1 / 9

Quassatam ventis liceat subducere classem ,

missy
Download Presentation

Quassatam ventis liceat subducere classem ,

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Hic cursusfuit:Here was (our) course/route:535 cum subitoadsurgensfluctunimbosus Orionwhen suddenly rising up from a wave stormy Orionin vadacaecatulit, penitusqueprocacibusAustrisbrought (us) into dark depths, and deep within/thoroughly by the bold southwindsperqueundas, superantesalo, perqueinviasaxaboth through waves, the swell overpowering (us), and through pathless rocks dispulit; hucpaucivestrisadnavimusoris.scattered (us). Hither/from here we few have sailed to your shores.

  2. Quod genus hoc hominum? Quaevehunc tam barbaramoremwhat is the kind of race/people? Or what so barbaric a country allowes this 540 permittit patria? Hospitioprohibemurharenae;custom? We are kept from the hospitality of the sand;bellacient, primaquevetantconsistere terra.They stir up wars and forbid (us) to set foot on first land.Si genus humanum et mortaliatemnitisarmaIf you have no thought for the human race and mortal weaponsatsperatedeosmemoresfandiatquenefandi.Hope at least that the gods remember what should be said and what should not be said (i.e. right and wrong)

  3. “Rex erat Aeneas nobis, quo iustior alter,the king to us was Aeneas, than whom no other (literally another) was more just,545necpietatefuit, necbellomaior et armis.Neither in respect to devotion, nor greater in (respect to) war and in weapons.Quemsifatavirum servant, sivescitur aurawhom if the fates save the man, if he lives on ethereal air aetheria, nequeadhuccrudelibusoccubatumbris, and does not yet lie in the cruel shadows,

  4. non metus; officio nectecertasseprioremthere is no fear (for us); nor should it shame you to have strived to be first in service.paeniteat. Sunt et Siculisregionibusurbesthere are cities in Sicilian regions550 armaque, Troianoque a sanguine clarusAcestes.and weapons, and distinguished/famous Acestes, from Trojan blood.

  5. Quassatamventisliceatsubducereclassem, Let it be permitted to lead up/land our fleet shattered by the winds, et silvisaptaretrabes et stringereremos: And to shape lumber from the forests and to trim (branches into) oars: sidaturItaliam, sociis et regerecepto, If it is given (i.e. permitted) to head for Italy, with our comrades and king restored, tendere, utItaliamlaetiLatiumquepetamus; So that happy we may seek Italy and Latium;

  6. 555sin absumptasalus, et te, pateroptimeTeucrum,but if salvation has been lost, and you, the best fatherof the Trojans,pontushabetLybiae, necspesiamrestatIuli,the sea of Lybia holds, and the hope of Iulus does not remain now/any longer,at fretaSicaniaesaltemsedesqueparatas,but at least let us seek the seas of Sicily and the homes/settlement prepared (for us there)undehucadvecti, regemquepetamusAcesten.”from where (we have been) carriedhere, and (let us seek) king Acestes.”

  7. TalibusIlioneus; cunctisimul ore fremebantwith such things/words (spoke) Ilioneus; the crowded (i.e. “all”) the descendants of the Trojans were roaring with speech at the same time.560Dardanidae.

  8. Questions • How is dum translated (494-495)? • What case is Aeneae (494)? • What case is forma (496)? • What type of ablative construction is in line 497? • What poetic device does qualis introduce (498)? • What is the antecedent of quam (499)? • What does secutae modify (500)? • 8. Who/what is illa (500)? • What is the subject of pertemptant (502)?

  9. Questions • Who/what does saepta describe (506)? • Who/what is the subject of aequabat (508)? • Why is accidere an infinitive(509)? • Who/what is the antecedent of quos (511)? • Who is ipse (513)? • Who/what does avidi describe (514)? • Why are linquant and veniant in the subjunctive (517, 518)? • Who/what does lecti describe?

More Related