1 / 11

CONTRASTIVE RHETORIC

CONTRASTIVE RHETORIC. INTRODUCTION. Definitions.

mircea
Download Presentation

CONTRASTIVE RHETORIC

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CONTRASTIVE RHETORIC INTRODUCTION

  2. Definitions „Contrastive rhetoric is an area of research in second language acquisition that identifies problems in composition encountered by second language writers and, by referring to the rhetorical strategies of the first language, attempts to explain them.” (Ulla Connor, 1996:5)

  3. „Contrastive rhetoric has its origins in notions of language structure, learning and use which are not strongly autonomous, and its goal is to describe ways in which written texts operate in larger cultural contexts.” (Grabe & Kaplan, 1996:5)

  4. Robert Kaplan’s work • 1966: Culture-based thought patterns in writing English Semitic Oriental Romance Russian

  5. Influences of the Kaplanean idea • L1 in the way of logical thinking and linear discourse construction • Ethnocentric bias „whether the Japanese are capable of using logical arguments to the degree that other people are” (Hazen, 1986:232) • Instructional focus: eliminating L1 traditions, inculcating new L2 patterns

  6. Early research concerns:focus on differences • Reader/writer-friendly styles (Hinds, 1987) • Rhetorical organisation, discourse structure (Clyne, 1987; Connor, 1987) • Cohesion and coherence (Connor, 1984) • Method: discourse analysis

  7. Criticism of the Kaplanean idea • Comparing novice L2 writing with professional L1 writing • No control of topic, genre and length • Stereotypes, no concern for variation within a culture • Too broad categories • Ethnocentric

  8. New trends • Similarities (Connor, 1987, Wolfe, 2008) • Development (Stalker & Stalker, 1989) • New languages (Finnish, Polish, Czech) • Intellectual styles, roots of differences(Ramanathan & Atkinson, 1999) • Fight for linguistic rights (Kubota,1997; Kontra, 1997)

  9. New concerns • Initiating into L2 rhetorical practices (Connor & Mayberry’s 1996, Belcher & Connor, 2003) • Exploring roots and harmonising differences (Petric, 2004; Bloch 2008) • Writing as socially constructed activity (Hyland, 2008)

  10. New methods • Practicioner research (Liu & You, 2008) • Insider (team) research (Yang & Cahill, 2008) • Focus on process vs. product • Ethnographic methods

  11. Future directions • Looking for a global identity (Li, 2008) • Concern for methodology: comparable corpora • Variety vs. stereotyping

More Related