1 / 123

A. 젓가락을 포크로 바꿔 주십시오! 請把筷子換成湯匙!

A. 젓가락을 포크로 바꿔 주십시오! 請把筷子換成湯匙!. B. 네 , 여기 있습니다!  好,在這裡!. A. 액주 한 병 주십시오! 請給我一瓶啤酒!. B . 이 음식을 어떻게 먹습니까?  這餐好吃嗎?. A . 자리를 금연석으로 주십시오! 請給我個不抽菸的位子!. A . 오늘저녁 한 잔 할까요? 今天晚上可以一起喝杯酒嗎?. B . 좋아요 . 어디로 갈까요?  好,去哪兒呢?. A . 어디서 만날까요?  在哪兒見呢?. B . 점심 같이 드실래요?  一起吃午餐好嗎?.

napua
Download Presentation

A. 젓가락을 포크로 바꿔 주십시오! 請把筷子換成湯匙!

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. A.젓가락을 포크로 바꿔 주십시오! 請把筷子換成湯匙! B.네, 여기 있습니다!  好,在這裡!

  2. A.액주 한 병 주십시오! 請給我一瓶啤酒! B.이 음식을 어떻게 먹습니까?  這餐好吃嗎?

  3. A.자리를 금연석으로 주십시오! 請給我個不抽菸的位子!

  4. A.오늘저녁 한 잔 할까요? 今天晚上可以一起喝杯酒嗎? B.좋아요. 어디로 갈까요?  好,去哪兒呢?

  5. A.어디서 만날까요?  在哪兒見呢? B.점심 같이 드실래요?  一起吃午餐好嗎?

  6. A.저녁 때 시간 있으십니까? 傍晚有空嗎? B.내일 약속이 있으세요?  明天有約會嗎?

  7. A.오늘 저녁 시간 있어요? 今晚有空嗎? B.저를 만나고 싶어요? 您想見我嗎?

  8. A.당심하고 커피 맜이고 싶어요! 我想請您喝咖啡。 B.언제?어디에서? 在哪?何時?

  9. A.내일 오후 세시의 신새계에서 만나요! 明天下午3點在新世界門口見! B.예! 꼭 가겠읍니다。 好!我一定去。

  10. A.내일 봐요! 明天見!

  11. A.늦어서 죄송합니다. 차가 많이 막히네요 ! 來晚了不好意思,塞車塞得很厲害。 B.네, 괜찮습니다! 是,沒關係。

  12. A.죄송하지만 약속을 연기할 수 있습니까? 對不起,約會可以延期嗎? B.죄송하지만 약속을 취소하고 싶습니다!  對不起,想取消約會!

  13. A.오늘 밤에 동데문 시장에 같이 가 주실 수 있습니까? 今天晚上可以一起去東大門市場嗎? B.오늘 제가 사겠습니다!  今天我來請客吧!

  14. A.네, 잘 먹었습니다 ! 好,太好吃了!

  15. A.여기서 드시고 가십니까? 가지고 가십니까? 在這裡吃?還是外帶? B.가지고가니까 포장해 주세요! 我要帶走,請幫我打包!

  16. A.헴버거에서 양파는 빼주세요!  漢堡不要放洋蔥! B.불갈비 버거가 무슨뜻입니까? 烤肉漢堡好吃嗎?

  17. A.음료수는 무엇으로 드시겠습니까? 想喝什麼飲料? B.무엇으로 주문하시겠습니까? 想吃什麼?

  18. A.약값이 얼마입니까? 這個藥多少錢? B.5천 원입니다 . 5千元

  19. A.소화제 좀 주세요 ! 請給幫助消化的藥! B.이 약 을 언제 먹나요?  隔多久用一次藥?

  20. A.열이 있나요? 有發燒嗎? B.아니오, 열은 없머요! 沒有,沒有發燒!

  21. A.눈이 참 크시네요! 眼睛好大喔! B.다리가 참 기시네요! 腿好長!

  22. A.목소리가 참 듣기 촣네요! 聲音很好聽! B.한국어를 참 잘하시네여! 韓語說的好棒!

  23. A.집을 예쁘게 잘 꾸미셨어요! 家佈置的真漂亮! B.참 예뻐요! 真漂亮!

  24. A.카드가 됩니까? 可以用信用卡嗎? B.네, 여기에 사인 해주십시오!  可以,請在這裡簽名!

  25. A.어디서 계산합니까? 有哪兒付帳? B.옷이 마음에 드십니까? 衣服滿意嗎?

  26. A.실례합니다! 모자를 어디에서 팝니까? 抱歉!在哪裡賣帽子?

  27. A.몇시에 수업이 있어요? 您幾點上課? B.오후에 下午

  28. A.학교끝나면 어디가세요? 放學後去哪兒? B.도서관를 가요! 去圖書館!

  29. A.저녁 시간있어요? 晚上您有空嗎? A.우리 같이 미술전에 갑시다! 我們一起去看畫展吧!

  30. B.좋아요!그럼 몇 시에 만나요? 好啊!幾點見? A.여섯시반의 우리집에서 만나요! 六點半在我家見!

  31. B.예! 꼭 가겠읍니다! 好!我一定去!

  32. A.지금 몇시에요? 現在幾點? B.잠깜만요,제가 보요 줄껬요! 等一下,我看看!

  33. A.여덜시 다됐어요? 八點了嗎? B.십분 남았어요! 差10分!

  34. A.일어난아겠다. 我該起來了。 B.오늘 출금해요? 今天要上班嗎?

  35. A.약속이 있어요! 我有約會。 B.남자침구하고 데이트요? 和男朋友約會嗎?

  36. A.아니요, 동창이에요! 不是,是同學! B.그럼 빨리 일었나요! 您快起!

  37. A.택시를 좀 불러주십시오! 請幫我叫一輛計程車! B.지금 불러드리면 됩니까? 現在幫您叫車可以嗎?

  38. A.아침 식사는 몇 시부터 할수있습니까? 早餐從幾點開始? B.내일 아침 7시에 깨워주십시오 ! 明早七點叫醒我!

  39. A.대사관에 언제 가세요? 什麼時候去大使館? B.네, 다음주에 갈거예요! 是,下個禮拜去!

  40. A.어제는 뭐 하셨어요?  昨天做什麼了? B. 수요일에 뭐 하세요? 星期三做什麼?

  41. A.오 늘 뭐 하세요?  今天做什麼?

  42. A.최송합니다만 저좀 도와주실 수 있겠습니까? 不好意思,可不可以請你幫我一個忙? B.저의 영광입니다! 這是我的榮幸!

  43. A.부탁드립니다! 拜託你了! B.문제 없습니다! 可以,沒問題!

  44. A.이말을 한국말로 어떻게 해야하는지 좀 가르쳐 주세요! 請教我這句話韓文怎麼說! B. 좀가르쳐 주세요! 請告訴我!

  45. A.줄 서주세요. 請排隊。 B.선불 입니다! 請先付費!

  46. A.대단히 감사합니다! 非常感謝! B.너무 잘해주셔서 감사합니다! 謝謝您的熱情款待!

  47. A.실계했습니다! 打攪您了! B.덕분에 않은 도움이 됐습니다! 多虧有您的幫助!

  48. 은행은 어디에 있어요? 哪裡有銀行? 중국어 하는 사람 있나요? 有人會說中文嗎?

  49. 환전하고 싶어요. 我要換錢。 우체국은 어디에 있어요? 哪裡有郵局?

  50. 대만에 보내고 싶은데요. 想寄到台灣。 우표 주세요. 給我郵票。

More Related