1 / 9

Språkbarrierer og kommunikasjon

Språkbarrierer og kommunikasjon. Barne-, ungdoms- og familiedirektoratet 26.9.2012. Thor Indseth, NAKMI, Oslo Universitetssykehus E-post: thor.indseth@nakmi.no. Nasjonal kompetanseenhet for minoritetshelse. Norges befolkning. Innvandrere i Norge: 547 000 (11%)

louie
Download Presentation

Språkbarrierer og kommunikasjon

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Språkbarrierer og kommunikasjon Barne-, ungdoms- og familiedirektoratet 26.9.2012 Thor Indseth,NAKMI, Oslo Universitetssykehus E-post: thor.indseth@nakmi.no Nasjonal kompetanseenhet for minoritetshelse

  2. Norges befolkning • Innvandrere i Norge: 547 000 (11%) • Innvandrerbefolkningen: 655 000 (13%) • Beregning 2040: 1,7 millioner • Hvor mange snakker godt norsk? • Det tar lang tid å lære et språk godt • 43% av alle innvandrere har botid på under fire år. • 60% av innvandere med fem års botid har problemer med å forstå enkle tekster • Bare 7% av voksne ikke-vestlige innvandrere har gode leseferdigheter på norsk. • Innvandrere overrepresentert i barnevernet Table 1: Personer med innvandrer-bakgrunn, fast bosatt i Norge. (SSB) l lllllll

  3. Kommunikasjon, dialog, helse • Pasient og helsepersonellkommuniserer for å etablerefellesforståelseom: • Årsakentil at pasiententokkontakt • Pasientensproblemer (eks, symptomer, erfaringer); • Planenfremover, inkl. gjennomførbarhet; • Hvemsomharansvar for hva? • God kommunikasjoneressensielt for å: • innhentenødvendigeopplysninger • etableretillit • Informere • Etablere en plan somkangjennomføres l lllllll

  4. Innvandrere som pasient/bruker • Barrierer for god kommunikasjon: • Kunnskapsgrunnlag: Offentlige tjenester/helse • Hva er en fastlege? Hva er en resept? Hva er diabetes? • Språk • Grammatikk og setningsstruktur (styrer hvem, hva, når) • Vokabular (styrer hva og hvor presist) • Aksent/uttale (forståelse eks. knef: kniv eller kne?) • Idiomer (uttrykk) • Økt sjanse for missforståelser og konflikt • ”jeg hadde vondt i hjerte” vs. ”jeg har brystsmerter” • Helsepersonell kan utvikle kommunikasjonsmåter og strategier for å kompensere for språkbarrierer og pasientens begrensede kunnskap. l lllllll

  5. Eks.: Gi grunnlegende informasjon Før dette utdraget: Bevisstløs sønn. Svært opprørt mor har spurt desperat om hjelp gjentatte ganger, med svaret: ”ambulansen er på vei”. Konklusjon: Operatøren får ikke innringer til å igangsette førstehjelp før grunnleggende informasjon er gitt (Operatøren er ikke ambulansepersonell) l lllllll

  6. Kompetanseheving • Gode strategier for å overkomme barrierer kan innarbeides hos helsepersonell, men krever: • Grunnleggende kommunikasjonsforståelse • Kan læres teoretisk i grunnutdanningene eller på kurs • Konkrete råd tilpasset konkrete arbeidsoppgaver • Må utarbeides spesifikt for ulike settinger • Eks. forskjell på fastlegekontor og akuttmottak • Workshops • Se eller høre seg selv på video/lydbånd • Veiledning fra kursholdere og kolleger • Ansatte må få konstruktive tilbakemeldinger på sine kommunikasjonsferdigheter l lllllll

  7. Fordeler: helsevesenet • God kommunikasjonsferdigheter fører til: • Forbedring av pasientens tilslutning og oppfølging av behandlingsregimer • Bedre pasienttilfredshet • Forbedret kliniske utfall og kvalitet • Bedre samarbeid mellom helsepersonell • Økt pasientsikkerhet • Mer effektivt behandlingsforeløp (kostnader ned) l lllllll

  8. Hva bør gjøres i barnevernet? • Innføre retningslinjer/lovverk: • Pasientrettighetsloven§ 3-5.Informasjonens form • Informasjonen skal være tilpasset mottakerens individuelle forutsetninger, som alder, modenhet, erfaring og kultur- og språkbakgrunn. Informasjonen skal gis på en hensynsfull måte. Personellet skal så langt som mulig sikre seg at mottakeren har forstått innholdet og betydningen av opplysningene. Opplysning om den informasjon som er gitt, skal nedtegnes i pasientens eller brukerens journal. • Kompetanseheving i kommunikasjon • Grunn og etterutdanning barnevernet • Utarbeide faglitteratur, råd, checklists • Forskning på kommunikasjon • Analyse av video/lydbånd • Innhente erfaringer fra rutinerte brukere og ansatte • Undersøke hva ferske brukere vet om barnevernet • Bruke kvalifiserte tolker (se egen presentasjon) l lllllll

  9. Referanser: Schyve PM, The Joint Commission. Language differences as a barrier to quality and safety in health care: The Joint Commission perspective. Journal of General Internal Medicine 2007;22 (Suppl 2):360-61. Andrulis DP, Brach C. Integrating literacy, culture, and language to improve health care quality for diverse populations. American Journal of Health Behavior 2007;31:S122-S33. Jacobs EA, Agger-gupta N, Chen AH, Piotrowski A, Hardt EJ. Language barriers in health care settings: An annotated bibliography of the research literature. In: Chen AH, editor. Woodland Hills, CA: The California Endowment, 2003. Bischoff A, Bovier PA, Isah R, Francoise G, Ariel E, Louis L. Language barriers between nurses and asylum seekers: their impact on symptom reporting and referral. Social Science and Medicine 2003;57(3):503. Wilson E, Chen AH, Grumbach K, Wang F, Fernandez A. Effects of limited English proficiency and physician language on health care comprehension. JGIM: Journal of General Internal Medicine 2005;20(9):800-06. Derose KP, Escarce JJ, Lurie N. Immigrants And Health Care: Sources Of Vulnerability. Health Affairs 2007;26(5):1258-68. Cohen AL, Rivara F, Marcuse EK, McPhillips H, Davis R. Are Language Barriers Associated With Serious Medical Events in Hospitalized Pediatric Patients? Pediatrics 2005;116(3):575-79. Blom, S. 2010. Sosiale forskjeller i innvandreres helse, Rapporter 47/2010 Statistisksentralbyrå 2012. www.ssb.no/innvandring Taxemon, I. 2012. Regional framskrivning av antall innvandrere 2011-2040, SSB-rapport 11/2012 OECD, Statistics Canada 2011. Literacy for Life: Further Results from the Adult Literacy and Life Skills Survey, OECD Publishing. Gabrielsen et. al. 2005. Mange innvandrere er dårlige til å lese norsk Samfunsspeilet nr. 2, 2005 IMDI 2008. Bruk av tolk i barnevernet, IMDi-rapport 5-2008 Holmboe O, Iversen HH, Sjetne IS, Skudal K . 2011. CommonwealthFund-undersøkelsen i 2011 blant utvalgte pasientgrupper: Resultater fra en komparativ undersøkelse i 11 land, Rapport fra Kunnskapssenteret nr 18 - 2011. Ong, LML et. al 1995."Doctor-Patient Communication: A Review of the Literature”, Soc Sci Med 1995; 40 (7) 903-918. Stewart, M. 1995. "Effective Physician-Patient Communication and Health Outcomes: A Review” , Can Med AssocJ 1995; 155(9):1423-33. Griffen SJ et. al 2004. "Effect on Health-Related Outcomes of Interventions to Alter the Interaction Between Patients and Practitioners: A Systematic Review of Trials” Ann Fam Med 2004; 2(6)595-608. Gysels M, Richardson A, Higginson IJ.2005. Communication training for health professionals who care for patients with cancer: a systematic review of training methods, Support Care Cancer. 2005 Jun;13(6):356-66. Epub 2004 Dec 7. Review. Hill. S. (ed.) 2011. The Knowledgeable Patient: Communication and Participation in Health - A Cochrane Handbook, Wiley l lllllll

More Related