1 / 21

Controlled Vocabulary & Thesaurus Design

Controlled Vocabulary & Thesaurus Design. Planning & Maintenance. Controlled Vocabulary Review. What? What Controlled Vocabulary is right for you? When? When should the CV be developed and implemented? Why? Why is this CV a necessary development project? How?

marcene
Download Presentation

Controlled Vocabulary & Thesaurus Design

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Controlled Vocabulary & Thesaurus Design Planning & Maintenance

  2. Controlled Vocabulary Review • What? • What Controlled Vocabulary is right for you? • When? • When should the CV be developed and implemented? • Why? • Why is this CV a necessary development project? • How? • How is the CV going to be developed? Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  3. Thesaurus Design Questions • Is a controlled vocabulary really necessary? • What is the lowest level of vocabulary that will get the job done? • Will natural language searching be sufficient? • Will an interface design improvement alleviate the need for a controlled vocabulary? • Will there be more than one indexer? • Is someone available with the time and the skills to develop a thesaurus? • Will someone be available in the future? Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  4. Project Justification • Cost of finding (time, frustration) • Cost of not finding (bad decisions) • Cost of training (staff turnover) • Value of discovery (related information, browsing) • Language is ambiguous – synonyms, abbreviations, acronyms, misspellings, homonyms, antonyms, etc. Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  5. Project Justification • What are the specific objectives of the project? • Are essential objects hidden in a lot of chaff? • Are a few good objects sufficient? Or is it necessary to find the best, the one that makes a difference, or everything on a topic? • Use easily understood terms like common vocabularies rather than technical terms like taxonomies • Stories tell it best. Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  6. Project Justification • “Users of … intranets frequently express frustration with how much time it takes to find items—both when searching for known items and when browsing to see if items on a particular topic exist in the system. . . Browsing and search functions are much enhanced if the indexing and topic hierarchy, or taxonomy, make sense to the user and are customized to reflect the content of the source documents.” Jan Sykes, Information Management Services, February 2001 Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  7. Project Justification • “Power users find great value in using a known, granular indexing language that can surface the most relevant items and filter out items of peripheral or no interest.” Jan Sykes, Information Management Services, February 2001 • “Keyword search captures only 33% of relevant information.” Chris Wilkie, BBC Information and Archives, Sept. 2002 Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  8. Project Justification • “Most of the complaints we get are due to the way users search – they use the wrong keywords.” Must search stink?, Forrester, 2000 • “40% of search failures come from customers and information providers using different terms.” The Business Benefits of Taxonomy, Judi Vernau, SchemaLogic, Oct. 2005 Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  9. Project Justification • “Knowledge workers spend 35% of their productive time searching for information online, while 40% of the corporate users report that they cannot find the information they need to do their jobs.” Working Council of CIOs, Business Week, Feb. 27, 2001 Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  10. Process of CV Design • Understand user and organizational needs • Define the subject scope • Identify sources of ‘raw’ vocabulary • Harvest terms (wordstock) that are likely to be search terms in the field • Group the terms into broad categories, subcategories and sub-subcategories • Establish relationships • Collect feedback and revise until stable Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  11. Involving Users • More user involvement = better suited to use • Take every opportunity to involve users • Start from user search logs to find commonly used terms • User experience focus groups • Prototyping • Solicit community feedback • Online discussion groups • Surveys • Observation • Term submissions Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  12. Interoperability • Searchers want to search multiple databases at once • Indexers want to use a vocabulary they are familiar with to index objects in a different domain • Content producers want to merge multiple databases indexed using different vocabularies • User communities want a single thesaurus that spans multiple domains • International organizations want a single vocabulary that supports searching in multiple languages Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  13. Thesauri can differ in: • Specificity • Treatment of synonyms • Pre- vs. post-coordination • Relationships • Warrant • Scope Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  14. Methods of Integration • Mapping • Switching language • Integration • Unified Medical Language System’s (UMLS) 3 main components: • Metathesaurus  concepts • Semantic Network  categories • SPECIALIST Lexicon  indices • Super-language • Merging Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  15. Simple Knowledge Organization System Term: Economic cooperation UF: Economic co-operation BT: Economic policy NT: Economic integration European economic cooperation European industrial cooperation Industrial cooperation RT: Interdependence SN: Includes cooperative measures in banking, trade, industry etc., between and among countries. Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  16. SKOS Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  17. SKOS 1750 4382 2108 Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  18. SKOS Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  19. Testing & Evaluation: Methods • Heuristic Evaluation • Evaluation by an expert or a panel of experts • Affinity Modeling • Task a sample of users with organizing your terms • Compare to your own organization of the terms • Usability Testing • Holistic evaluation of the information system, including the content, interface, etc. Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  20. Testing & Evaluation: Discussion • Why test a controlled vocabulary? • What are some useful criteria for evaluating a controlled vocabulary? Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

  21. Upkeep & Maintenance • Controlled vocabularies as living entities needing • New material added • Outdated material removed • Changes made • Requires a long-term maintenance plan • Institution support and resources • Someone who is a maintainer • Look to your users for input! • Term submissions • Search logs • Anticipate change! Developed by the Association of Library Collections & Technical Services and Library of Congress’s Cataloger’s Learning Workshop

More Related