Na tuto otzku nejde nijak odpovdt.
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 156

Na tuto otázku nejde nijak odpovědět. PowerPoint PPT Presentation


  • 51 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Na tuto otázku nejde nijak odpovědět. There is no way to answer this question. Co kdyby ses jich zeptal?. Why don't you ask them?. Bude někdo schopen tenhle tým porazit?. Will anyone be able to beat this team?. Začalo být jasné, že prohrajeme. It became clear that we were going to lose.

Download Presentation

Na tuto otázku nejde nijak odpovědět.

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Na tuto otzku nejde nijak odpovdt.

There is no way to answer this question.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Co kdyby ses jich zeptal?

Why don't you ask them?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Bude nkdo schopen tenhle tm porazit?

Will anyone be able to beat this team?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Zaalo bt jasn, e prohrajeme.

It became clear that we were going to lose.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

V kolik hodin zan vyuovn?

What time do classes begin?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Na co tady lidi v?

What do people here believe in?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Tento materil se neohb snadno.

This material isn't easy to bend.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Vsadm se, e ohledn ns nem pravdu.

I bet he's wrong about us.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Chci abys mi ukousnul ui.

I want you to bite off my ears.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Ten mladk ns hodlal vyhodit do vzduchu.

The young man was going to blow us up.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Podali ns abychom tu hlku zlomili jenom rukama.

We were asked to break the stick using only our hands.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Na co to ekme? Piveme je dovnit.

What are we waiting for? Let's bring them in.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Postav tady jet tyi dal obchodky.

Four more malls are going to be built here.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Ho tenhle papr rychle?

Does this paper burn quickly?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Zrovna jsem usnal kdy praskla ta prvn pneumatika.

I was falling asleep when the first tire burst.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Chci aby m pohbili v moi.

I want to be buried at sea.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pesta nakupovat vechny ty zbytenosti.

Stop buying all those useless things.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jak se jmenuj tihle ptci?

What are these birds called?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

U t nkdy chytli?

Have you ever been caught?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Opravdu musme dnes veer pijt?

Do we really have to come tonight?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kolik stoj tady tohle?

How much does this thing cost?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Vera v noci jsem vidl njakho mue jak se ti vplil do pokoje.

I saw a man creep into your room last night.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nee to dokud ti neeknu.

Don't cut it before I tell you to.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

U jsem musel jednat se spoustou divnch lid.

I've had to deal with a lot of strange people.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Rozhodlo se, e se ten pokoj bude pronajmat.

It was decided that the room would be rented out.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kolik lid zatm zemelo?

How many people have died so far?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Ani to e se potop ti nepome najt tu krabici.

Not even diving will help you find the box.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Neudlej to co jsem udlal j.

Don't do what I did.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Steva bylo nutn odvlct pry.

Steve had to be dragged away.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Vdycky jsem snil o tom e bych vlastnil bark.

I've always dreamed of owning a house.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Vypt litr rumu, to by t mohlo zabt.

Drinking a liter of rum might kill you.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Tom m zavezl dom abych nemusel jt pky.

Tom drove me home so I didn't have to walk.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Matka m donutila jst likou.

My mother made me eat with a spoon.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kdysi m bavilo jst s tebou. Ale te u ne.

I used to enjoy eating with you. But not anymore.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Omluvte m kdy odejdu od stolu?

May I be excused from the table?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Vysvtlil bys cos tm myslel?

Would you explain what you meant by that?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Mj bratr se boj toho e by spadnul z kola.

My brother is afraid of falling off his bike.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nememe vyprodukovat dost jdla na to abychom nakrmili svt.

We can't produce enough food to feed the world.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jak to je pocit bt sm bez nikoho?

How does it feel to be on your own?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Budeme muset bojovat pokud chceme pet.

We will have to fight if we want to survive.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

U jsi nael svoje hodinky?

Have you found your watch yet?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pro tyhle letadla ltvaj tak nzko?

Why do these planes fly so low?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jsem si jist, e ns nkdo sleduje.

I'm sure we're being followed.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jak jsi mohl zapomenout zavt dvee?

How could you forget to close the door?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Promine mi nkdy za to e jsem t ztrapnil?

Will you ever forgive me for embarrassing you?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jeden mu mi dal kabt abych m uchrnil ped umrznutm.

A man gave me a coat to keep me from freezing to death.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Zlepuje se to nkdy?

Does it ever get better?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Prv mi dali pr dalch pokyn.

I've just been given some new instructions.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

To snad nen mon, e jsi tam skuten el.

I can't believe you actually went there.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Lidi jako jsi ty by mli vet.

People like you should be hanged.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Tohle se skoro vbec nestv.

This almost never happens.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Co za sebe me ct?

What do you have to say for yourself?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Otevel jsem okno abych je slyel jak mluv.

I opened my window so I could hear them talk.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Neschovvej se. Zastel t.

Don't hide. You'll get shot.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Podn ji prati a nepestvej ji bt dokud nespadne.

Hit her hard and keep hitting until she drops.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Chci abys mi tohle podrel.

I want you to hold this for me.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Bol to? To bych rd vdl jestli to bol.

Does it hurt? I wonder if it hurts.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pro mnit povoln te kdy se mi tak da?

Why change careers now that I'm doing so well?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

V thle brani se role nevybraj.

You don't choose your roles in this business.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nabdli mi abych se stal lenem t skupiny ale neudlal jsem to.

I was invited/offered to join the group but I didn't.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jdeme k Timovi. Co kdybys el s nmi?

We're going to Tim's. Why don't you join us?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pokud se ti ta knka nelb, mu si ji nechat?

If you don't like the book, can I keep it?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Zabt ptka bvalo snadn.

It used to be easy to kill a bird.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

V vichni jak se spravuje pokaen tiskrna?

Does everyone know how to fix a broken printer?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Vyvedli ns ped divadlo a ekli a ekme.

We were led outside the theater and told to wait.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pesta se oprat o ten plot. Mohl by povolit.

Stop leaning against the fence. It might give way.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

U se cel den. Ale kolik ses toho zatm nauil?

You've been studying all day. But how much have you learned?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

V e nesnm kdy mi tady nech moje vci.

You know I hate it when you leave my stuff here.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pjil bys m dvacet babek?

Would you lend me twenty bucks?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nenech je aby ti lhali.

Don't let them lie to you.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pistihl jsem ho jak le matce m nejlep kamardky.

I caught him lying to my best friend's mother.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Ne si zapl, mohl bys mi prosmt pomoct s tmhle kufrem?

Before you light up, would you mind helping me with this suitcase?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jeffreyho m rdo hodn lid, ale j ne.

Jeffrey is liked by many people, but not by me.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Radi pozorn poslouchej a o nic nepijde.

You better listen carefully so you don't miss anything.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kde ije tohle zve?

Where does this animal live?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Byl bych radi kdyby ses te dval nkam jinam.

I'd rather you looked the other way now.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Byla by hrozn nerada kdyby o tebe pila.

She'd hate to lose you.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Miluju kdy m ostatn maj hrozn rdi.

I love to be loved.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pro si jako mysl, e nemm pravdu?

What makes you think I'm wrong?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Znamen to co si myslm, e to znamen?

Does this mean what I think it means?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Fakt si myslm, e se neznme.

I don't really think we've met.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Chyb ti nkdy to jak jsi se mnou mluvil?

Do you ever miss talking to me?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nepotebuju abys mi kal jak dobr je moje kafe.

I don't need you to tell me how good my coffee is.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nevad kdy otevu dal okno?

Is it okay if I open another window?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

dn z tchto t se jet nezaplatil.

None of these bills has been paid.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Mlo z tvch kamard hraje velice dobe na kytaru.

Not many of your friends play the guitar very well.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jak chce dokzat, e to byla nehoda?

How are you going to prove it was an accident?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Dvee otevete zathnutm za tento provzek.

To open the door, you have to pull this string.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pokud se chce dostat z pokoje mus odtlait tuhle krabici bokem.

You have to push the box aside to get out of the room.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pesta si svoje boty dvat na moje.

Stop putting your shoes on top of mine.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kolik knek od Updika jsi u peetl?

How many books by Updike have you read?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nevzpomnm si co kal dn z nich.

I can't remember what any of them said.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pbh bylo nutn zopakovat aby vichni porozumli.

The story had to be repeated for everyone to understand.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pokud se moje dcka vrt dnes veer, budu muset strvit noc s nimi.

If my kids return tonight, I will have to spend the night with them.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nevad mi pokud pojedu vzadu, pokud to nevad tob.

I wouldn't mind riding in the back if it's okay with you.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Telefon zazvonil zrovna kdy jsem nastavoval budk.

The phone rang just as I was setting the alarm clock.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

To bych rd vdl pro minul tden zase stouply ceny.

I wonder why prices rose again last week.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

To e se bude ped problmy utkat nic nevye.

Running away from problems won't solve anything.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jsem zvdav jestli si koupil to auto na kter si dote etil.

I wonder if he has bought the car he's been saving up for.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

ekni co ti prv ekli.

Say what you've just been told.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

U jsem svho bratra vidl plakat ale nikdy jsem ho neslyel e by si stoval.

I've seen my brother cry but I've never heard him complain.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Tenhle byt je fakt poteba prodat.

This apartment really needs to be sold.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kam ns to polou?

Where will we be sent (to)?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Ty hodiny jet nikdo nenastavil.

The clock has not been set yet.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Dvej se jak se tepou. Ti jsou urit k smrti vyden.

Look how they're shaking. They must be scared to death.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Postelili pedsedu vldy! Je mon, e je mrtv.

The prime minister has been shot! He might be dead.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Chtl bys abych ti ukzal kam se m jt?

Would you like me to show you where to go?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Ben odeel ve spchu a ani pitom nezavel dvee.

Ben left in a hurry without even shutting the door.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nenu m zpvat. Litoval bys toho.

Don't make me sing. You'd regret it.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kdyby se Titanic nepotopil, na co by se dnes pouval?

If Titanic hadn't sunk, what would it be used for today?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Co kdyby sis sedl vedle ns a si meme vykldat?

Why don't you sit next to us so we can talk?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jak se ti vera v noci spalo?

How did you sleep last night?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Tohle zas tak moc nesmrd, e?

This doesn't smell that bad, does it?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pokud se Rob usmje, to znamen, e se mu ten npad lb.

If Rob smiles, that means he likes the idea.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kdyby kouili vichni kolem m, asi bych kouil taky.

If everyone around me smoked, I guess I would too.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kdy jsem byl mal dcko, tajn jsem veer chodval ven z domu.

When I was a small kid, I used to sneak out of the house.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jsem pesvden e tento problm lze do ptho tdne vyeit.

I believe this problem can be solved by next week.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

I kdy Josh slbil, e o m nebude mluvit, tak o m mluvil.

Even though Josh promised not to speak about me, he did.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jak se asi tohle slovo pe? Jak se to pe?

I wonder how this word is spelled. How do you spell it?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Byl jsem v oku z toho kolik moje ena utrc za aty.

I couldn't believe how much my wife was spending on clothes.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kdybys rozlil njak vno tak se nic nedje.

Don't worry about spilling the wine.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pinesli jsme plechovky abychom nemuseli plivat na zem.

We brought cans so we didn't have to spit on the floor.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Navrhnul jsem abychom si odmnu rozdlili na tyi dly.

I suggested that we split the reward three ways.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Hrozn nerad bych ten verek pokazil tak abych radi el.

I'd hate to spoil the party so I'd better go.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Je teba abychom zabrnili tomu aby se ten virus il.

We need to keep the virus from spreading.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kde jsi m vidl e stojm?

Where did you see me stand?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nezanej dokud ti neeknu.

Don't start until I tell you to.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Mohl jsi bydlet u mho bratra. Pro jsi tam nebydlel?

You could have stayed with my brother. Why didn't you?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Ten prsten nen koupen, je kraden.

The ring has not been bought, it has been stolen.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Pokud si mysl e je mrtv, pchni ji jehlou do oka.

If you think she's dead, stick a needle in her eye.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jak je mon e to tak smrd?

How come it stinks so bad?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

A Tim radi pestane tanit ne zpsob njakou kodu.

Tim (had) better stop dancing before he does some damage.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Musme na n udeit dokud to neoekvaj.

We have to strike them while they don't expect it.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

U se a moc na to aby ses skuten nauil.

You study too hard to actually learn anything.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nen mon abys njak dokzal pimt m rodie klt.

There is no way you can make my parents swear.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nejsem dost siln na to abych to jezero peplaval.

I'm not strong enough to swim across the lake.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Jak dlouho jim trvalo ne t uklidnili?

How long did it take them to calm you down?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kdo t nauil jak se m brnit?

Who taught you (how) to defend yourself?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

M s bratrem je velice tk od sebe odtrhnout.

My brother and I are very hard to tear apart.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nebyl jsem schopen rozpoznat kdo co dl.

I couldn't tell who was doing what.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Podkovali jsme Tedovi za to, e k nm byl upmn.

We thanked Ted for being honest with us.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nemysli si, e se nkdy v dohledn dob vzdaj.

Don't think they will give up any time soon.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Perry obvinil mho ptele, e m shodil z mostu.

Perry accused my boyfriend of throwing me off the bridge.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Co kdyby ses snail trochu vc?

Why don't you try a little (bit) harder?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nenechm si z domu udlat hotel.

I won't have my house turned into a hotel.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kdybys tak chpal pro se ctm tak jak se ctm.

I wish you would understand why I feel the way I do.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Co t tak vyvedlo z mry?

What upset you so much?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nevad kdy si od tebe zavolm?

Is it okay if I use your phone?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Musel jsem ekat, a mi odejdou rodie.

I had to wait for my parents to leave.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Lea vzbudil njak divn hluk.

Leo was woken up by a strange noise.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Neme prost jen tak odejt pokad kdy prohraje njak zpas.

You can't just walk away every time you lose a game.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Kdo chce aby se takov vci dly?

Who wants such things to happen?


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Nezajm m kdo m co na sob.

I don't care what anyone is wearing.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Obvm se, e Carl je moc pomal na to aby tenhle zvod vyhrl.

I'm afraid Carl is too slow to win this race.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Neboj se. Jednou ti zane vechno v ivot vychzet.

Don't worry. Things are going to work out for you.


Na tuto ot zku nejde nijak odpov d t

Ne, jet jsme to nenapsali, ale prv se to pe.

No, we haven't written it yet, but it is being written at the moment.


  • Login