1 / 49

You Joined Correctly! 

You Joined Incorrectly!  There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the breakout sessions – please follow the steps below!. Did you Join the Call Correctly?. You Joined Correctly! 

molimo
Download Presentation

You Joined Correctly! 

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. You Joined Incorrectly! There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the breakout sessions – please follow the steps below!. Did you Join the Call Correctly? You Joined Correctly!  There IS a phone icon beside your name. You will be able to join the breakout sessions. If there is NO phone icon beside your name: 1. Hang up your phone (but stay connected to WebEx) - then click the ‘audio’ button on the right-hand bar of the WebEx screen. 2. A popup will display the phone information. 3. Either have WebEx call you (if you do NOT have an extension), or dial-in (if you are on a line with an extension). Direct Line Enter number Line with Extension “ I will call in”

  2. Vous n’êtes pas bien connectés!  On ne voit pas d’ icône de téléphone près de votre nom. Vous ne pourrez vous joindre aux salles d’exercices virtuels (Breakout sessions) Veuillez suivre les /tapes ci-dessous. Êtes-vous connecté correctement ? ? Vous êtes bien connectés!  On voit un icône de téléphone près de votre nom. Vous pourrez vous joindre aux salles d’exercices virtuels (Breakout sessions). S’il n’y a pas d’icône de téléphone près de votre nom : 2. Une fenêtre contextuelle affiche les informations du téléphone 3. WebEx vous téléphonera (si vous ne possédez pas de ligne avec poste téléphonique), ou utilisez dial-in (si vous détenez un poste téléphonique). 1. Raccrochez votre téléphone (mais restez connecté à WebEx) - puis cliquez sur le «audio» sur la barre de droite de l'écran WebEx . Ligne directe : Entrez votre numéro Ligne avec poste, choisir : “ I will call in”

  3. WebEx 5-Oct-14 5

  4. Check-in with teamsTeam Charter Vérification auprès des équipes Charte d’équipe

  5. Liberating Structures Defined Methods that make it easy and quick for groups of people to liberate their energy, tap into their collective intelligence, be creative, adaptable, build on each other’s ideas, and get results Définir les structures libératrices méthodes qui aident des groupes de gens à libérer rapidement leur énergie, à puiser dans leur intelligence collective, à être créatif, à s’adapter aux situations, à bâtir à partir des idées d’autrui et à obtenir des résultats.

  6. Liberating structures help you to: Clarify your purpose recruit others to the project Discover what is working, what isn’t Create an action plan Reveal patterns of past successes (and not so successes) Scale up and spread strategies Les structures libératrices vous aident à: Clarifier votre raison d’être Recruter d’autres personnes pr le projet Découvrir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas Créer un plan d’action Révéler les modèles des succès passés (et des échecs) Rehausser et diffuser les stratégies

  7. Wise Crowds Share your challenge – 2 minutes Group will clarify – 2 minutes Wise crowd conversation – 5 minutes Acknowledge the Group – 1 minutes Foule avisée Partagez votre défi – 2 minutes Le groupe précisera …– 2 minutes Conversation de la foule avisée – 5 minutes Prendre acte de la discussion du groupe – 1 minute

  8. Discovery and Action Dialogues How do you know when someone has an infection? What do you do to protect yourself and others from the spread of infection? What keeps you from doing these things every single time? Who do you think seems to do a better job? Any ideas about what we should do next? Any volunteers? Dialogues pour découvrir et agir Comment savez-vs que quelqu’un a une infection? Que faites-vs pour vous protéger et protéger les autres de la contagion? Qu’est-ce qui vous empêche de faire ces choses à chaque fois? Qui fait mieux selon vous? Des idées sur la prochaine étape/chose que nous devrions faire? Des volontaires?

  9. How would you ensure that you spread C. difficile to every patient in your hospital within 24 hours of admission? How would you ensure they all do poorly? Comment pouvez-vous vous assurer que la bactérie C. difficile a été transmise à chaque patient de votre hôpital dans les 24 heures suivant leur admission ? Comment s’assurer qu’ils évoluent mal ? TRIZ

  10. OK?

  11. Join/Joindre

  12. How would you ensure that you spread C. difficile to every patient in your hospital within 24 hours of admission? How would you ensure they all do poorly? Comment pouvez-vous vous assurer que la bactérie C. difficile a été transmise à chaque patient de votre hôpital dans les 24 heures suivant leur admission ? Comment s’assurer qu’ils évoluent mal ? TRIZ

  13. Getting Started Commencer

  14. Who is in your group? Who else needs to be there? social network mapping Any unusual suspects? Time to try something different? How to spread the word? How to “launch” this initiative Link with your charter Getting Started Commencer • Qui est dans votre groupe? Qui d’autre doit être ici? • Cartographie sociale • Suspect inhabituel? • Est-il temps d’essayer autre chose? • Comment répandre la nouvelle? • Comment faire le lancement? • Faites le lien avec votre charte

  15. Tools/ outils

  16. Talk amongst yourselves What would this look like in your organization? How would you launch it? Anybody you know who might be interested? Front line, middle management, senior management? Parlez entre vous À quoi cela ressemblerait-il dans votre organisation? Comment feriez-vous un lancement? Connaissez-vs qqun qui pourrait être intéressé? Front, cadres intermédiaires, cadres supérieurs ?

  17. OK?

  18. Join/ joindre

  19. Talk amongst yourselves What would this look like in your organization? How would you launch it? Anybody you know who might be interested? Front line, middle management, senior management? Parlez entre vous À quoi cela ressemblerait-il dans votre organisation? Comment feriez-vous un lancement? Connaissez-vs qqun qui pourrait être intéressé? Front, cadres intermédiaires, cadres supérieurs ?

  20. 1. Define the purpose 2. Who is in the network? (unit and/or dept) 3. Write names of those in the network on sticky notes 4. Place sticky notes on wall to create a map Those central to the network in the centre and those with weaker connections on the outside Cluster people based on perceived connections Définir l’objectif Qui est ds ce réseau? (unité /dept.) Écrire le nom des gens ds le réseau sur papillons adhésifs Placer les papillons sur le mur pour créer une carte Ceux qui st centraux au réseau :au centre, ceux qui sont plus faibles: en périphérie Assemblez les gens en vous basant sur votre impression des connections Social Network Mapping Cartographie sociale

  21. OK?

  22. Join/ joindre

  23. 1. Define the purpose 2. Who is in the network? (unit and/or dept) 3. Write names of those in the network on sticky notes 4. Place sticky notes on wall to create a map Those central to the network in the centre and those with weaker connections on the outside Cluster people based on perceived connections Définir l’objectif Qui est ds ce réseau? (unité /dept.) Écrire le nom des gens ds le réseau sur papillons adhésifs Placer les papillons sur le mur pour créer une carte Ceux qui st centraux au réseau :au centre, ceux qui sont plus faibles: en périphérie Assemblez les gens en vous basant sur votre impression des connections Social Network Mapping Cartographie sociale

  24. Simple Ethnography Immersing yourself “in the field,” at the feet of people with local, contextual expertise. Looking:Look; don’t think or talk! Trying:Show me? Do I have it right? Asking:Why? 9X, How? 9X. Ethnographie Simple Impreignez-vous du ‘terrain‘, mettez-vs au niveau des gens qui ont une expertise locale et contextuelle. Regarder : regardez; ne pensez pas , ne parlez pas Essayer: Montre-moi. Est-ce que je le fais bien? Demander: Pourquoi? (9 fois) Comment ? (9 fois) Adapted from the Innovation Learning Network by Keith McCandless More on Liberating Structures @ www.socialinvention.net

  25. What Ethnography Is and Is Not We immerse ourselves “in the field,” at the feet of people with local, contextual expertise. We watch what people do (and do not do) and listen to what they say (and do not say). The easiest thing about the search for insight—in contrast to the search for hard data—is that it’s everywhere and it’s free. Tim Brown, Change by Design Ethnography is not a secret-shopper program, a compliance audit, or a “gotcha” exercise. The sole purpose of shadowing is to help you view infection prevention experience through the eyes of people on the unit. This includes all the frontline staff, clinicians, patients, and families. Ce que l’ethnographie n’est pas Nous nous impreignons du ‘terrain‘, mettez-vs au niveau des gens qui ont une expertise locale et contextuele nous surveillons ce que les gens font (mais ne faisons pas) et ns écoutons ce qu’ils disent (mais ne disons pas). La chose la plus facile lors d’introspection –comparé à la recherche de données- c’est qu’elle st partout et gratuit. Tim Brown, Change by Design L’ethnographie n’est pas un programme secret de magasinage, un audit de la conformité, ou un exercice pour piéger. La seule raison de faire l’étude est de vs aider l’expérience de la prévention des infections par les yeux des gens sur l’unité.Cela inclut tous les travailleurs, cliniciens, patients et familles

  26. Sample story from Einstein Medical Center in Philadelphia. This simplified example was built based on the template (page 16) Histoire-type duEinstein Medical Center de Philadelphie. Cet exemple simplifié a été construit < partir d’une matrice (p16) Nous avons observé des patients et employés en isolement de précaution four SARM et C dif., dans des chambres au 4 West,quart de jour, le 11 décembre Nous avons remarqué un débordement des poubelles ds certaines chambres. Souvent, les employés disaient qu’ils ne portaient pas la blouse d’isolement ni les gants car ils ne savaient pas comment les jetter lorsque souillés si les poubelles débordent Nous avons remarqué que Jason Palmer (un brancardier) était artistique et un déviant positif pour ce qui est d’enfiler et de disposer des EPP…en faisant une boule molle facile < jeter “Méthode Palmer Method” We observed patients and staff -- in isolation precautions for MRSA & C-Diff -- in rooms on 4 east and west. Day shift on December 11th. We noticed overflowing waste receptacles in some of the rooms. Often, care providers stated they did not gown and glove because they did not know how to safely dispose of dirty PPE during an “overflow.” We noticed Jasper Palmer (a transporter) demonstrating an artistic and positively deviant way to don and doff PPE… resulting in an easily discarded “softball.”

  27. Climbing Up & Down/ Monter et descendreThe Ladder of Inference/ L’échelle de l’inférence 3. Now What?/Et quoi encore? 2. So What?/Alors quoi? Reflexive Loop/ Boucle réflexive 1. What?/Quoi? Adapted from Chris Argyris

  28. Create or collect background information on the purpose, assumptions, and strategic questions vis-à-vis your SINC charter Obtain permission from persons responsible for the sites you visit (e.g., patients are strictly off limits without IRB human subjects review) Digital cameraor small camcorder [optional] Bring a small, point-and-shoot digital camera or discrete video camcorder. Be sure you know how to use it for close-ups, flash-free snapshots & transfer to a computer. A handy notebook to record as you go Bring materials from this document Methods description & questions Storytelling template Créez ou colligez de l’information de base Sur la raison d’être, les suppositions,et les questions stratégiques quant < votre charte d’équipe Obtenez la permission Des personnes responsables des sites que vs visitez (ex: il peut être impossible d’ approcher les patients sans approbation du comité d’éthique) Caméra numérique (optionnel) Apportez une petite caméra numérique. Assurez-vs d’en connaître le fonctionnement pour les close-up, les photos sans flash et pour le transfert l’ordinateur Un carnet de notes pour écrire au fur et à mesure Approtez le matériel de ce document Description des méthodes et questions Matrice des histoires Getting Ready / Se préparer

  29. Getting Started Onsite: Introduce Yourself Explain the purpose of the project and what will happen during the visit Establish a partnership with the respondent (s) Characterize the type of information we’ll be seeking Clarify the role of technology -- cameras or other ways you will collect information. Comment commencer sur place: présentez-vous Expliquez le but de votre projet et ce qui se passera durant la visite Établissez un partenariat avec le répondant Décrivez le type d’informations que vous recueillerez Clarifiez le rôle de la technologie, caméras ou autres moyens utilisés pour enregistrer l’information

  30. Select the Places and Times for Observations Places At the threshold of an isolation precautions room In the kitchen or a shared area on the unit At the entrance to the unit or the nursing station Shadowing one person who works on the unit Times Schedule no less than 30 minutes of time dedicated to quiet observation (more is better) Follow-up with another 30 minutes to ask questions Recording Make detailed notes Take photos when possible Choisissez le lieu et le moment pour l’observation Lieu Près d’une chambre d’isolement Dans la cuisine ou dans un espace commun À l’entrée de l’unité ou du poste des infirmières « filature » d’une personne qui travaille sur l’unité Moment Planifiez au moins 30 min. pour l’observation (plus est mieux) Puis poursuivez avec des questions pendant 30 min. Enregistrement Prenez des notes détaillées Prenez des photos si possible

  31. From Observation To Brainstorming Making sense of the observations Invite other core team members Share your story templates (question # 1 only) Stick to the observations—the observable facts—NOT your assumptions, conclusions, or action ideas When you have shared all the observations, compose themes via brainstorming + affinity diagrams Invite a mix of people from the unit to talk about the observations and themes Share observations and themes. Again, DO NOT drift into your assumptions, conclusions, or action ideas. Ask them, So What? Is there an implication or an important pattern at play? Then, ask them: Now What? What action ideas are coming to mind? De l’observation au remue-méninges Donner un sens à ces observations Invitez les autres membres de l’équipe Partagez vos matrices d’histoire (question 1 seulement) Tenez-vous en aux observations, pas de jugements, conclusions ou idées d’actions Une fois toutes les observations partagées, groupez-les selon un thème à l’aide d’un remue-méninges + diagramme d’affinités Invitez toutes sortes de gens de l’unité pour parler des observations et des thèmes Partagez les observations et les thèmes SANS juger, conclure ou émettre des idées d’actions Demandez-leur: ALORS QUOI? Y a-t-il un impact ou un motif important qui se dessine? Alors demandez-leur: Et quoi maintenant?

  32. Tips for Deepening Observations Don’t move from a single spot Slow down your mind with breathing Use earplugs as needed Close your eyes for 1 minute, then 2 Jot down only what you can observe. Pretend you are from Mars: do not add meanings or interpretations. Notice repeating patterns and variations Pay attention to things that bug you or mystify you… if only a little. Come back to them a few times. Notice your own mind when it wanders and what is boring – notice your noticing! If you cannot stand it anymore, ask some questions Trucs pour approfondir les observations Ne venez pas d’un seul endroit Ralentissez vous l’esprit en respirant profondément Utilisez des bouchons d’oreille au besoin Fermez les yeux 1 minute puis 2 minutes N’inscrivez que ce que vous observez. Imaginez que vous venez de Mars: ne faites pas d’interprétation N’ignorez pas les choses qui vous heurtent ou qui vous confrontent,même un peu. Revenez-y quelques fois Faites attention lorsque votre esprit commence à dériver et que c’est ennuyant –notez que vous notez Si vous n’en pouvez plus, demandez quelques questions

  33. Trust How are the reports of others—with different experience & levels of power—sought out and acted on? Mindfulness How are individuals sharing with others small changes in the operating environment? Communication Channels How are challenges shared and actions coordinated among diverse members of a unit? (e.g., e-mail, face-to-face) Notice & Ask Questions about Habits & Patterns ofInteraction Relational Coordination How do people on a unit come together to address emergent challenges? Respectful Interaction How are problems handled among people in different units, functions & disciplines? Local Ownership How are people doing front line work engaged in solving problems, measuring progress, & generating innovations? Diverse Participation How are people excluded from or invited to make contributions and shape next steps? Adapted by Keith McCandless from Lanham, McDaniel, et al, “Improving Practice Relationships,” Joint Commission Journal on Quality & Patient Safety l, September 2009

  34. Confiance Comment les rapports entre personnes qui ont des expertises et des pouvoirs différents sont-ils gérés? Cannaux de Communication Comment les défis sont-ils partagés et les actions coordonnées entre les différents membres de l’unité? (e.g., courriel, en personne) État d’esprit Comment les indicvidus partagent-ils entre eux les petits changements dans la façon de faire? Observez & Posez des Questions sur les habitudes et les modèles d’interaction Coordination Relationnelle Comment les personnes sur l’unité font –elles face aux défis? Interaction respectueuse Comment les problèmes sont-ils gérés parmi les gens de diverses unités, fonctions, disciplines? Appropriation locale Comment les gens au front sont-ils enrollés pour la résolution de problèmes, la mesure du progrès et l’ innovations? Participation variée Comment les gens sont-ils exclus ou invités à prendre part aux développements? Adapted by Keith McCandless from Lanham, McDaniel, et al, “Improving Practice Relationships,” Joint Commission Journal on Quality & Patient Safety l, September 2009

  35. Hand Hygiene/ Hygiène des mains

  36. Key aspects of a hand hygiene program Education and motivation ABHR as the gold standard Reminders Commitment, champions, leadership Invite everybody Human factors Hand care program Measurement and feedback Aspects clés d’un programme d’hygiène des mains Éducation et motivation Gel à base d’alcool :idéal Rappels Engagement, champions, leadership Invitez tout le monde Facteurs humains Programme de soins des mains Mesures et rétroaction

  37. Hand hygiene auditing Independent versus local auditors automated auditing Audit tools paper electronic Providing feedback Small tests of change It is more than 4 moments Audits sur l’hygiène des mains Vérificateur indépendant vs local Audits informatisés Outils pour audits papier électronique Donner de la rétroaction Essais à petite échelle C’est plus que les 4 moments

  38. Hand hygiene controversies “Lack of evidence” rings, watches, bracelets… Technique Soap and water for C. difficile Chat us future topics for discussion what else would you like to hear about? Controverses sur l’hygiène des mains ‘Manque de preuves’ Bagues, montres,bracelets Technique Savon pour le C. difficile Utilisez le clavardage pour nous faire part des sujest pourles prochaines discussions Qu’aimeriez-vous que ns traitions?

  39. Community of Practise (CoP) and Google Groups list serve Communautés de pratique et Groupe de discussion Google

  40. Community of Practice A place to Learn, Share resources and stay updated! The Communities of Practice (CoP) are web-based communities for individuals involved in programs at CPSI. Accessible anytime from any computer with an Internet connection The CoPs help facilitate online discussion and contain program-specific resources, such as Getting Started Kits, Change Packages, Improvement Charters for the SHN! interventions. http://tools.patientsafetyinstitute.ca/Pages/welcome.aspx?SPSLanguage=EN Communautés de pratique Pour apprendre, échanger des ressources et se tenir à jour! des communautés sur le Web destinées aux personnes engagées dans les divers programmes soutenus ou commandités par l’ICSP. Accessibles en tout temps à partir de n'importe quel ordinateur équipé d'une connexion Internet les communautés de pratique de l'ICSP facilitent les échanges en ligne et contiennent des ressources particulières aux programmes, comme les trousses de départ http://tools.patientsafetyinstitute.ca/Pages/welcome.aspx?SPSLanguage=FR

  41. Google Groups Groupe de discussion Google

  42. Poll Sondage

  43. Questions Paige Reason Project Manager Gestionnaire de projet paige.reason@uhn.ca 416-340-4800 x 8365 • Anne MacLaurin • Project Manager – SHN! • Gestionnaire de projet - SSPSM • amaclaurin@cpsi-icsp.ca • 780-498-7254 • Soutien en langue française • French SIA Support • Paule Bernier • Conseillère en matière de sécurité • et d’amélioration – SSPSM Québec • Safety and Improvement Advisor – SHN! Quebec • pbernier@jgh.mcgill.ca • 514 340-8222, poste 5044

More Related