1 / 38

המצגת הזו תורגמה על ידי לעברית כי מצאתי שיש בה מידע חשוב

המצגת הזו תורגמה על ידי לעברית כי מצאתי שיש בה מידע חשוב. LOS DESEOS PRIMARIOS DE TODAS LAS PERSONAS SON: 1 SALUD 2 DINERO 3 AMOR. הצרכים הראשוניים של כל האנשים הם: בריאות כסף אהבה. Una forma de lograr estos objetivos es siendo rico y próspero.

nerys
Download Presentation

המצגת הזו תורגמה על ידי לעברית כי מצאתי שיש בה מידע חשוב

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. המצגת הזו תורגמה על ידי לעברית כי מצאתי שיש בה מידע חשוב

  2. LOS DESEOS PRIMARIOS DE TODAS LAS PERSONAS SON:1 SALUD 2 DINERO 3 AMOR • הצרכים הראשוניים של כל האנשים הם: • בריאות • כסף • אהבה

  3. Una forma de lograr estos objetivos es siendo rico y próspero. דרךאחת להשיג את המטרות זה להיות עשיר ולהיות יציב.

  4. Así como hay personas pobres y personas ricas hay países pobres y países ricos. כמו שיש אנשים עניים ואנשים עשירים, יש מדינות עניות ומדינות עשירות.

  5. La diferencia entre los países pobres y los ricos no es su antigüedad. ההבדל בין מדינות עניות ועשירות איננה זמן קיומן.

  6. Esto queda demostrado poniendo como ejemplos a países como la India y Egipto que tienen mil años de antigüedad y son pobres. את זה אפשר לראות כאשר אנחנו נעמיד כמשל מדינות כמו הודו ומצרים שלמרות שהן קיימות אלפי שנים הן בכל זאת עניות

  7. Por el contrario hay países como Australia y Nueva Zelanda que hasta hace poco más de 150 años eran desconocidos y hoy son países desarrollados y ricos. בניגוד להן, ישנן מדינות כמו אוסטרליה וניו זילנד, שעד לפני 150 שנה היו מדינות לא מוכרות כלל והיום הן מדינות מפותחות ועשירות.

  8. La diferencia entre países pobres y ricos tampoco está en los recursos naturales de que disponen. ההבדל בין מדינות עניות ועשירים אינה קשורה למשאבים הטבעיים שעומדים לרשותם

  9. Así Japón tiene un territorio muy pequeño y montañoso que no sirve para la agricultura ni la ganadería y sin embargo es la segunda potencia económica mundial. ולדוגמה יפן, שיש לה שטח קטן והררי שלא מתאים כלל לחקלאות וגם לא לגידול בקר ובכל זאת היא המעצמה הכלכלי העולמית השנייה בעולם כיום.

  10. Su territorio es como una gran fábrica flotante que importa materia prima de todo el mundo, la procesa y el producto resultante es exportado también a todo el mundo acumulando riqueza. השטח שלה היא כמו בית חרושת צף אחד שמייבא חומרים ראשוניים מהעולם כולו, מעבד אותו והמוצר הסופי מיוצא לעולם כולו כאשר כך היא צוברת את העושר שלה.

  11. También tenemos el caso de Suiza, sin océanos, que tiene una de las mayores flotas náuticas del mundo. Que no tiene cacao, pero sí el mejor chocolate del mundo. Que en sus pocos kilómetros cuadrados cría ovejas y cultiva el suelo solo cuatro meses al año ya que en los restantes es invierno. Que tiene los productos lácteos de mejor calidad de toda Europa. Al igual que Japón no tiene productos naturales pero da y exporta servicios con calidad muy difícil de superar. Otro país pequeño cuya seguridad, orden y trabajo, lo convirtieron en la “caja fuerte” del mundo. כך יש לנו את הדוגמה של שוויץ, שאין לה גישה לים, וברשותה הצי הימי הגדול מכולם. אין לה קקאו, אך יש לה את השוקולד הטוב בעולם. שכמה שהיא קטנה, היא מגדלת כבשים וזורעת רק ארבעה חודשים בשנה, כי שאר הזמן חורף אצלה. יש לה מוצרי חלב באיכות הטובה ביותר באירופה. וכמו יפן, אין לה משאבים ראשוניים אך היא מייצאת מוצרים באיכות שקשה להתחרות בה. עוד מדינה קטנה שבטחונה, הסדר שלה והעבודה שלה, הפכו אותה ל"כספת" של העולם.

  12. Tampoco es la inteligencia de las personas la que hace la diferencia. זה גם לא האינטליגנציה של האנשים שעושה את ההבדל.

  13. Y así lo demuestran estudiantes de países pobres que emigran a los países ricos y consiguen resultados excelentes en su educación. ואת זה מראים סטודנטים ממדינות עניות שהיגרו למדינות העשירות ומצליחים להשיג תוצאות מצוינות בחינוך שלהם.

  14. Otro ejemplo son los ejecutivos de países ricos que visitan nuestras fábricas y al hablar con ellos nos damos cuenta que no hay diferencia intelectual. דוגמה נוספת הם המנהלים במדינות העשירות שמבקרים בבתי חרושת שלנו וכאשר מדברים איתם אנחנו שמים לב שאין הבדלים אינטלקטואלים בינינו.

  15. Finalmente tampoco podemos decir que la raza hace la diferencia. לבסוף אנחנו גם לא יכולים להגיד שהגזע עושה את ההבדל.

  16. En los países centro-europeos o nórdicos podemos ver cómo los “ociosos” (latinos o africanos) demuestran ser la fuerza productiva de esos países. במדינות מרכז אירופה או צפון אירופה אנחנו יכולים לראות איך ה"עצלנים" (הדרום אמריקאים או האפריקאים) מדגימים שהם הכוח היצרני במדינות אלה.

  17. Entonces... ¿qué hace la diferencia? אם כך? מה עושה את ההבדל?

  18. LA ACTITUDDE LAS PERSONAS HACE LA DIFERENCIA. הגישה עושה את ההבדל

  19. Al estudiar la conducta de las personas en los países ricos se descubre que la mayor parte de la población cumple las siguientes reglas (cuyo orden puede ser discutido): על ידי כך שנלמד את ההתנהגות של האנשים במדינות העשירות, אנו למדים שחלק גדול מהאוכלוסייה עומדים מאחורי החוקים הבאים (שניתן להתווכח על הסדר שלהם)

  20. 1• Lo ético como principio básico. 1. העיקרון הראשון והבסיסי – האתיקה. (אתיקה-להיצמד לכללים של הדבר עצמו)

  21. 2• El orden y la limpieza. 2. הסדר והניקיון

  22. 3• La integridad. 3. יושרה.

  23. 4• La puntualidad. 4. דיוק.

  24. 5• La responsabilidad. 5. אחריות.

  25. 6• El deseo de superación. 6. הרצון להשתפר כל הזמן.

  26. 7• El respeto a las leyes y los reglamentos. 7. כבוד לחוקים ולתקנות.

  27. 8• El respeto por el derecho de los demás. 8. כבוד לזכותו של האחר.

  28. 9• Su amor al trabajo. 9. האהבה לעבודה.

  29. 10• Su esfuerzo por la economía y acometimiento. 10. המאמץ לחסכון וצניעות.(?)

  30. Necesitamos hacer más leyes? No sería suficiente cumplir y hacer cumplir estas 10 simples reglas? אנחנו צריכים עוד חוקים? זה לא מספיק למלא אחר 10 החוקים שפורטו לעיל?

  31. En los países pobres sólo una mínima (casi ninguna) parte de la población sigue estas reglas en su vida diaria. במדינות העניות רק חלק מינימאלי (כמעט כלום) מהאוכלוסייה ממלאה אחר החוקים בחיי היום יום.

  32. No somos pobres porque a nuestro país le falten riquezas naturales o porque la naturaleza haya sido cruel con nosotros. אנחנו לא עניים מפני שלמדינה שלנו חסרה העושר הטבעי או מפני שהטבע היה אכזרי איתנו.

  33. Simplemente somos pobres por Nuestra Actitud. אנחנו עניים פשוט מאוד, בגלל הגישה שלנו

  34. Nos falta carácter para cumplir estas premisas básicas del funcionamiento de la sociedad. חסר לנו האופי למלא אחר המשימות הבסיסיות של התפקוד החברתי.

  35. Si Ud. no reenvía este e-mail no se va a morir su mascota, ni lo van a echar del trabajo, ni va a tener 7 años de mala suerte. Pero si ama a sus hijos hagalo circular para que la mayor cantidad de gente posible piense sobre el tema. אם תשלחו לי אמייל זה חזרה, חיית המחמד שלך לא תמות, וגם לא יגרשו אותך מהעבודה, ואפילו לא יהיה לך 7 שנים רעות. אך אם את/ה אוהבים את ילדיכם תנו לאמייל זה לשוטט באינטרנט, כך שכמה שיותר אנשים יחשבו על הנושא.

  36. Si esperamos que el gobierno solucione nuestros problemas, esperaremos toda la Vida. אם נחכה שהממשל יפתור לנו את הבעיות שלנו, נחכה כל חיינו.

  37. Un mayor empeño puesto en nuestros actos junto a un cambio de actitud puede significar la entrada de nuestro país en la senda del progreso y el bienestar. תשומת לב המושמת על מעשינו יחד עם שינוי גישה המשמעות שלה יכולה להיות הכניסה של מדינתנו בדרך של הקדמה והשגשוג.

  38. Estos valores animarán cada proceso de cambio que impulsemos, cada meta que alcancemos y sobre todo el estilo de vida que llevemos.Juntos forjemos un País mejor. ערכים אלו יזרזו את תהליך השינוי שנעשה, כל מטרה שנשיג ובעיקר את רמת החיים שניקח. יחד נוכל ליצור מדינה טובה יותר.

More Related