1 / 21

BIENVENUE

BIENVENUE. Le Pôle de compétences linguistiques du Hainaut : POCLHA fonds FEDER, projet INTERREG III Collaboration entre institutions françaises et wallonnes : UVHC – CCIV – FUCaM- FPMs. BIENVENUE. Objectifs du POCLHA :

lefty
Download Presentation

BIENVENUE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. BIENVENUE Le Pôle de compétences linguistiques du Hainaut : POCLHA • fonds FEDER, projet INTERREG III • Collaboration entre institutions françaises et wallonnes : UVHC – CCIV – FUCaM- FPMs

  2. BIENVENUE Objectifs du POCLHA : • Enquête sur les pratiques linguistiques en entreprise (Hainaut français et belge) • Mise en place d’un pôle de compétences • Offre de services : formations, traductions • Rôle d’interface entre le monde de l’enseignement et le monde professionnel

  3. Sensibilisation à l’ELAO • Pour qui ? • Pourquoi ? • Comment ?

  4. Sensibilisation à l’ELAO Programme Historique des ressources CALL dans une perspective pédagogique V.Grisez (FPMs) Le tour de l’existant J-M.Hilson (POCLHA) - Ressources au contenu figé - Ressources au contenu personnalisé Quelques exemples d’intégration des différents outils dans le cours V.Adam (FPMs), A.Falkenauer (FPMs), E.Copriau (FUCaM) Réflexions sur les avantages et les inconvénients des outils multimédia M.Ballez (FUCaM)

  5. Histoire de l’ELAO • Les courants méthodologiques de l’enseignement des langues étrangères face à…. • L’évolution de l’ELAO

  6. Histoire de l’ELAO La méthodologie traditionnelle (avant les années ’50) • Grammaire-traduction (thème/version) • Textes littéraires • Règles et exceptions (Chomsky) • Vocabulaire (listes hors contexte) • L’oral au second plan

  7. Histoire de l’ELAO • La méthodologie directe, active et orale précède • La méthodologie audio-orale • WWII • Bloomfield : “la méthode de l’armée” • Exercices structuraux (pattern drills, tables de substitutions, transformations) , donc ex. de répétition….

  8. 1948 : premier “ordinateur” digital à mémoire • 1954 : premier ordinateur commercialisé : IBM 650

  9. Histoire de l’ELAO • Développer le réflexe conditionné : stimulus – réponse- renforcement (psychologie behavioriste) • Le laboratoire de langues = auxiliaire privilégié de la répétition intensive • Mémorisation et automatisation des structures de la langue

  10. Histoire de l’ELAO • 1961 : premier laboratoire de langues (GB) • 1961 : modèle de réseau développé à l’armée (USA)…précurseur de l’Internet ! • L’oral devient important ! • L’aspect visuel (images, flashcards *)

  11. Histoire de l’ELAO La méthodologie audiovisuelle • née en France (1962) CREDIF, méthode “Voix et images de France” (FLE) • P.RIVENC, pédagogue et G.GOUGENHEIM, linguiste • Université de Zagreb, P.GUBERINA

  12. Histoire de l’ELAO • Méthode SGAV, structuro-globale audio-visuelle • Association du son et de l’image • Le support audiovisuel remplace le support écrit ! • Grammaire inductive, intégrée, intuitive… • Le lexique en contexte du dialogue • Bain de l’oral (immersion totale)

  13. Histoire de l’ELAO L’approche communicative (années ’70-80,…) • Convergence de plusieurs courants • Méthode fonctionnelle/notionnelle • Basée sur les actes de parole (Niveau seuil) • La langue = instrument de communication • Savoir-faire verbal et non-verbal • Débats, discussions : finis les stimuli externes, place aux motivations personnelles de l’apprenant…

  14. Histoire de l’ELAO • … d’où l’idée de la pédagogie différenciée : “learner-centered approach” (années 90) • L’écrit reprend sa place, mais sous forme de documents “utilitaires” • Importance de la compréhension globale en contexte • Recours aux TIC pour l’apprentissage autonome : Apple et Microsoft (’70) • Diskettes, videodiscs (Vektor), WWW (fin des années ’80)

  15. Histoire de l’ELAO Associations créées dans les années 80 : • EuroCALL (Computer Aided Language Learning) • CALICO (Computer Aided Language Instruction) • IALLT(The International Association for Language Learning and Technology)

  16. Histoire de l’ELAO • Premiers programmes commerciaux (80-90) : Hyperglot, Tell Me More (Auralog) • Nombreux projects européens • Développement de plateformes (Web CT, Moodle) • Programmes d’auteurs gratuits (Hot Potatoes, 1998)

  17. Histoire de l’ELAO • L’éclectisme actuel • Crise ? • Pas de méthodologie forte, unique et globale • Diversification des approches et des matériels

  18. Histoire de l’ELAO • Refus de toute imposition (manuels, méthodologies) • Priorité à l’oral ? Oui, mais… • Quid des 4 compétences ? • Grammaire ? Retour à l’explicite ? • TOUT n’importe comment, avec n’importe quoi ???

  19. Histoire de l’ELAO • Impact de l’Internet : programmes-tuteur, classes virtuelles, “task-based activities”, matériel complémentaire aux manuels, chat et forums,mail, projets collaboratifs,……..

  20. Histoire de l’ELAO …….. QUE …faire …de …toutes …ces …ressources ??

  21. Histoire de l’ELAO • …. à la découverte de l’existant…

More Related