s pruskoolid ja projektides osalejad
Download
Skip this Video
Download Presentation
SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 16

SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD - PowerPoint PPT Presentation


  • 143 Views
  • Uploaded on

SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD. Tartu Forseliuse Gümnaasium, 12. klass Helja Kirber – eesti keele, kirjanduse ja soome keele õpetaja www.tfg.tartu.ee Forssan Yhteislyseo, kirjanduse lisakursuse valinud õpilased Piia Leppä – äidinkielen opettaja www.forssanyhteislyseo.fi.

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD' - macaulay-peck


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
s pruskoolid ja projektides osalejad
SÕPRUSKOOLID JA PROJEKTIDES OSALEJAD
  • Tartu Forseliuse Gümnaasium, 12. klass

Helja Kirber – eesti keele,

kirjanduse ja soome keele

õpetaja

www.tfg.tartu.ee

  • Forssan Yhteislyseo, kirjanduse lisakursuse valinud õpilased

Piia Leppä – äidinkielen opettaja

www.forssanyhteislyseo.fi

projektid2
PROJEKTID

Ainetevahelised seosed:

  • kirjandus
  • soome keel
  • inglise keel
  • kunstiajalugu
  • arvutiõpetus
  • Soome maatundmine ja kultuur
kirjandus s nas ja pildis
KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS

Eesmärgid:

  • arendada õpilaste oskust märgata enda ümber toimuvat kultuurielu; tutvuda soome ja eesti kaasaegse kirjanduse ja filmikunstiga;
  • leida seoseid kirjanduse ja filmikunsti vahel (ehk siis mõista kirjandust filmikunsti kaudu ja vastupidi);
  • arendada õpilaste suulist ja kirjalikku väljendusoskust;
  • arendada võõrkeeleoskust;
  • arendada rahvusvahelise koostöö oskust;
  • arendada kaasaegsete infotehnoloogiliste võimaluste kasutamise oskust.
kirjandus s nas ja pildis1
KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS

Projekti vahendid:

  • eTwinning-keskkond (www.etwinning.net)
  • ühine netiajakiri Virtuaalkass Felix (http://www2.edu.fi/magazinefactory/magazines/wwwtfgtartuee/)  
  • ajaveeb (www.meiesoome.blogspot.com )
  • koolide koduleheküljed (www.tfg.tartu.ee ja www.forssanyhteislyseo.fi);
  • Moodle õpikeskkond (www.moodle.fi/fyl)
  • www.pbwiki.com ja www.weebly.com
kirjandus s nas ja pildis2
KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS

Ajakava: september - mai

kirjandus s nas ja pildis3
KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS

Tähtsamad tegevused:

  • töörühmad; õpilased tutvuvad omavahel;
  • ühe töörühma liikmed loevad läbi eesti keelde tõlgitud soome ilukirjandusliku teose;
  • loetu põhjal kirjutatakse küsimusi ja tekste ning luuakse erinevaid Interneti töövahendeid kasutades teose reklaam

e-ajakirja

kirjandus s nas ja pildis4
KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS
  • mõlemal pool vaadatakse üks Eesti ja Soome uuem film, mille aluseks olev teos on nii eesti kui soome keeles olemas;
  • loetakse katkendeid teostest ja võrreldakse teost ja filmi;
  • kirjutatakse arvamusi e-ajakirja, kommenteeritakse teiste arvamusi;
  • kohtutakse üks kord Soomes ja üks kord Eestis, toimuvad seminarid
kirjandus s nas ja pildis5
KIRJANDUS SÕNAS JA PILDIS
  • nii Eesti kui Soome õpilased võtavad osa Virtuaalkassi 7. arvustuste võistlusest
projektid3
PROJEKTID

NÄITEID: e-ajakiri; wiki

pilaste arvamused
ÕPILASTE ARVAMUSED

HELEN:

“Hoopiski huvitavamaks läks asi siis, kui saime suurepärase võimaluse teha koostööd soome noortega ja kõrvutada loetud raamatuid. Koos paarilisega lisasime ajakirja veel paar põnevat artiklit, mis nõudis mõtisklemist ja arutlemist. Mulle meeldis see, et saime võrrelda oma nägemusi teosest ja tungida lausa raamatu sügavikku, kuhu poleks ehk ise sattunudki. Oli tore kuulata, kuidas teine sellest raamatust aru sai ja millele tähelepanu pööras.”

pilaste arvamused1
ÕPILASTE ARVAMUSED

SILVER:

“Teine päev oli eriti töine, kuna meil toimus siis seminar, kus me koos soomlastega tegime tähtsat projektitööd. Tegevus oli küllalt huvitav ning samas sai praktiseerida soome ja inglise keelt. Minu jaoks oli suur üllatus see, et kui minu soomlasest kaaslane luges minu eestikeelset arvustust, siis tema sai sama palju aru kui mina soome keelest.”

Ajaveeb “TFG ja SOOME”

www.meiesoome.blogspot.com

projektid4
PROJEKTID

TÄHTSUS:

  • kaasaegse ilukirjanduse lugemine;
  • taustainfo otsimine;
  • rahvusvaheline suhtlus ja koostöö;
  • erinev töö teostega ja kirjanduse ning teiste kunstiliikide võrdlus;
  • soome ja inglise keele praktika;
  • lähem tutvus Soome ja Eestiga.
projektit
PROJEKTITÖÖ

TULEVIK

Tänan!

www.tfg.tartu.ee

ad