¡ ay!. Verbos especiales con complemento indirecto. Expressing surprise, interest, and annoyance . The following verbs function the same in Spanish and English. aburrir to bore asustar to scare encantar to enchant, to delight enfurecer to infuriate, to anger enojar to annoy
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
Verbosespeciales con complementoindirecto
Expressing surprise, interest, and annoyance
These verbs take an indirect object pronoun in both Spanish and English.
¡OjO! the subject of the sentence often comes after the verb.
el sujeto es plural
Pronombres de sujeto
Pronombres de objeto indirecto
El sujeto es singular.
The clown scares me.
El sujetoes plural.
The clowns scare me.
The verb “gustar” in Spanish functions the same as verbs like “interesar” and “aburrir”. “Gustar” conveys the meaning to like, but its literal meaning is to please.
I like the giraffes. Giraffes are pleasing to me. Me gustan las jirafas.
The same is true of “faltar” which conveys the meaning to need but whose literal meaning is to lack.
I need a pencil. I lack a pencil.Me falta un lápiz.