CCHPA.html


For more information: patients

www.pewhispanic.org

www.nclr.org

www.cancer.org


ad