1 / 16

How to be a language detective

How to be a language detective. The Language Detective Villiers Park 9-13 July 2007. Methodologies for language study. Introspection Use an existing corpus Collect a new corpus. Introspection. What is or is not possible for you as a speaker

ledger
Download Presentation

How to be a language detective

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. How to be a language detective The Language Detective Villiers Park 9-13 July 2007

  2. Methodologies for language study • Introspection • Use an existing corpus • Collect a new corpus

  3. Introspection • What is or is not possible for you as a speaker • Example: constraints on the beginning of syllables that begin with /s/ in English – still, spill, skill; strike; sprain; scratch; *stl-; splint; *skl- etc. • How widespread is this constraint – is it peculiar to you? To the dialect of English you speak? To English? How would you answer those questions?

  4. Corpora • Large collections of machine readable text • Can contain spoken or written language, or both • Can represent contemporary language or language from earlier periods • Can represent one or more than one language • Bas Aarts’ talk tomorrow night

  5. Collecting your own corpus • Could be for a variety of purposes: language attitudes; regional variation; language change; linguistic universals; etc. • Will make your research unambiguously unique! • Representativeness

  6. Exercise Each group to discuss possible methods for investigating the following linguistic questions, then report back in a plenary session in 15 minutes • Is the word order of English and Japanese different? If so, in what ways is it different? • How has the marking of negation in French changed over time? • Do men speak more than women? • Do the Hopi people of Arizona, USA, have any way of referring to the concept of time? • What is a noun?

  7. The tools of the trade Describing phonology How would you transcribe this: You could use ordinary letters, but that wouldn’t distinguish the different qualities of the two ‘types’ of<e>s

  8. IPA • IPA originated in nineteenth century as a uniform means of representing the spoken sounds of the world’s languages • Has a wide range of uses (e.g. in SLT, in foreign language learning, phonological theory) • Uniformity means that anyone trained in using the IPA knows what any other writer is trying to represent when she gives IPA transcriptions

  9. IPA detective work • Using the IPA chart, spend 15 minutes in groups trying to transcribe the phrases on the handout into English orthography. • The IPA transcription of these phrases was based on a particular regional accent of English. Which one? What particular features of the transcription helped you to identify that accent?

  10. A difficult case The Lakhota exercise – things to work out • Generally which words in Lakhota correspond to which words in English? • What is the word order? • How are person, number and grammatical role marked? • Do interrogatives have a different marking from declaratives? • How are the clauses coordinated? • Is there a noun marker?

  11. Lakhota English correspondences lakhota ‘Indian’; matho ‘bear’; hoksila ‘boy’ wičha- ‘them’; ma- ‘me’; ni- ‘you (obj.)’; tuwa ‘someone’ (indef.); wičhasa ‘someone’ (def.); no marking for 3s; ‘ya-’ you (subj.); -pi ‘they’; wa- ‘I’ kte ‘killed’; čho ‘called’; hi ‘came’ Ki = noun marker; he = question particle čha = ‘and’, when the subject of clause A is different from the subject of clause B; na = ‘and’ when the two subjects are the same

  12. Word order • Word order is SOV where S and O are full nouns; pronouns are attached to the verb lakhota ki wičha kte Indian NOUN 3PlObj killed matho ki wa kte Bear NOUN 1SSubj killed

  13. Person, number and role

  14. Assignments 1 and 2 Ass. 1 I came, and the Indians and the bears killed them Someone killed you and called me Someone killed you and someone (maybe somebody else) called me He or she killed you Ass. 2 Who did he or she kill? Who killed him or her?

  15. Assignment 3 • lakhota ki hokšita ki ktepi čha matho ki hi • yahi na lakhota ki yakte • tuwa wačho he • wičhaša ki hipi čha tuwa wičhakte

  16. Case solved!

More Related