1 / 33

Oxylog 3000

Oxylog 3000. Un n u e vo estándar en V T E ( Ventilación de Transporte y Emergencias ). Campos de Aplicación. Cuidado Primario • Situaciones de emergencia • Reanimación Cardio Pulmonar (RCP) • Transporte de pacientes ventilados Transporte Secundario • Transporte Extra hospitalario

myrna
Download Presentation

Oxylog 3000

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Oxylog 3000 Un nuevo estándar en VTE (Ventilación de Transporte y Emergencias)

  2. Campos de Aplicación Cuidado Primario • Situaciones de emergencia • Reanimación Cardio Pulmonar (RCP) • Transporte de pacientes ventilados Transporte Secundario • Transporte Extra hospitalario • Recuperación de pacientes Hospital • Salas de emergencia • Transporte Intra hospitalario • Ventilación de Backup

  3. Características Ventilador de transporte y emergencia ciclado por tiempo, volumen constante y controlado por presión, para pacientes con un volumen tidal desde 50 mL Ventilación de • Niños • Adultos Modos de Ventilación - IPPV/IPPVAssist - SIMV/ASB - CPAP/ASB - BIPAP/ASB • Ventilación de Apnea • NIV (ventilación no invasiva (máscara))

  4. Características MezcladorO2 • Infinitamente ajustable desde 40% a 100% Pausa Inspiratoria • ejemplo durante rayos x inhalación O2 • electr. Flujómetro o alternativamente 100 % oxígeno • 3 minutos de pre oxigenación Pantalla electro luminiscente de Alto Contraste (ELD) • Perfecta visibilidad desde diferentes ángulos de visión

  5. ELD - Estructura Línea de Status y Alarmas Valores medidos ajustes Curvas de presión y flujo Informaciones

  6. Características Monitorización de la vía Aérea • Presión de la vía aérea (Paw) • Volumen minuto Espiratorio (Vmesp) • Apnea • Alarma de frecuencia alta (taquiapnea) Filosofía de Alarmas (similar a los ventiladores de cuidados intensivos) • Alarmas Ópticas y Acústicas LED rojo y amarillo • Mensajes de Texto ! aviso !! precaución !!! alarma

  7. Características Chequeo del Ventilador • simple • interactivo • Posibilidad de interrupción rápida en caso de emergencia Configuración e Información • ejemplo. Selección de lenguaje (disponible desde la versión de SW 1.n: alemán, inglés, US- inglés, francés, español, portugués, holandés, italiano, sueco) • Ejemplo seleccionar la fuente de alimentación de gas (O2 o aire médico) • Ejemplo capacidad actual de la batería Modo Servicio Cliente (no es posible la ventilación) • Ejemplo ajustes iniciales • Ejemplo selección del tipo de sistema de paciente • Ejemplo ajustar los valores que aparecerán en pantalla • Ejemplo ajustar día y hora • Ejemplo ajustar pantalla de libro de registros

  8. Interface Humano Cuatro mandos rotatorios para situaciones de emergencia Vt , f , Pmax, O2 en combinación con Mando Rotatorio principal 1. Selección de parámetros = girar 2. Confirmar parámetros = presionar 3. Ajustar valores = girar 4. Confirmar valores = presionar mando rotatorio

  9. Características Técnicas Condiciones Ambientales durante la operación • Temperatura –20 °C a 50 °C (con sistema paciente desechable -10° a 50° C) • Presión Atmosférica 570 a 1200 hPa • Humedad Relativa 5 % a 95 % Características de Rendimiento • Principio de Control Ciclado por tiempo, volumen constante y controlado por presión • Frecuencia de Ventilación (Frec) 2 - 60 1/min Frecuencia mínima para IPPV/IPPVAssist: 5 1/min. para ventilación en apnea • Tiempo Inspiratorio (Tinsp) 0,2 - 10 s

  10. Características Técnicas Características de Rendimiento • Presión Inspiratoria (Pinsp) 0 - 60 mbar RCP es posible con el ventilador (ventilación controlada por presión: tan pronto como la Pmax es alcanzada el tiempo de inspiración continuará hasta la espiración) • Volumen Tidal (Vt) 50 - 2000 mL* * BTPS: Body temperature pressure saturated (37°C, presión ambiente, vapor de agua – saturación de gas) los valores medidos se refieren a las condiciones de los pulmones del paciente ¡Debido al BTPS, el volumen tidal aplicado durante un transporte aéreo no sufre ninguna variación independientemente de la presión atmosférica! ¡Precaución! Cuando sea usado un pulmón de prueba con el Oxylog 3000 será entregado y medido un volumen tidal con una reducción del 10% (gas seco, temperatura de la habitación ) • Relación I:E 1:4 - 3:1 Los valores relevantes del Flujo y Tiempo de inspiración serán mostrados en la línea de informaciones

  11. Características Técnicas Características de Rendimiento • PEEP 0 - 20 mbar Bloqueo de seguridad para PEEP mayores de 10 mbar • Sensibilidad del Trigger 3 - 15 L/min. • Presión de soporte (delta ASB) 0 - 35 mbar - relativa a la PEEP - 3 rampas diferentes • Consumo de gas motriz 0.1 to 0.5 L/min. - Aviso: el consumo de gas puede variar del Volumen Minuto medido, debido al volumen minuto dosificado y el consumo total de gas. - En los modos de Ventilación Controlados por Presión (CPAP y BIPAP): si el sistema de paciente es desconectado el equipo reduce al mínimo el flujo, en orden de consumir el mínimo oxígeno posible (similar a chequeo del equipo)

  12. Características Técnicas Características de Rendimiento • Concentración de O2- (mezclador) 40 - 100 Vol.% El flujo de la fuente de alta presión y el aire ambiente son medidos independientemente. El resultado de la concentración de oxígeno (FiO2) es calculado vía la medición de los dos valores. (¡Patente Dräger!) Tan pronto como el mando de O2 es modificado, la concentración de oxígeno aumenta o disminuye directamente en la siguiente embolada (la pantalla el valor tras un tiempo de ajuste debido al tiempo que necesita para realizar la medición) limitación: dosificación del 40% entre 9 y 35 L/min. • Límites de Alarma Automáticos Ajustes rápidos y fáciles para el Volumen minuto alto (MV high), Volumen minuto bajo (MV low) y Alarma de frecuencia espontáneas (Fespt. Alarm) (referencia: valores actuales medidos)

  13. Características Técnicas Dimensiones • (Alto x Ancho x Profundo) 285 x 184 x 175 mm (sin garra) Peso • Unidad Básica 4,9 Kg. (Incluyendo batería interna) Clasificaciones, Registros y Certificaciones • EN 794-3 (European standard for emergency and transport ventilators) • EMC (electromagnetic compatibility) according to: EN 60601-1-2 and EN 794-3 • Airworthiness according to RTCA-DO 160D • Mechanical stability according MIL STD 810 E (military standard) • Type of protection: Sprayproof IP 53 • Classification: class IIb • UMDNS-Code 18 – 098

  14. Detalles NIV (Ventilación no invasiva (máscara)) • Compensación automática de fugas • Alarma de fugas no está activada • Activa en BIPAP, BIPAP/ASB, CPAP y CPAP/ASB Ventilación en Apnea • Activada en CPAP sin NIV • Después de sonar la alarma (que el usuario selecciona en valores de tiempo) el ventilador cambia a ventilación mandatoria controlada por volumen 100% O2 • Pre oxigenación de 3 minutos con 100% O2 inmediatamente después de presionar el botón (la pantalla muestra la nueva concentración tras el tiempo de ajuste ) Inhalación O2 • Flujo constante entre 0-15 L/min. para respiraciones espontáneas del paciente con 100% oxígeno

  15. Accesorios Sistemas de Paciente El famoso sistema de paciente reutilizable del Oxylog 2000 o nuevo Sistema de paciente desechable

  16. Preparación (Sist. Paciente Reutilizable o desechable) Cambio de los Accesorios de Ventilación • ¡Usar solamente los accesorios de ventilación originales Dräger, de lo contrario las mediciones del volumen minuto pueden ser incorrectas o el ventilador puede dar alarma de ventilador inoperante!¡ • Usar siempre las salidas correctas para los tubos de medición de flujo (ejemplo azul y plata para los sistemas desechables de paciente)

  17. Preparación (Sist. Paciente Reutilizable o desechable) Cambio en los accesorios de ventilación • Cambio el la configuración (software) vía CSM (customer service mode - set hose type:los conectores y la configuración del software deben ser siempre ajustados) • Las salidas en el ventilador deben ser cambiadas por personal entrenado (hay diferentes kits para ambos sistemas de paciente disponibles) • Los sistemas de paciente desechables se comprar en juegos de 5 (completos) o sistema de ventilación reutilizables (manguera, válvula, sensor de flujo y conector en forma de codo) antes de cambiar la configuración

  18. Accesorios Alimentación Eléctrica • AC/DC cargador 110-240 V (50-60 Hz) / 19 V • DC/DC-convertidor 10 -32 V / 19 V

  19. Accesorios Cargador externo para baterías • Para cargar baterías en una estación de carga, independientemente del Oxylog 3000 Baterías Internas tiempodeoperación Litio Ion aprox. 4 horas Níquel Metal Hidruro aprox. 3 horas Temperatura Ambiente para cargar las baterías: 0 - 35°C

  20. Accesorios • Baterías con tecnología inteligente (equipadas con un chip para identificar el nivel de batería restante en pasos de 25%) • Oxylog 3000 interrumpirá la ventilación mientras la batería es intercambiada (este tiempo no es mayor de 10 segundos) • El altavoz de la alarma suena independientemente (mediante un condensador, no es necesaria una batería extra) • La colocación de la batería tiene una sola posición, es imposible errar la inserción de la batería. • Una vez cambiada la batería el equipo se reinicia con los mismo parámetros que tenía fijados (WarmStart)

  21. Accesorios Nuevo sistema de transporte con soporte para el cilindro de oxígeno Ajustable para diferentes tamaños y la posibilidad de tener una bolsa de accesorios adicional Soporte de pared con estación de carga para la batería incorporada Soporte para el vehículo (rotatorio) Nuevo distribuidor de gas • Seguro y con cambio automático entre el cilindro de oxígeno y la conexión a la central de gases

  22. Parámetros de Ventilación en IPPV, IPPVAssist • Volumen Tidal o Corriente VT • Frecuencia de Ventilación Frec • Presión Máxima de la vía aérea Pmax • Concentración de O2 O2 • Relación Inspiración – Espiración I:E • Presión Positiva Espiratoria final PEEP • Tiempo Plateau Tplat • Sensibilidad Trigger (IPPVAssist)

  23. IPPV, IPPVAssist Tiempo Plateau Intermittent Positive Pressure Ventilation

  24. Parámetros de Ventilación en SIMV, SIMV/ASB • Volumen Tidal o Corriente VT • Frecuencia de Ventilación Frec • Presión Máxima de la vía aérea Pmax • Concentración de O2 O2 • Tiempo Inspiratorio Tinsp • Presión Positiva Espiratoria final PEEP • Tiempo Plateau Tplat • Sensibilidad Trigger • Presión de Soporte  ASB • Tiempo de Rampa para la ASB Ramp

  25. SIMV, SIMV/ASB Presión de soporte ASB Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation Tiempo de alcance rápido y lento de la presión (rampa) ventana

  26. Parámetros de Ventilación en BIPAP, BIPAP/ASB • Frecuencia de Ventilación Frec • Presión Máxima de la vía aérea Pmax • Concentración de O2 O2 • Tiempo Inspiratorio Tinsp • Presión Inspiratoria Pinsp • Presión Positiva Espiratoria final PEEP • Sensibilidad Trigger • Presión de Soporte  ASB • Tiempo de Rampa para la ASB Ramp • Ventilación No-Invasiva (máscara) NIV

  27. BIPAP, BIPAP/ASB Con respiración espontánea Sin respiración espontánea Presión de soporte ASB Tiempo de alcance rápido y lento de la presión (rampa) Biphasic Positive Airway Pressure Tiempo de alcance rápido y lento de la presión (rampa) ventana

  28. Parámetros de Ventilación en CPAP, CPAP/ASB • Presión Máxima de la vía aérea Pmax • Concentración de O2 O2 • Presión Positiva Espiratoria final PEEP • Presión de Soporte  ASB • Sensibilidad Trigger • Tiempo de Rampa para la ASB Ramp • Ventilación No-Invasiva (máscara) NIV • Alarma de Apnea Tiempo TApnea

  29. CPAP, CPAP/ASB Respiración espontánea con presión de soporte ASB Comienzo de la ventilación en apnea Tiempo de alcance rápido y lento de la presión (rampa) Continous Positive Airway Pressure Alarma tiempo de Apnea

  30. Información Importante ! ! • El único material válido para utilizar y conocer el manejo del Oxylog 3000 son el manual de instrucciones de uso, esta presentación nunca podrá reemplazarlo • Nunca usar el equipo en cámaras hiperbáricas • Nunca usar en áreas con peligro de explosiones • Nunca usar en salas de resonancia magnética (MRI/NMR; NMI) • En ambientes tóxicos usar el Oxylog 3000 solamente con una concentración de oxígeno del 100% (¡El paciente debe ser inmediatamente trasladado a una ambiente respirable!)

  31. Posicionamiento en Ventilación y precio New IPPV, IPPVassist, SIMVASB, CPAP/ASB, BIPAP/ASB, NIV Apnoea-Vent. IPPV, SIPPV, SIMV, CPAP IPPV Oxylog 1000 Oxylog 2000 Oxylog 3000 “Caballo de batalla“ “Estándar de Oro“ “Nuevo Concepto“ Dräger Ventilación de Transporte y Emergencias

  32. Algunos “comentarios“ de los ensayos clínicos “Una buena pantalla. Comprendí inmediatamente como funcionaban todos los mandos“ (director, unidad de emergencia pre-hospitalaria, Lariboisière, Francia) “Los parámetros, ajuste de alarmas, el concepto de operación, la fiabilidad de su uso, ... Todo me ha parecido muy bueno“ (Campo de pruebas Berner Oberland, rega, Switzerland) “Amenudo uno está aburrido con los nuevos equipos que proporcionan soporte vital. Realmente uno está muy tenso si no conoce como debe usar el equipo. Pero con el Oxylog 3000 he descubierto un ventilador que sobre todo me ha parecido extremadamente amigable“ (anesthesist, Lübeck University Hospital, Germany)

  33. Oxylog 3000 Mejor tener uno

More Related