1 / 9

Vaje, 14.3.2011 ( MZP )

Vaje, 14.3.2011 ( MZP ).

minowa
Download Presentation

Vaje, 14.3.2011 ( MZP )

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Vaje, 14.3.2011 (MZP)

  2. 1. The insolvency proceedings of a Slovenian company are pending at the Ljubljana court. In these proceedings, a German company notified the claim as a creditor. Another creditor challenged this claim. According to the circumstances of the case, the creditor who challenged the claim was referred to the filing of an action for declaration of the non-existence of the claim. He brought the action at a Slovenian court relying on the provision of the Slovenian Private International Law and Procedure Act which determines that a Slovenian court has exclusive jurisdiction for all of the proceedings related to insolvency in Slovenia. The defendant opposed the jurisdiction of the Slovenian court and stated that the action should be brought in Germany as the place of the defendant's domicile. He alleged that the BR excludes »insolvency« (Art. 1) but argued that in the present case, not an »insolvency« but an ordinary »civil litigation« was at issue. Is this argumentation correct?

  3. 2. Slovenski upnik toži tujega dolžnika (avstrijska družba) v Sloveniji. Pravda traja že nekaj časa. Nato avstrijski dolžnik postane nesolventen in začet je stečajni postopek. Upnik pravočasno prijavi terjatev v Avstriji. Sodišče, pristojno za vodenje stečajnega postopka v Avstriji, naslovi na upnika sklep, da mora v 8 dneh začeti postopek za ugotovitev obstoja prerekane terjatve. Kako naj ravna upnik, ki torej v zvezi s to terjatvijo že leta vodi postopek v Sloveniji? Ali bi bilo drugače, če pravde že ne bi začel pred začetkom stečaja? Ali se primer razlikuje, če gre za razmerje v EU ali izven nje? Ali se lahko uporabi BU? Ali Uredba 1346/2000? Ali gre za primer izključne pristojnosti sodišča države, kjer se vodi stečajni postopek ali ne?

  4. 3. A mother brought an action on behalf of her child (a Slovenian national with a domicile in Bosnia) against an alleged father (a Bosnian citizen with a domicile in Germany) with the following claims: (1) for the establishment of the defendant's parenthood status, (2) for the regulation of parental responsibilities and visitation rights and (3) for maintenance. Which source of law should the court consider in order to establish whether it has international jurisdiction?

  5. 4. A, a French national, obtained free legal aid in Slovenia for the proceeding in a Slovenian court. He was not successful in this proceeding but within one year from the finality of this litigation, his financial or material position substantially improved to the extent that he was capable of repaying costs incurred within the framework of legal aid. Pursuant to the Slovenian Legal Aid Act the Legal Aid bureau demanded the reimbursement of the costs of legal aid. As the defendant refused, Slovenia brought action before the Slovenian court. It argued that the court has jurisdiction as the defendant has certain assets in Slovenia (Art. 58 Private International Law and Procedure Act). A argued that the Regulation 44/2001 is applicable and that Slovenian court has no jurisdiction. Is he right in claiming so?

  6. 5. Na šolskem izletu v avstrijskih Alpah se ponesreči učenec neke osnovne šole v Mariboru. Gre za hude telesne poškodbe. Avstrijsko kazensko sodišče je odločilo o krivdi slovenskega učitelja, ki je bil odgovoren za skupino. Odločilo je tudi o odškodnini. To sodbo želijo sedaj izvršiti otrokovi starši v Sloveniji. Eno izmed vprašanj je, ali gre za civilno zadevo, da bi se lahko uporabila BU. Kaj menite?

  7. 6. Razvezna tožba v Sloveniji: on, hrvat, zahteva premoženje in preživnino. Ona, slovenka s prebivališčem v Sloveniji trdi, da sodišče ne more utemeljiti svoje pristojnosti na BU, ker je to izven obsega njenega področja. Ali ima prav?

  8. 7. V Grčiji (Delfini) se je na maturantskem izletu smrtno ponesrečil dijak (padec z balkona) neke mariborske gimnazije. Ponesrečenec je bil na izletu, ki ga je organizirala turistična agencija s sedežem iz Maribora. Predpostavite, da starši ponesrečenca želijo odškodnino od gimnazije, učitelja, ki je spremljal dijake, turistične agencije, zavarovalnice, kjer ima turistična agencija zavarovano svojo odgovornost in od hotela v Grčiji, kjer se je zgodil tragični dogodek. Želijo, da bi o tem presojalo eno sodišče in da bi vodili eno samo pravdo, na podlagi ene ali pa več tožb. • Pokušajte argumentirano odgovoriti katera sodišča bi lahko bila pristojna in na kakšni pravni podlagi?

  9. 8. Poglejte primer C-271/00, Baten: točka 36: To the extent to which that provision allows the public body, in a proper case, to disregard an agreement lawfully entered into between spouses or former spouses, producing binding effects between them and enforceable against third parties, it places the public body in a legal situation which derogates from the ordinary law. That is all the more so inasmuch as that provision allows the public body to disregard an agreement approved by a judicial decision and covered by the force of res judicata attaching to that decision. In those circumstances, the public body is no longer acting under rules of the civil law but under a prerogative of its own, specifically conferred on it by the legislature.

More Related