La langue fran aise l heure du num rique the french language in the digital age
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 23

La langue française à l ’ heure du numérique The French Language in the Digital Age  PowerPoint PPT Presentation


  • 51 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

La langue française à l ’ heure du numérique The French Language in the Digital Age . J. Mariani 1,2 P . Paroubek 1 , G. Francopoulo 2 , A. Max 1 , F . Yvon 1 , P . Zweigenbaum 1. Livres Blancs. Livres Blancs sur les langues européennes Publiés par le réseau META-NET (Sept. 2012)

Download Presentation

La langue française à l ’ heure du numérique The French Language in the Digital Age 

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


La langue fran aise l heure du num rique the french language in the digital age

La langue françaiseà l’heure du numériqueThe French Languagein the Digital Age 

J. Mariani1,2

P. Paroubek1, G. Francopoulo2,

A. Max1, F. Yvon1,

P. Zweigenbaum1

SIMC III


Livres blancs

Livres Blancs

  • Livres Blancs sur les langues européennes

    • Publiés par le réseau META-NET (Sept. 2012)

    • Présentent

      • la situation de ces langues

      • l’état des technologies qui les traitent

    • 31 Livres Blancs pour 30 langues

      • Nationales / régionales

      • dont les 23 langues officielles de l‘UE

      • Bilingues : langue concernée + anglais

        http://www.meta-net.eu/whitepapers

SIMC III


Livre blanc pour le fran ais

Livre Blanc pour le Français

SIMC III


La langue fran aise

La langue française

  • 128 millions de locuteurs « natifs ou réels »

    • 16ème langue maternelle la plus parlée dans le monde

  • 300 millions de personnes parlant français

    • 6ème langue la plus parlée dans le monde

      • Derrière l’anglais, le chinois mandarin, l’espagnol, l’hindi et le russe

SIMC III


La langue fran aise1

La langue française

  • Langue officielle dans près de 30 pays

    • Deuxième place derrière l‘anglais

  • Langue de la République Française

    • Plus de 80 langues parlées en France

  • Langue de travail dans de nombreuses organisations internationales

    • OCDE, ONU (UNESCO, OIT), CIO, OEB, UA…

SIMC III


La langue fran aise2

La langue française

  • Deuxième langue la plus traduite (langue source) dans le monde (UNESCO)

    • (loin) derrière l’anglais

  • Troisième langue la plus traduite (langue cible) dans le monde

    • derrière l’allemand et l’espagnol

SIMC III


La langue fran aise3

La langue française

  • 129 millions de personnes parlent français en Europe

    • 3ème langue seconde derrière l’anglais et l’allemand

  • Une des 23 langues officielles de l’Union Européenne

    • 2ème langue la plus traduite à la CE (derrière l’anglais) - langue source ou langue cible

    • 1997 : 45% des documents traduits étaient en anglais et 40% en français

    • 2007 : 72% des documents traduits étaient en anglais et 12% en français !

SIMC III


Le fran ais sur internet

Le français sur Internet

SIMC III


Le fran ais sur internet1

Le français sur Internet

  • Wikipedia

    • 284 langues (Juin 2012)

    • + 1 M articles : Anglais (3,9M), Allemand (1,4M), Français (1,2M), Néerlandais (1 M)

    • + 100K : Basque,…

    • + 10K : Occitan, Breton,…

    • + 1K : Corse, Flamand, Franco-provençal, Picard…

French Month of Science - HLT Workshop - Tallinn - Estonia


Les technologies de la langue

Les technologies de la langue

  • Traitement automatique de la langue écrite

    • Monolingue

      • Analyseur morphosyntaxique, analyseur syntaxique, Extracteur de terminologie, … Compréhension et génération de texte, Résumé Automatique, Recherche d’Informations (moteur de recherche), Systèmes de Réponse aux Questions (cf IBM Watson/Jeopardy)…

    • Interlingue

      • Recherche d’Informations interlingue, Traduction automatique ou assistée, …

  • Traitement automatique de la langue parlée

    • Monolingue

      • Reconnaissance et compréhension de la parole, Synthèse vocale, Dialogue oral, Reconnaissance du locuteur, …

    • Interlingue

      • Identification de la Langue, Traduction vocale,…

SIMC III


Les technologies de la langue1

Les technologies de la langue

  • Traitement automatique de la langue signée

    • Analyse, Synthèse, Traduction

  • Technologies essentielles pour permettre l’accessibilité

    • Technologies intermédias : Synthèse vocale à partir du texte (handicapés visuels), Transcription de la parole, Traitement de la langue des signes (handicapés auditifs), Commande vocale (handicapés moteurs)

    • Technologies interlingues : pour supprimer les barrières de la langue, qu’on peut considérer comme un handicap.

SIMC III


Ressources linguistiques

Ressources Linguistiques

  • Nécessité de disposer d’une infrastructure pour développer les technologies

    • Ressources linguistiques

    • Moyens d’évaluation

  • Ressources linguistiques

    • Données, corpus, lexiques, dictionnaires, bases terminologiques et encyclopédiques (Wikipédia, DBpédia, Semanticpédia)…

      • Nécessaires pour mener les recherches en linguistique

      • Nécessaires pour effectuer l’apprentissage automatique des systèmes basés sur les approches statistiques (plus grandes sont les données, meilleurs sont les systèmes)

    • Standards pour la distribution des données

SIMC III


Evaluation

Evaluation

  • Evaluation des Technologies de la Langue

    • Comparer les performances des systèmes de différents laboratoires, basés sur différentes approches, sur des données communes, avec un procole commun, dans le cadre de campagnes d’évaluation

      • Indicateur de la qualité de la recherche et du progrès technologique

      • Compétition / coopération internationales (« coopétition »)

      • Compare les performances des technologies avec les besoins des applications (TRL)

SIMC III


Histoire de la reconnaissance vocale travers les valuations du nist

Histoire de la Reconnaissance Vocaleà travers les évaluations du NIST

SIMC III


Performances en traduction automatique score bleu

Performances en Traduction Automatique (score BLEU %)

SIMC III


Corpus parall les pour la traduction automatique

Corpus Parallèles pour la Traduction Automatique

Courtesy Euromatrix

SIMC III


Etat des technologies et des ressources pour le fran ais 0 6

Etat des technologies et des ressources pour le français (0-6)

SIMC III


Traitement de la parole

Traitement de la parole

SIMC III


Traitement de l crit

Traitement de l’écrit

SIMC III


Traduction automatique

Traduction Automatique

SIMC III


Ressources linguistiques1

Ressources linguistiques

SIMC III


Effort technologique en france

Effort technologique en France

  • Quelques grands programmes nationaux au fil des ans

    • FRANCIL (AUF), Techno-Langue, Quaero,…

    • Disponibilité de ressources linguistiques

    • Connaissance du niveau technologique

  • Bon niveau de la recherche

  • Tissu industriel : PMEs

SIMC III


Conclusions

Conclusions

  • Ressources et technologies disponibles pour le français, mais loin derrière l’anglais

  • Manque de continuité dans le soutien des pouvoirs publics à l’effort scientifique et industriel (France et Europe)

  • Alors qu’il apparaît essentiel de disposer de Technologies de la langue pour traiter le multilinguisme (donnée fondamentale de l’UE)

  • Souhait d’un large programme coordonné au plan européen (Commission et Etats-Membres)

SIMC III


  • Login