Sự Khác Biệt Giữa Đông Và Tây
Download
1 / 20

Sự Khác Biệt Giữa Đông Và Tây - PowerPoint PPT Presentation


  • 127 Views
  • Uploaded on

Sự Khác Biệt Giữa Đông Và Tây. Thưa quí bạn đây là nhận xét về sự khác biệt giữa người tây phương và người Á Đông nói chung. Không biết nhận xét nầy do người tây phương viết ra hay do người Á châu viết ra. Người Á châu là tên gọi chung mọi sắc dân sống ở châu Á, không riêng chi Việt Nam ta đâu.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' Sự Khác Biệt Giữa Đông Và Tây' - minna


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

Sự Khác Biệt Giữa Đông Và Tây

Thưa quí bạn đây là nhận xét về sự khác biệt giữa người tây phương và người Á Đông nói chung. Không biết nhận xét nầy do người tây phương viết ra hay do người Á châu viết ra. Người Á châu là tên gọi chung mọi sắc dân sống ở châu Á, không riêng chi Việt Nam ta đâu.

Huỳnh Chiếu Đẳng 8-Sep-09


Khi phát biểu ý kiến người tây phương nói thẳng, còn người Á châu thì nói vòng vòng.


Tây phương sống theo chủ nghĩa cá nhân. thẳng, Người Á châu sống chung với gia đình và bạn bè và hay “tò mò” để biết chuyện riêng của nhau.


Người tây phương đúng giờ thẳng, . Người Á châu xài giờ giây thung.


Người tây phương chỉ tiếp xúc trực tiếp với người liên hệ. Người Á châu tiếp xúc với mọi người, mọi nơi.


Khi giận người tây phương biểu lộ ra cho người khác thấy là “tôi giận”. Còn người Á châu khi giận vẫn cười… (coi chừng nguy hiểm!)


Người tây phương sắp hàng đúng thứ tự không chen lên trước. Người Á châu sắp hàng theo kiểu “của mình”.


Cuối tuần hay ngày lễ người tây phương “vui ở nhà” hoặc nghĩ ngơi nơi vắng người. Còn người Á châu thì tụ vào nơi nào có đông người.


Trong bửa tiệc, người tây phương quây quần với người trong cùng nhóm. Còn người Á châu chỉ chú ý tới chủ tiệc.


Bạn nói sao chớ tôi thấy người Mỹ ngày nay cũng um sùm như cái chợ trong các tiệm ăn. Chắc chỉ có Tây mới nhỏ nhẻ thôi.

Trong quán ăn người tây phương “nhỏ nhẻ”. Còn người Á châu “om sòm” hết volume như ban nhạc và MC trong đám cưới Việt Nam .


Khi du lịch thì người tây phương “lo” ngắm cảnh. Còn người Á châu thì chỉ lo bấm máy ảnh lia lịa, phong cảnh chỉ la cái “phong” phía sau người mẫu.


Khi đối phó với trở ngại khó khăn, ggười tây phương đối diện trực tiếp vấn đề. Người Á châu thì đi vòng vòng cố né tránh va chạm, tránh luôn để lại “dấu chân”.


Với người tây phương một ngày ăn một bửa cơm thịnh soạn là đủ rồi. Còn người Á đông mỗi ngày ăn ít nhất 3 bửa cơm thật đầy đủ.


Người tây phương trước kia lái xe hơi, nay đạp xe đạp để bảo vệ môi sinh. Người Á đông trước đây không tiền thì đi xe đạp, nay có tiền thích lại lái xe hơi.


Về già… xe đạp để bảo vệ môi sinh.


Người tây phương nắng thì vui mưa thì không thích. Người Á đông thích cả nắng và mưa, càng mưa càng “được mùa”.


Với người tây phương ông xếp cũng là một thành viên của nhóm. Với người Á đông ông xếp là ông thần hung bạo.


Người tây phương thích thực đơn Á đông lành. thành viên của nhóm. Người Á đông thích ăn thực đơn tây phương đắt tiền.


Với người tây phương con cái phải tự lập. thành viên của nhóm. Còn người Á đông thì luôn luôn tận tuỵ với con cái cả đời.


Thưa quí bạn bên trên là nhận xét của ai đó về sự khác biệt giữa Đông và Tây. Còn chuyện những nhận xét nầy đúng hay không, chuyện nào xấu chuyện nào tốt thì dành cho các bạn nhận xét. Tác giả của những nhận xét trên không rõ là người tây phương hay người Á đông. HCĐ


ad