1 / 47

Eclairages sur la Vie de Néron

Eclairages sur la Vie de Néron . Isabelle Cogitore, Univ . Grenoble 3. J. Beaujeu, L’incendie de Rome en 64 et les Chrétiens, Latomus , 19, 1960, 65-80 et 291-311 E. Champlin , Nero , Cambridge Mass-Londres, 2003 : E . Cizek , Néron , Paris, 1982

minda
Download Presentation

Eclairages sur la Vie de Néron

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Eclairages sur la Vie de Néron Isabelle Cogitore, Univ. Grenoble 3

  2. J. Beaujeu, L’incendie de Rome en 64 et les Chrétiens, Latomus, 19, 1960, 65-80 et 291-311 • E. Champlin, Nero, Cambridge Mass-Londres, 2003 : E. Cizek, Néron, Paris, 1982 • L. De Coninck, Les sources de Suétone dans les Douze Césars, AufstiegundNiedergand der römischenWelt (ANRW), II,33,5, p. 3675-3700 • J. Gascou, Suétone historien, Rome, 1984 (BEFAR 255) • M. Griffin, Néron ou la fin d’une dynastie tr.fr.2002 (angl 1984) : • R. Martin, Les douze Césars : du mythe à la réalité, Paris, 1991 • D. Shotter, Nero, Oxford, 1997 (2005)

  3. http://www.sien-neron.fr/neronia-electronica-revue-electronique/http://www.sien-neron.fr/neronia-electronica-revue-electronique/

  4. Cl. Aziza, Néron, le mal aimé de l’histoire, Découvertes 2006 • J. Schmidt, Néron, monstre sanguinaire ou empereur visionnaire, Paris, Larousse, 2010 • J. Champion, La maison Germanicus, Grasset 1996 (BiblK.Yacine) • H. Dufour, Moi Néron, Flamarion 1999 (BiblK.Yacine) • H. Monteilhet, Neropolis, 1984 • H. Sienkiewicz, Quo vadis, roman des temps néroniens, nbreuses éditions • F. Xenakis, Maman je ne veux pas être empereur, AlbinMichel, 2001 (BiblK.Yacine) • En BD, Murena de Dufaux et Delaby (avec un Hors série de la revue L’Histoire, 2009 : Rome au temps de Néron ; le vrai et le faux dans Murena)

  5. C(aio) Suetoni[o] Tran[quillo f]lami[ni]…[adlecto i]nt[er selectos a Di]uo Tr[aiano, p]on[tifici] Volca[nal]li [a] studiis, a bylhio[thecis, ab e]pistulis [Impe(ratoris) Caes(aris) Trai]ianiHadr[i]an[i Aug(usti) HipponensensRe]gii d(ecreto- d(ecurionum) p(ecunia) p(ublica)

  6. Suet. Aug, 9.1 • Propositauitaeeiusuelutsumma, partes singillatimneque per temporased per speciesexsequar, quo distinctiusdemonstraricognosciquepossint

  7. Aureus de Néron, vers 64-65

  8. Racine, Britannicus, acte1, sc.1,35-38 • (…) je lis sur son visage • Des fiers Domitius l’humeur triste et sauvage. • Il mêle avec l’orgueil qu’il a pris dans leur sang • La fierté des Nérons qu’il puisa dans mon flanc.

  9. Dion Cassius, 61,2 • Au  moment où, vers l'aurore, il venait au monde, il fut environné de rayons lumineux avant qu'on vît le soleil en projeter aucun ; cette circonstance, jointe à la position des astres en cet instant et à leurs conjonctions, donna lieu à un astrologue de prédire deux choses au sujet de l'enfant : l'une, qu'il parviendrait à l'empire; l'autre, qu'il ferait mourir sa mère. En entendant cette prédiction, Agrippine fut, sur le moment, tellement transportée hors d'elle-même, qu'elle s'écria : « Qu'il me tue, pourvu qu'il règne; » mais, dans la suite, elle devait bien se repentir de ce vœu.

  10. Dion 61.2 • Dans la suite, une peau de serpent, trouvée autour du cou de Néron encore enfant, fournit aux devins l'occasion de dire qu'il recevrait une grande puissance d'un vieillard, attendu que l'on croit généralement que les serpents, en se dépouillant leur peau, se dépouillent de la vieillesse

  11. Néron enfant

  12. Tacite, Ann., 12,2-3 • Pallas louait surtout, dans Agrippine, l’avantage d'associer à la famille impériale un petit-fils de Germanicus, bien digne d'une si haute fortune. Elle serait d'ailleurs le noble lien qui réunirait tous les descendants des Claudius, et une femme jeune encore, d'une fécondité éprouvée, ne porterait pas dans une autre maison l’illustration des Césars.Cetavis prévalut, appuyé des séductions d'Agrippine, qui, profitant de son titre de nièce pour visiter à chaque instant son oncle, prit sur lui un tel empire que, préférée à ses rivales, et sans avoir encore le nom d'épouse, elle en exerçait déjà l'autorité.

  13. Tacite,Ann. 12,58 :Sous les consuls D. Junius et Q. Hatérius, Néron, âgé de seize ans, reçut en mariage Octavie, fille de Claude. Afin d'illustrer sa jeunesse par un emploi honorable du talent et par les succès de l'éloquence, on le chargea de la cause d'Ilium. Après avoir rappelé dans un brillant discours l'origine troyenne des Romains, Énée, père des Jules, et d'autres traditions qui touchent de près à la fable, il obtint que les habitants d'Ilium fussent exemptés de toutes charges publiques. A la demande du même orateur, la colonie de Bologne, ruinée par un incendie, reçut un secours de dix millions de sesterces ; la liberté fut rendue aux Rhodiens, qui l'avaient souvent perdue ou recouvrée, selon qu'ils nous avaient servis dans nos guerres ou offensés par leurs séditions ; enfin le tribut fut remis pour cinq ans à la ville d'Apamée, renversée par un tremblement de terre

  14. ILS 220( Nemi) Pro ([sa]lute Ti. [Claud]i Caesaris [Aug.Germ]anici et Iuliae [Agrippinae Aug. et T]i. ClaudiBritannici [Caesaris et Neronis] ClaudiCaesaris…

  15. Tacite, Ann.12.41 • Sous le consulat de Cornélius Orphitus et le cinquième de Claude, on donna prématurément la robe virile à Néron, afin qu'il parût en état de prendre part aux affaires publiques. Le prince accorda facilement aux adulations des sénateurs que Néron prît possession du consulat à vingt ans, que jusque-là il eût le titre de consul désigné et le pouvoir proconsulaire hors de Rome, enfin qu'il fût nommé prince de la jeunesse.

  16. Néron et Agrippine

  17. Néron et Britannicus

  18. Le Divin Claude

  19. Néron et le Divin Claude

  20. Tacite, Ann,13,3 • Le jour des obsèques, Néron prononça l'éloge funèbre.  Tant qu'il vanta dans Claude l'ancienneté de sa race, les consulats et les triomphes de ses ancêtres, l'attention de l'auditoire soutint l'orateur. On se prêta même à l'entendre louer ses connaissances littéraires, et rappeler que, sous son règne, la république n'avait essuyé aucun échec au dehors; mais, quand il en vint à la sagesse et à la prévoyance de Claude, personne ne put s'empêcher de rire. Cependant le discours, ouvrage de Sénèque, était paré de tous les ornements de l'éloquence; on sait combien cet écrivain avait un esprit agréable et assorti au goût de ses contemporains. Les vieillards, qui s'amusent à rapprocher le passé du présent, remarquaient que Néron était le premier des maîtres de l'empire qui eût eu besoin de recourir au talent d'autrui.

  21. Sénèque, Apocoloquintose,5 • On vint annoncer à Jupiter qu'il était arrivé un homme d'une bonne taille, parfaitement chauve, et qui murmurait entre ses dents je ne sais quelle menace ; il branlait perpétuellement la tête, traînait le pied droit; interrogé sur son pays, il avait répondu je ne sais quoi dans un langage inarticulé et d'une voix sourde; on ne pouvait comprendre son langage; il n'était ni Grec, ni Romain, ni d'aucune nation connue. Alors Jupiter avisant Hercule, qui, ayant parcouru tout l'univers, devait connaître toutes les nations, lui commanda d'aller voir à quelle race d'hommes pouvait appartenir le nouveau venu. Hercule donc, au premier aspect, se sentit réellement troublé, lui qui avait su affronter tant de monstres suscités par Junon. Quand il vit cette face d'un aspect si nouveau, cette étrange manière de marcher, cette voix n'appartenant à aucun animal terrestre, mais tout à fait semblable au mugissement d'un monstre marin, il crut qu'il s'agissait pour lui d'un treizième travail. En examinant avec plus d'attention, il reconnut une espèce d'homme.

  22. 9.1: orsushinc a pietatis ostentation Claudiumapparatissimofunereelatumlaudauit et consecrauit. • 33.2: certe omnibus rerumuerborumquecontumeliismortuuminsectatus est, modo stultitiae modo saeuitiaearguens. (…)multaquedecreta et constituta, ut insipientisatquedeliri, pro irritishabuit; deniquebustumeiusconsaepirinisihumilileuiquemacerianeglexit

  23. 9.3: matri summam omnium rerumpriuatarumpublicarumquepermisit. Primo etiamimperii die signumexcubantitribunodedit ‘optimammatrem ’ … • 34.1: matrem… et honore omni et potestatepriuauitabductaquemilitum et GermanorumstationecontubernioquoqueacPalatioexpulit

  24. Dion Cassius, 61, 7,4 • Comme la peau de Britannicus était devenue livide sous l’effet du poison, il la fit recouvrir d’un onguent au plâtre. Mais juste au moment où son corps était transporté à travers le forum, une violente tempête éclata, et comme le plâtre était encore humide, la pluie le délaya totalement, si bien que le forfait fut prouvé non seulement par les rumeurs, mais même par ce que l’on voyait

  25. Néron et Agrippine

  26. Néron ordonnant la mort d’Agrippine

  27. Dion Cassius, 61.17 • 17. [Il fit encore périr par le poison sa tante Domitia, qu'elle aussi il révérait, disait-il, comme une mère ; au lieu d'attendre quelques jours pour que la vieillesse lui épargnât le crime de sa mort, il voulut se défaire d'elle. Il se hâta d'exécuter cette résolution à cause des biens que Domitia possédait à Baïes et à Ravennes, où il construisit de magnifiques gymnases], qui sont encore aujourd'hui florissants.

  28. Poppée

  29. CIL IV, 971, graffito pompéien

  30. http://www.noctes-gallicanae.fr/Pompeii/neron.htm

  31. Suétone, Othon, 3 • Vous voulez savoir pourquoi Othon part en exil sous prétexte de promotion ? Il était devenu l’amant d’une femme mariée, la sienne.

  32. Diva Poppaea et diva Claudia

  33. Antiphile de Byzance (Anthol.Pal.178) • Moi, Rhodes, je suis maintenant l'île de César, comme autrefois j'étais celle du Soleil, et je tire une égale gloire des rayons de l'un et de l'autre. J'avais fini par m'éteindre, lorsqu'un nouvel astre m'illumina, ô Soleil, et l'éclat de Néron surpasse encore le tien. Comment dire à qui je dois le plus ? Est-ce à celui qui m'a fait sortir des flots ? Est-ce à celui qui m'a sauvée du naufrage et de l'abîme ?

  34. Quand s'achèvera ton séjour ici-bas, tu monteras plein de joie vers les astres, le palais de l'Olympe, ta demeure préférée, te recevra avec allégresse. Soit que tu veuilles tenir le sceptre, soit que, monté sur le char étincelant de Phébus, tu préfères éclairer la terre de tes feux errants, qui charment le monde, toute divinité te cédera sa place, et la nature te laissera choisir ta royauté. Mais tu ne prendras pour demeure ni les régions du nord ni les régions brûlées des feux de Sirius et d'où ton astre jetterait sur Rome d'obliques rayons (11)

  35. (suite). Si tu pèses sur un point extrême du vaste Éther, l'axe du ciel gémira sous le faix. Garde au centre l'équilibre du monde. Que ce point du ciel soit serein, qu'aucune nuée ne cache César. Qu'alors le genre humain pose les armes, que toutes les nations s'aiment d'un commun amour, et que la paix, descendue sur la terre, ferme les portes de fer du belliqueux Janus. Mais tu es déjà un dieu pour moi. Puisse le poète te recevoir dans son sein, il n'invoquera pas le dieu de Cyrrha, il n'appellera pas Bacchus loin de Nysa. C'est assez de toi pour inspirer les chants d'un Romain. 

  36. Philostrate, VA, 5.7Un jour qu'ils étaient réunis dans le temple des deux Hercules, Ménippe vint à parler de Néron, et dit en riant : • «Que pensez-vous que devienne cet illustre vainqueur? Quels prix a-t-il remportés? N'êtes-vous pas d'avis que ces bons Grecs doivent pouffer de rire en se rendant aux jeux? - J'ai entendu dire, répondit Apollonius, que Néron craint le fouet des Éléens. En effet, comme ses courtisans l'engageaient à remporter une victoire aux jeux Olympiques, et à faire proclamer avec son nom celui de Rome, il s'écria: « Pourvu que les Éléens ne me jalousent pas; car on dit qu'ils fouettent (06) et qu'ils se croient au-dessus de moi. »,

  37. (suite) Au mépris de sa dignité d'empereur et de Romain, au lieu de régler l'État, il s'occupe de régler sa voix, il fait l'histrion hors d'une ville où doit siéger sans cesse le prince qui tient en sa main les destinées du monde ! Mon cher Ménippe, les acteurs tragiques, parmi lesquels Néron vient de se faire inscrire, sont en assez grand nombre. Eh bien ! si l'un d'entre eux, après avoir représenté Oenomaus ou Cresphonte, quittait le théâtre plein de son rôle, au point de vouloir commander aux autres, et se croire roi, que diriez-vous de lui? Ne diriez-vous pas qu'il a besoin d'ellébore ou de toute autre potion propre à purger le cerveau ?

  38. (suite)Mais si c'est un prince qui, laissant là sa grandeur, se confond avec des acteurs et des artistes assouplissant sa voix, tremblant devant les juges d'Olympie ou de Delphes, ou bien encore jouant mal avec sécurité, s'il ne craint pas d'être frappé de verges par ceux auxquels il est chargé de commander, que diriez-vous des pauvres peuples qui sont soumis à un tel misérable? Que va-t-il être aux yeux des Grecs? Le prendra-t-on pour un Xerxès dévastateur, ou pour un Néron citharède?

  39. Le citharède

  40. Néron et Apollon

  41. Inscription de Cologne

More Related