Soci t sant en fran ais rendez vous 2012
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 13

Société santé en Français- Rendez-vous 2012 PowerPoint PPT Presentation


  • 61 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Société santé en Français- Rendez-vous 2012. LES REPRÉSENTATIONS DE L’AVENIR DES SERVICES DE SANTÉ EN FRANÇAIS : L’UTILITÉ DE LA DÉMARCHE DE CARTOGRAPHIE CONCEPTUELLE Louise Bouchard, PhD Université d’Ottawa. L’avenir des services de santé en français…. Plan de la présentation :

Download Presentation

Société santé en Français- Rendez-vous 2012

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Soci t sant en fran ais rendez vous 2012

Société santé en Français- Rendez-vous 2012

LES REPRÉSENTATIONS DE L’AVENIR DES SERVICES DE SANTÉ EN FRANÇAIS : L’UTILITÉ DE LA DÉMARCHE DE CARTOGRAPHIE CONCEPTUELLE

Louise Bouchard, PhD

Université d’Ottawa


L avenir des services de sant en fran ais

L’avenir des services de santé en français…

Plan de la présentation:

  • 1.Présentation de la recherche

  • 2.Présentation de la cartographieconceptuelle

  • 3. Principauxrésultatsobtenus

  • 4. Quelques analyses

Page 1


1 pr sentation de l tude

1. Présentation de l’étude

LA SANTÉ COMME ENJEU INSTITUTIONNEL POUR

LES MINORITÉS DE LANGUE OFFICIELLE

Selon la Constitution canadienne, le français et l’anglais sont d’égal statut au pays. Par contre, il y a lieu de se questionner si, dans les faits, les populations francophones et anglophones ont un égal accès aux services de santé et si elles présentent des profils santé comparables.

En effet, ces questions se posent, d’autant plus si on considère le fait minoritaire – majoritaire.

Nos études nous ont amené à considérer le fait minoritaire comme un déterminant de la santé, défavorable pour les francophones en situation minoritaire au Canada (excluant ainsi le Québec) et pour les anglophones minoritaires du Québec (excluant la région métropolitaine de Montréal).

Page 2


1 pr sentation de l tude1

1. Présentation de l’étude

Objectif de l’étude

Compte tenu des nombreux enjeux reliés aux développement des institutions et des services dans la langue des communautés de langue officielle en situation minoritaire, notre équipe de recherche a voulu comprendre comment différents acteurs engagés dans la réalisation de la «complétude institutionnelle» percevaient l’avenir des services de santé en français.

Nous avons utilisé la méthode de la cartographie conceptuelle, une méthode qui permet de recenser l’univers des représentations concernant un problème donné.

Page 3


2 pr sentation de la cartographie conceptuelle

2. Présentation de la cartographie conceptuelle

La méthode de cueillette d’information qu’on appelle cartographie conceptuelle a été développée par J. D. Novak (1972, 2007; Novak & Gowin, 1984), initialement dans le domaine de l’éducation et repris dans le domaine de l’évaluation de programmes (Trochim, 1989).

L’approche consiste à réunir un certain nombre d’acteurs intéressés par un problème donné. Dans notre cas, il s’agissait généralement de 7 à 10 personnes impliquées dans le domaine de la santé en français en milieu minoritaire à travers le Canada.

Ensuite, on soumet à ces acteurs un énoncé maître qui leur permet d’avancer eux-mêmes des énoncés, des concepts. Pour notre recherche, notre énoncé maître était :

Quand je pense à l’avenir des services de santé en français,

je pense à…

Page 4


2 pr sentation de la cartographie conceptuelle1

2. Présentation de la cartographie conceptuelle

Une méthode à la fois qualitative…

Une fois que l’énoncé maître a été soumis, on invite les participants à identifier l’ensemble des énoncés qui leur viennent à l’esprit. Collectivement, les participants émettent autant d’énoncés qu’ils veulent en rapport à la problématique soumise, en autant que chacun des énoncés contiennent une seule idée. Les participants peuvent expliquer leur énoncé, mais il ne s’agit pas à cette étape ni d’évaluer ou de juger les énoncés.

Par la suite, les participants sont invités, individuellement cette fois-ci, à regrouper en catégories thématiques (ou grappes) la totalité des énoncés. Par la suite, les participants doivent coter les énoncés selon leur importance à l’aide d’une échelle de 1 à 5.

Page 5


2 pr sentation de la cartographie conceptuelle2

2. Présentation de la cartographie conceptuelle

… et quantitative

Suite à ces opérations, les données individuelles des participants sont enregistrées pour traitement statistique informatisé. Des analyses de classification hiérarchique (arbre de décision)nous permettent de créer des cartes conceptuelles. En bref, les analyses somment les classements (grappes, cotes) des participants pour illustrer globalement l’univers conceptuel du groupe atelier.

Finalement, pour valider l’ensemble du processus, les participants sont conviés à évaluer les nouveaux regroupements conceptuels et à les définir.

Page 6


3 principaux r sultats obtenus

3. Principaux résultats obtenus

Au total,

7 ateliers regroupant 72 participants

863 énoncés générés

classés en 61 grappes distinctes.

Pour enrichir notre démarche, nous avons réuni l’ensemble de ces énoncés, sans distinction de grappes, pour produire une liste des thèmes les plus communément abordés en francophonie minoritaire.

Au total, 12 thèmes principaux ont été retenus…

Page 8


3 principaux r sultats obtenus1

3. Principaux résultats obtenus

  • Les thèmes soulevés à l’échellenationale

  • Les réalités géographiques

  • Les besoins spécifiques des populations francophones

  • L’éducation et la formation en santé en français

  • Les ressources humaines

  • Le droit à des services de santé en français

  • Le concept d’offre active

  • Le bilinguisme et la traduction

  • Le rôle des différentes instances gouvernementales

  • Le vécu minoritaire

  • La mobilisation et l’engagement communautaire

  • Les liens de complémentarité et de collaboration

  • Le réseautage

Page 9


4 quelques analyses

4. Quelques analyses

L’ensemble des résultats obtenus nous permet de brosser un portrait global des représentations des participants quant à l’avenir des services de santé en francophonie canadienne minoritaire, de même que de cibler certaines particularités régionales.

La nécessité de l’éducation et de la formation en santé en français est unanimement abordée, tout comme la question de l’offre active, de l’importance d’impliquer la communauté francophone, du respect des droits linguistiques, des impacts négatifs du vécu minoritaire et finalement de l’importance d’arrimer les services aux besoins, notamment pour la prévention et la promotion de la santé.

Les disparités régionales (éloignement)sont les plus marquantes quant aux spécificités entre les différentes régions du Canada. L’importance d’une adaptation culturelle, bien que soulignée dans l’ensemble des ateliers, a différentes consonances, notamment en milieu multiethnique (grands centres) ou dans le Nord (présence de la minorité autochtone).

Page 10


Conclusion

Conclusion

En conclusion, on peut souligner la richesse des résultats obtenus et l’ampleur des possibilités, à la fois pour la recherche (pistes de réflexions, d’enquêtes et d’investigations prochaines) et pour l’action, sur le terrain : de nombreux points de convergence entre les intervenants du milieu de la santé en francophonie minoritaire ont effectivement été révélés par notre étude.

Souhaitons pour terminer que ces exercices et nos résultats soient pris en considération et qu’on se donne les moyens de nos ambitions pour assurer les meilleurs services de santé possibles aux francophones et ce partout au pays.

Page 11


Pour en savoir plus

Pour en savoir plus…

Pour consulter le rapport :

Louise Bouchard, Martin Desmeules et Isabelle Gagnon-Arpin (2010) Rapport national de cartographie conceptuelle. Les représentations de l’avenir des services de santé en français en francophonie minoritaire, Université d’Ottawa, en ligne :

http://www.rrasfo.ca/recherche/bibli/Carto_Rapport_National_2011_01_19.pdf.

Pour nous contacter :

Louise Bouchard :[email protected]

Page 12


Remerciements

Remerciements

  • L’ensemble des intervenants qui ont participé avec générosité à cette étude

  • Les organismes subventionnaires: CRSH, RISF, RRASFO


  • Login