Словоизменение
Download
1 / 38

Словоизменение - PowerPoint PPT Presentation


  • 279 Views
  • Uploaded on

Словоизменение. Словоизменительные типы и структура парадигмы. Содержание:. Определение Средства выражения Словоизменительные типы Типы распределений Проблемы глоссирования Структура парадигмы. Определение. Словоизменение – морфологический процесс образования словоформ одной лексемы

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' Словоизменение' - nellie


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

Словоизменение

Словоизменительные типы и структура парадигмы


Содержание:

  • Определение

  • Средства выражения

  • Словоизменительные типы

  • Типы распределений

  • Проблемы глоссирования

  • Структура парадигмы


Определение

  • Словоизменение – морфологический процесс образования словоформ одной лексемы

    иначе – морфологические отношения, связывающие между собой словоформы одной лексемы

  • Противопоставлено словообразованию (морфологическому процессу образования лексем)


Средства

  • Сегментная морфология

    look – pst look-ed /luk-t/

  • Несегментная морфология

  • dig – pst dug


Словоизменительные типы

  • Словоизменительные типы (inflectional classes)

    типы склонения и спряжения (яркая черты ие языков)

  • Выражение одного и того же грамматического значения несводимыми друг к другу средствами (морфемами)


Словоизменительные типы

  • Показатели одной и той же категории (или сочетания категорий) в разных словоизменительных типах могут считаться связанными отношением супплетивности (супплетивные алломорфы аффикса)

  • Можно также сказать, что показатели распределены лексически (словарно), то есть не выводимы из свойств основы


Словоизменительные типы

  • На самом деле, лексически распределены не просто отдельные независимые показатели, а целые наборы показателей

  • Не так:

L1

L2

L3

L4

G1a/

G2a/

G1b

G2b

G3a/

G3b


Словоизменительные типы

  • На самом деле, лексически распределены не просто отдельные независимые показатели, а целые наборы показателей

  • А вот так:

L1

L2

L3

L4

G1a/

G1b

G2a/

G3a/

G3b

G2b


Словоизменительные типы

  • На самом деле, лексически распределены не просто отдельные независимые показатели, а целые наборы показателей

  • Или, для наглядности, вот так:

L1

L2

L3

L4

G1a

G2a

G3a

G1b

G2b

G3b


Словоизменительные типы

  • В этом случае получаем уже привычные нам словоизменительные таблицы:


Итак:

  • Словоизменительный тип - набор словоизменительных показателей, характерных для того или иного класса лексем

  • Словоизменительный класс – характеризующийся данным словоизменительным типом класс лексем


Вариативность:

  • Лексема может принадлежать к нескольким словоизменительным классам одновременно (колебания словоизменительного типа):

    leaned /li:nd/или leant /li:nt/


Продуктивность

  • Один из важных параметров словоизменительного типа – объем соответствующего словоизменительного класса (продуктивность)

  • Продуктивные классы включают тысячи единиц


Продуктивность

  • Индикативной чертой продуктивности является вовлечение новых единиц:

    лексемы, ранее принадлежащие к другим, менее продуктивным классам; заимствования и неологизмы; языковая игра; речевые ошибки


Схожие явления

Другие случаи словоизменительных алломорфов

  • образование аккузатива в корейском:

    ton ‘деньги’ ton-ul ‘деньги-ACC’

    chayk ‘книга’ chayk-ul ‘книга-ACC’

    tali ‘нога’ tali-lul ‘нога-ACC’

    sakwa ‘яблоко’sakwa-lul ‘яблоко-ACC’

    (Haspelmath, Sims 2010)


Схожие явления

  • падежные окончания в баскском

    (Haspelmath, Sims 2010 по Saltarelli 1988):


Схожие явления

  • Выбор алломорфа помогает избежать сочетания гласных (корейский) или консонантного кластера (баскский).

  • Такие фонетические явления очень распространены в языках мира и не считаются разными словоизменительными типами.

  • Но есть примеры фонетических распределений, которые труднее объяснить естественным образом


Схожие явления

  • лезгинское причастие прошедшего времени имеет показатель –r после гласных верхнего подъема -i-, -ü-, -u- и показатель -j(i) после неверхних гласных -a- и -e-:

  • Дистрибуция фонетическая, но не может быть объяснена «естественными» причинами (синхронно)


Схожие явления

  • Выбор словоизменительного показателя может регулироваться семантикой:

    Немецкое n-склонение на -e характерно только для одушевленных (Hase ‘заяц’, Junge ‘мальчик’)

    Особый тип склонения характерен для имен лиц в чукотском

    Особые показатели императива у переходных глаголов в дагестанских языках


Тип правила выбора алломорфа

  • Корреляции между типом правила и типом соотношения между алломорфами:

    для менее супплетивных алломорфов характерно более фонетическое распределение, а семантическое или лексическое распределение нехарактерно (ср. корейский)

    Обратное неверно – фонетически могут быть распределены и полностью супплетивные алломорфы (ср. лезгинский пример выше)


Тип правила выбора алломорфа

Прототип inflectional class– в нижней части таблицы


Врезка: что такое прототип?

  • Прототип – наше представление о том, как должно выглядеть определенное явление, его образец.

  • Прототип – теоретический конструкт; «образец» не обязательно должен реально встречаться в языках мира (например, не бывает чисто агглютинативных языков); мы как бы измеряем расстояние реально наблюдаемого явления от нашего представления об образце – прототипе.

  • Прототипы как инструмент описания связаны с современным представлением (постструктурализм) о том, что языки находятся в постоянном развитии и движении. Если считать, что в этом развитии есть определенные узловые точки – прототипы – то каждое языковое явление в конкретном языке в конкретный момент находится на определенном расстоянии от этого прототипа.


Inflectional class
Итак, прототип для понятия inflectional class:

  • Прототипическим словоизменительным типом является класс лексем, обладающих особым набором словоизменительных показателей (чаще кумулятивных, но не обязательно), распределение которых не может быть полностью описано в фонетических или семантических терминах (является словарным)


Словарное или семантическое?

  • Между семантическим и словарным распределением трудно провести четкую границу:

    Даже в языках с классическими словоизменительными типами принадлежность к типу не бывает чисто словарным признаком, но обычно коррелирует с какими-то дополнительными семантическими признаками (одушевленностью, полом референта и т.п.). Почему?

    иначе система была бы слишком сложной для усвоения и использования

    Даже в языках с семантическим распределением некоторые лексемы приходится «запоминать» (элементы словарного распределения)


Набор или показатель?

  • В отдельных «клетках» парадигмы разные словоизменительные типы могут совпадать:

    ср. рус. –ам, -ами (в разных склонениях) или лат. –ibus

  • В предельном случае алломорфия касается одной клетки (ср. лезгинские причастия выше), но это явно случай, далекий от прототипа



Снова о глоссировании

  • Если мы имеем дело с алломорфией основы (клинок/клинк-), мы не различаем разных алломорфов в глоссировании – потому что это формальное различие не является носителем семантического противопоставления

  • Выбор того или иного словоизменительного показателя также определяется формальными правилами: это может быть класс фонологических контекстов или класс лексем


Снова о глоссировании

  • Поэтому разные показатели одной и той же категории в разных склонениях также обычно не различают:

    для puell-as

    не girl-AccPl.I

    а просто girl-AccPl


Снова о глоссировании

  • Однако если алломорфия имеет семантическую мотивацию (см. выше), возникает большой соблазн включить мотивирующую семантическую категорию в глоссу. Пример: багвалинский

    Почти все имена мужского рода образуют косвенную основу при помощи показателя -š:u-; однако имена собственные и слово ‘брат’ ведут себя иначе...

    Все имена женского рода образуют косвенную основу при помощи показателя -ɬ:i-; однако тот же показатель используется у некоторых неодушевленных – в основном, абстрактных – имен и у отглагольных существительных («масдаров»)...

    Как глоссировать?

    ima-š:u-ila-ɬ:i-

    как father-Obl- woman-Obl-

    или father-Obl.M- woman-Obl.F-


Снова о глоссировании

  • Таким образом, содержательно вопрос можно сформулировать таким образом: хотим ли мы признавать за формальным показателем то или иное содержание?

    Если да – то глоссируем это содержание, но тогда это не алломорфы

    Если нет – то тогда это алломорфы, и это противопоставление в глоссировании отражать не надо

  • Таким образом, в глоссировании алломорфия (и словоизменительный тип как частный случай алломорфии) отражаться не должна


Синкретизмы

  • Грамматическая омонимия, иначе синкретизм: одна и та же форма выражает различные комбинации грамматических значений для данной лексемы

    Например, мыши, auctoribus

    (Но не леса GenSg и NomPl – почему?)

    Следует отличать синкретизм от межлексемной омонимии мыло {мыло, Nom/Acc, Sg} или {мыть, Pst, N}


Синкретизмы

  • Паттерны синкретизма могут казаться случайными внутри языка, но иметь типологические параллели (и, следовательно, нуждаться в интерпретации)

  • Например, разное выражение аккузатива у одушевленных и неодушевленных в русском языке (последовательно – только во множественном числе) имеет параллели во многих языках

    Differential object marking: одушевленные Пациенсы маркируются более «явными» средствами, чем неодушевленные


Типы и подтипы

  • Чаще всего словоизменительные типы не являются просто множеством наборов, но имеют более сложные иерархические отношения:

I склонение

II склонение

III склонение

м.р.

ср.р.

од.

неод.

од.

неод.

од.

од.

неод.

неод.


Типы и подтипы

  • Часто словоизменительные типы не являются просто множеством наборов, но имеют более сложные иерархические отношения:

м.р.

ср.р.

III склонение

I склонение

II склонение

од.

неод.

Не говоря о дальнейших подтипах (беглый гласный, чередования и пр.)


Гибридные парадигмы

  • Разносклоняемые существительные, разноспрягаемые глаголы – лексемы, парадигмы которых образованы комбинацией («скрещиванием») различных словообразовательных типов (наборов):

    пути (III склонение), но путем (II склонение)


Дефектные парадигмы

  • Некоторые лексемы не образуют отдельных форм или групп форм:

    * {кочерга, Gen, Pl}

    * {победить, 1Sg, Prs}

    Singularia Tantum: имена веществ (?)

    Pluralia Tantum: ножницы


Singularia vs pluralia tantum
Singularia vs. Pluralia Tantum

  • На самом деле, эти явления заметно отличаются друг от друга:

    Sg Tantum – обычно нечеткая граница, чаще всего возможно образование множественного числа со слегка измененным значением (масла, воды)

    Pl Tantum – жесткий запрет на формы фрагмента парадигмы (*ножница), имеет черты сходства со явлением, обсуждаемым на следующем слайде


Депонентность

  • Фрагмент парадигмы функционально замещается другим фрагментом (грамматическая категория выступает в несвойственной ей функции)

    отложительные (депонентные) глаголы в латыни – категория пассива функционирует как Act

    pluralia tantum – граммема множественного числа функционирует как Sg; однако есть существенное отличие – какое?


ad