1 / 9

Ministère intégration sociale groupe activation Maatschappelijke Integration werkgroep activering 11.01.2013

Ministère intégration sociale groupe activation Maatschappelijke Integration werkgroep activering 11.01.2013. SAM-E . = S olidarité S olidariteit A ctivation A ctivering M obilité M obiliteit E urométropole E urometropool. Durée du projet Duur van het project. 3 ans

mead
Download Presentation

Ministère intégration sociale groupe activation Maatschappelijke Integration werkgroep activering 11.01.2013

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ministère intégration sociale groupe activation MaatschappelijkeIntegrationwerkgroepactivering 11.01.2013

  2. SAM-E = Solidarité Solidariteit Activation Activering Mobilité Mobiliteit EurométropoleEurometropool

  3. Durée du projetDuur van hetproject • 3 ans • Début: 1er janvier 2011 • Fin: 1er avril 2014 • 3 jaar • Start: 1 januari 2011 • Einde: 1 april 2014

  4. Les partenairesDe partners

  5. Pourqoui SAM-E? Le constatWaarom SAM-E? De vaststelling • Faible connaissance réciproque des acteurs sociaux • Faible participation des bénéficiaires de l’action sociale à la dynamique transfrontalière et européenne • Beperktewederzijdsekennis van de sociale actoren • Beperktedeelname van begunstigden van sociale actieaan de grensoverschrijdende en Europesesamenwerking

  6. Les objectifs du projetDoelen van hetproject • Proposer des initiatives transfrontalières de prévention et de lutte contre l’exclusion • Rapprocher nos pratiques et connaissances pour favoriser l’innovation sociale • Pour les publics en insertion, faire passer la frontière de sa position d’obstacle à celle de levier • Grensoverschrijdendeactiviteitenaanbieden op hetvlak van armoedepreventie en –bestrijding • Sociale innovatiestimulerendooruitwisseling van goedepraktijkvoorbeelden • Voorhet te activerendoelpubliek: van de grenseenhefboommaken in plaats van eenobstakel

  7. Le budgetBegroting • Budget de € 1 200 000 • Soutien du programme Interreg IVa • Budget van € 1 200 000 • Steun van het programma Interreg IVa

  8. Les actionsDe acties • Echange des bénéficiaires des minima sociaux entre les structures partenaires via des chantiers d’insertion • Immersions des professionnels • Développement d’un diagnostic social transfrontalier • L’organisation de forums thématiques • Coordination et communication Uitwisseling van begunstigden van hetleefloontussen de partners via inschakelingswerven Onderdompeling van professionelen De ontwikkeling van eengrensoverschrijdende analyse van sociale noden Organisatie van thematische fora Coördinatie en communicatie

  9. Merci de votre attention! Bedanktvooruwaandacht! Pour de plus amples renseignements / Voormeerinformatie: Pieter Lietaer (coordonnateur du projet / projectcoördinator) Pieter.lietaer@ccas-tourcoing.fr +33 6 29 26 00 47

More Related