slide1
Download
Skip this Video
Download Presentation
Словоизменение

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 38

Словоизменение - PowerPoint PPT Presentation


  • 280 Views
  • Uploaded on

Словоизменение. Словоизменительные типы и структура парадигмы. Содержание:. Определение Средства выражения Словоизменительные типы Типы распределений Проблемы глоссирования Структура парадигмы. Определение. Словоизменение – морфологический процесс образования словоформ одной лексемы

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' Словоизменение' - nellie


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
slide1

Словоизменение

Словоизменительные типы и структура парадигмы

slide2
Содержание:
  • Определение
  • Средства выражения
  • Словоизменительные типы
  • Типы распределений
  • Проблемы глоссирования
  • Структура парадигмы
slide3
Определение
  • Словоизменение – морфологический процесс образования словоформ одной лексемы

иначе – морфологические отношения, связывающие между собой словоформы одной лексемы

  • Противопоставлено словообразованию (морфологическому процессу образования лексем)
slide4
Средства
  • Сегментная морфология

look – pst look-ed /luk-t/

  • Несегментная морфология
  • dig – pst dug
slide5
Словоизменительные типы
  • Словоизменительные типы (inflectional classes)

типы склонения и спряжения (яркая черты ие языков)

  • Выражение одного и того же грамматического значения несводимыми друг к другу средствами (морфемами)
slide6
Словоизменительные типы
  • Показатели одной и той же категории (или сочетания категорий) в разных словоизменительных типах могут считаться связанными отношением супплетивности (супплетивные алломорфы аффикса)
  • Можно также сказать, что показатели распределены лексически (словарно), то есть не выводимы из свойств основы
slide7
Словоизменительные типы
  • На самом деле, лексически распределены не просто отдельные независимые показатели, а целые наборы показателей
  • Не так:

L1

L2

L3

L4

G1a/

G2a/

G1b

G2b

G3a/

G3b

slide8
Словоизменительные типы
  • На самом деле, лексически распределены не просто отдельные независимые показатели, а целые наборы показателей
  • А вот так:

L1

L2

L3

L4

G1a/

G1b

G2a/

G3a/

G3b

G2b

slide9
Словоизменительные типы
  • На самом деле, лексически распределены не просто отдельные независимые показатели, а целые наборы показателей
  • Или, для наглядности, вот так:

L1

L2

L3

L4

G1a

G2a

G3a

G1b

G2b

G3b

slide10
Словоизменительные типы
  • В этом случае получаем уже привычные нам словоизменительные таблицы:
slide11
Итак:
  • Словоизменительный тип - набор словоизменительных показателей, характерных для того или иного класса лексем
  • Словоизменительный класс – характеризующийся данным словоизменительным типом класс лексем
slide12
Вариативность:
  • Лексема может принадлежать к нескольким словоизменительным классам одновременно (колебания словоизменительного типа):

leaned /li:nd/или leant /li:nt/

slide13
Продуктивность
  • Один из важных параметров словоизменительного типа – объем соответствующего словоизменительного класса (продуктивность)
  • Продуктивные классы включают тысячи единиц
slide14
Продуктивность
  • Индикативной чертой продуктивности является вовлечение новых единиц:

лексемы, ранее принадлежащие к другим, менее продуктивным классам; заимствования и неологизмы; языковая игра; речевые ошибки

slide15
Схожие явления

Другие случаи словоизменительных алломорфов

  • образование аккузатива в корейском:

ton ‘деньги’ ton-ul ‘деньги-ACC’

chayk ‘книга’ chayk-ul ‘книга-ACC’

tali ‘нога’ tali-lul ‘нога-ACC’

sakwa ‘яблоко’sakwa-lul ‘яблоко-ACC’

(Haspelmath, Sims 2010)

slide16
Схожие явления
  • падежные окончания в баскском

(Haspelmath, Sims 2010 по Saltarelli 1988):

slide17
Схожие явления
  • Выбор алломорфа помогает избежать сочетания гласных (корейский) или консонантного кластера (баскский).
  • Такие фонетические явления очень распространены в языках мира и не считаются разными словоизменительными типами.
  • Но есть примеры фонетических распределений, которые труднее объяснить естественным образом
slide18
Схожие явления
  • лезгинское причастие прошедшего времени имеет показатель –r после гласных верхнего подъема -i-, -ü-, -u- и показатель -j(i) после неверхних гласных -a- и -e-:
  • Дистрибуция фонетическая, но не может быть объяснена «естественными» причинами (синхронно)
slide19
Схожие явления
  • Выбор словоизменительного показателя может регулироваться семантикой:

Немецкое n-склонение на -e характерно только для одушевленных (Hase ‘заяц’, Junge ‘мальчик’)

Особый тип склонения характерен для имен лиц в чукотском

Особые показатели императива у переходных глаголов в дагестанских языках

slide20
Тип правила выбора алломорфа
  • Корреляции между типом правила и типом соотношения между алломорфами:

для менее супплетивных алломорфов характерно более фонетическое распределение, а семантическое или лексическое распределение нехарактерно (ср. корейский)

Обратное неверно – фонетически могут быть распределены и полностью супплетивные алломорфы (ср. лезгинский пример выше)

slide21
Тип правила выбора алломорфа

Прототип inflectional class– в нижней части таблицы

slide22
Врезка: что такое прототип?
  • Прототип – наше представление о том, как должно выглядеть определенное явление, его образец.
  • Прототип – теоретический конструкт; «образец» не обязательно должен реально встречаться в языках мира (например, не бывает чисто агглютинативных языков); мы как бы измеряем расстояние реально наблюдаемого явления от нашего представления об образце – прототипе.
  • Прототипы как инструмент описания связаны с современным представлением (постструктурализм) о том, что языки находятся в постоянном развитии и движении. Если считать, что в этом развитии есть определенные узловые точки – прототипы – то каждое языковое явление в конкретном языке в конкретный момент находится на определенном расстоянии от этого прототипа.
inflectional class
Итак, прототип для понятия inflectional class:
  • Прототипическим словоизменительным типом является класс лексем, обладающих особым набором словоизменительных показателей (чаще кумулятивных, но не обязательно), распределение которых не может быть полностью описано в фонетических или семантических терминах (является словарным)
slide24
Словарное или семантическое?
  • Между семантическим и словарным распределением трудно провести четкую границу:

Даже в языках с классическими словоизменительными типами принадлежность к типу не бывает чисто словарным признаком, но обычно коррелирует с какими-то дополнительными семантическими признаками (одушевленностью, полом референта и т.п.). Почему?

иначе система была бы слишком сложной для усвоения и использования

Даже в языках с семантическим распределением некоторые лексемы приходится «запоминать» (элементы словарного распределения)

slide25
Набор или показатель?
  • В отдельных «клетках» парадигмы разные словоизменительные типы могут совпадать:

ср. рус. –ам, -ами (в разных склонениях) или лат. –ibus

  • В предельном случае алломорфия касается одной клетки (ср. лезгинские причастия выше), но это явно случай, далекий от прототипа
slide27
Снова о глоссировании
  • Если мы имеем дело с алломорфией основы (клинок/клинк-), мы не различаем разных алломорфов в глоссировании – потому что это формальное различие не является носителем семантического противопоставления
  • Выбор того или иного словоизменительного показателя также определяется формальными правилами: это может быть класс фонологических контекстов или класс лексем
slide28
Снова о глоссировании
  • Поэтому разные показатели одной и той же категории в разных склонениях также обычно не различают:

для puell-as

не girl-AccPl.I

а просто girl-AccPl

slide29
Снова о глоссировании
  • Однако если алломорфия имеет семантическую мотивацию (см. выше), возникает большой соблазн включить мотивирующую семантическую категорию в глоссу. Пример: багвалинский

Почти все имена мужского рода образуют косвенную основу при помощи показателя -š:u-; однако имена собственные и слово ‘брат’ ведут себя иначе...

Все имена женского рода образуют косвенную основу при помощи показателя -ɬ:i-; однако тот же показатель используется у некоторых неодушевленных – в основном, абстрактных – имен и у отглагольных существительных («масдаров»)...

Как глоссировать?

ima-š:u-ila-ɬ:i-

как father-Obl- woman-Obl-

или father-Obl.M- woman-Obl.F-

slide30
Снова о глоссировании
  • Таким образом, содержательно вопрос можно сформулировать таким образом: хотим ли мы признавать за формальным показателем то или иное содержание?

Если да – то глоссируем это содержание, но тогда это не алломорфы

Если нет – то тогда это алломорфы, и это противопоставление в глоссировании отражать не надо

  • Таким образом, в глоссировании алломорфия (и словоизменительный тип как частный случай алломорфии) отражаться не должна
slide31
Синкретизмы
  • Грамматическая омонимия, иначе синкретизм: одна и та же форма выражает различные комбинации грамматических значений для данной лексемы

Например, мыши, auctoribus

(Но не леса GenSg и NomPl – почему?)

Следует отличать синкретизм от межлексемной омонимии мыло {мыло, Nom/Acc, Sg} или {мыть, Pst, N}

slide32
Синкретизмы
  • Паттерны синкретизма могут казаться случайными внутри языка, но иметь типологические параллели (и, следовательно, нуждаться в интерпретации)
  • Например, разное выражение аккузатива у одушевленных и неодушевленных в русском языке (последовательно – только во множественном числе) имеет параллели во многих языках

Differential object marking: одушевленные Пациенсы маркируются более «явными» средствами, чем неодушевленные

slide33
Типы и подтипы
  • Чаще всего словоизменительные типы не являются просто множеством наборов, но имеют более сложные иерархические отношения:

I склонение

II склонение

III склонение

м.р.

ср.р.

од.

неод.

од.

неод.

од.

од.

неод.

неод.

slide34
Типы и подтипы
  • Часто словоизменительные типы не являются просто множеством наборов, но имеют более сложные иерархические отношения:

м.р.

ср.р.

III склонение

I склонение

II склонение

од.

неод.

Не говоря о дальнейших подтипах (беглый гласный, чередования и пр.)

slide35
Гибридные парадигмы
  • Разносклоняемые существительные, разноспрягаемые глаголы – лексемы, парадигмы которых образованы комбинацией («скрещиванием») различных словообразовательных типов (наборов):

пути (III склонение), но путем (II склонение)

slide36
Дефектные парадигмы
  • Некоторые лексемы не образуют отдельных форм или групп форм:

* {кочерга, Gen, Pl}

* {победить, 1Sg, Prs}

Singularia Tantum: имена веществ (?)

Pluralia Tantum: ножницы

singularia vs pluralia tantum
Singularia vs. Pluralia Tantum
  • На самом деле, эти явления заметно отличаются друг от друга:

Sg Tantum – обычно нечеткая граница, чаще всего возможно образование множественного числа со слегка измененным значением (масла, воды)

Pl Tantum – жесткий запрет на формы фрагмента парадигмы (*ножница), имеет черты сходства со явлением, обсуждаемым на следующем слайде

slide38
Депонентность
  • Фрагмент парадигмы функционально замещается другим фрагментом (грамматическая категория выступает в несвойственной ей функции)

отложительные (депонентные) глаголы в латыни – категория пассива функционирует как Act

pluralia tantum – граммема множественного числа функционирует как Sg; однако есть существенное отличие – какое?

ad