1 / 20

Режиссерская игра

Режиссерская игра. Бурим Н.В., 2012. Режиссерская игра. Ребенок как «режиссер» и «сценарист»: о рганизует игровое пространство (игрушки и их заместители; игровое поле, кукольный дом, ширма и др.);

Download Presentation

Режиссерская игра

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Режиссерская игра Бурим Н.В., 2012

  2. Режиссерская игра • Ребенок как «режиссер» и «сценарист»: • организует игровое пространство (игрушки и их заместители; игровое поле, кукольный дом, ширма и др.); • управляет сюжетом (готовый сюжет по литературному произведению, мультфильму; свой сюжет – по типу игры-фантазирования). • Ребенок как «артист» и «рассказчик»: • «озвучивает» героев, используя разные средства вербальной и невербальной выразительности; • комментирует сюжет, движет сюжет вперед.

  3. Во II младшей группе режиссерская игра имеет характер совместной деятельности взрослого с ребенком. • Кумулятивные сказки • «Репка» • «Теремок» • «Курочка Ряба» • «Колобок» (на полу, на столе) • Волшебные сказки • «Волк и семеро козлят» • «Маша и медведь» (на игровом поле) • Педагогические условия: • Сказка должна быть хорошо знакома детям (рассказывание перед сеансом). • Разыгрывание воспитателем перед детьми образцовой режиссерской игры. • Создание необходимых условий в группе ( среди игрушек должны быть такие, с которыми можно проиграть хотя бы отдельные эпизоды сказки).

  4. Алгоритм совместной игры по кумулятивной сказке (с каждым ребенком 1-2 раза). • Знакомство ребенка с игрушками. • Предложение «сыграть в то, что в этой сказке когда-то случилось». • Обозначение пространства для игры: «Здесь эта сказка будет жить». • Просьба отметить начало сказки (колокольчик или сказочная формула: «Сказка начинается…»). • Начало сказки взрослым: «Жили-были…». • Предложение ребенку продолжить сказку. • Помощь при затруднениях: • подаем игрушку, если ребенок забывает сопровождать рассказ действием; • в повествовательной и ролевой речи продвигает сюжет вперед. • Просьба отметить конец сказки (колокольчик или сказочная формула: «Вот и сказке конец…»).

  5. Алгоритм совместной игры по волшебной сказке (с каждым ребенком 2-3 раза). • Алгоритм отличается от предыдущего тем, что после рассматривания игрушек проводится рассматривание игрового поля: ЛЕС «ДОМ» ГЕРОЯ ПОЛЯНКА

  6. Рассматривание игрового поля • Здесь эта сказка будет жить. • Что нарисовано на поле? • Найди место, где живет … (каждый персонаж)? • Расставь игрушки вместе с домиками. Р.S. Ребенка не нужно укорять, если он не придерживается «правильного» сюжета, а разыгрывает сказку по-своему. Если «дома» героя и «врага» поставить рядом, при проигрывании столкнемся с трудностями.

  7. Средняя группаI этап (октябрь-январь) - способствовать тому, чтобы ребенок стал рассказчиком. Алгоритм: • Совместное обсуждение, какая сторона игрового поля лучше подходит для игры в данную сказку. речка поле

  8. Совместный отбор игрушек-персонажей (взрослый следит за тем, чтобы никого не забыть); атрибутов для игры (домики, деревья и др.) • Совместное выделение пространств жизни «героя» и «врага» на игровом поле. • Ребенок сам ставит персонажей на игровом поле (взрослый не поправляет). • Помощь педагога только в тот момент, когда ребенок действительно не может продолжить сюжет (начинает выходить из игры или обращается за помощью): • подсказывает ребенку текст (повествовательная + ролевая речь); • подает игрушку, если ребенок забывает сопровождать рассказ действием. P.S. Необходимо давать ребенку возможность самостоятельно выйти из затруднительного положения внутри игры.

  9. II этап (февраль-май) – научить детей отделить замысел игры и его исполнение: • сравнивая результат (получилось – не получилось). начальная форма режиссерской позиции Алгоритм: • Ребенок самостоятельно отбирает сказку, сторону игрового поля и персонажей (если что-то пропустил – это проявится в игре).

  10. Старшая группаIэтап (I полугодие) – помочь ребенку перейти от позиции исполняющего роли в режиссерской игре к позиции кукольника:ориентация на героя сказки + ориентация на зрителя. Сентябрь – алгоритм: • Образцовое выполнение воспитателем роли кукольника: • вывешивает и читает плакат-объявление о приходе в группу кукольника; • подбирает необходимый реквизит и в указанное в плакате время приходит в группу; • спрашивает, знают ли дети, что делает кукольник, что он умеет; • демонстрирует содержимое чемоданчика, ставит на стол ширму; • показывает, как открывать занавес и при открытом занавесе подбирает нужную сторону игрового поля.

  11. Расставляет игрушки на соответствующие места поля, планируя вслух ход игры-спектакля: • «Здесь был дом Козы. Она запретила деткам открывать дверь и спела песенку… Здесь был лес, где жил волк…» и т.д. • Просит подойти и посмотреть на сцену с его места. • Дети рассаживаются на места, занавес закрывается. • Звонит колокольчик, сцена освещается и открывается. • Детям показывается спектакль (яркое событие!!!). • После спектакля кукольник спрашивает, что больше всего понравилось, и прощается с детьми.

  12. Октябрь – январь (индивидуально – даем каждому ребенку побыть в роли кукольника). Алгоритм: • Ребенок сам выбирает сказку, сторону игрового поля, игрушки (действительное фантазирование!). • Педагог берет на себя роль мамы или воспитателя, которая привела кукол-детей в театр (присоединяются желающие дети). • От имени кукол-детей в игровой форме подмечает моменты, когда ребенок не ориентируется на зрителя (!!!). P.S. Если ребенок забыл открыть занавес: • Кукла-ребенок: «Я ничего не вижу!» • Воспитатель: «Тихонько, сейчас кукольник откроет занавес». • И т.д.

  13. Наиболее частые ошибки: • Дети забывают открыть занавес. • Говорят слишком тихо. • Поворачивают кукол спиной к зрителю. • Уходят из-за ширмы, чтобы взять забытый атрибут. • Заменяют ролевые диалоги повествовательной речью. • Забывают в конце спектакля закрыть занавес. II этап (февраль – май) – помочь ребенку удержать его новый взгляд (кукольника) на протяжении всего спектакля(ориентация на героя сказки + ориентация на зрителя ). Алгоритм: • В качестве зрителя – ребенок (дети) группы, который сначала смотрит сказку, а потом меняется с первым ребенком. • Ребенок замечает недостатки в спектакле сверстника, начинает учитывать зрительскую точку зрения.

  14. Новый взгляд (уровень) виден по трем показателям: • кукольник ищет глазами зрителя; • начинает использовать художественную речь; • в случае затруднений устраивает антракт. Выделение в группе постоянного места для ширмы, кукол, реквизита.

  15. Подготовительная группа.Задачи: научить детей «кукловождению» (основной акцент – на побуждение интереса); выражать свои чувства, проявлять воображение, естественно импровизировать. I этап (сентябрь-ноябрь): работа с небольшими подгруппами детей (3-5 человек). Чтобы дети поняли, зачем специально учиться «кукловождению», они должны своими глазами увидеть несовершенство неподготовленного спектакля на верховой ширме.

  16. Воспитатель отбирает первую подгруппу детей (3-4 человека). • Говорит, что вместе научатся показывать настоящий кукольный театр. • Заранее подбирает около 20 кукол бибабо (люди, звери), ширму и колокольчик. • Спрашивает, кто из детей хочет сам показать кукольный спектакль на ширме. • Перед спектаклем просит детей-зрителей внимательно следить за происходящим на ширме, так как после спектакля будут беседовать о том, что им понравилось и что нет. • В беседе настраивает детей не на критику, а на дело. • Ведет беседу, чтобы сгруппировать замечания детей вокруг двух недостатков: • слишком тихая, недифференцированная речь (непонятно, кто говорит); • кукол плохо видно, их движения однообразны, нечетки, невыразительны.

  17. Взрослый обращает внимание детей на то, что реакция зрителей: • шум, • шопот, • разговор, • тишина свидетельствуют о том, интересен ли театр зрителям. • Объясняет основные правила «кукловождения»

  18. Показ на ширме кратких сценок (тренировка в технике «кукловождения») сначала с одним персонажем, а потом с двумя (координация движений обеих кукол): • Красная Шапочка собирает цветы, а потом разговаривает с волком. • Бабушка заболела (…) • Дедушка ловит рыбу (…) • Девочка играет с мячом (…) • Кошка гонится за мышкой (…) • Мальчик не хочет идти в детский сад (…)

  19. Взрослый помогает адаптировать кукол к руке ребенка. • Для контроля за своими действиями дети пробуют найти движение перед зеркалом, а потом на ширме перед зрителями, которые высказывают свои замечания. II этап (в течение следующих 3-х месяцев) • Учатся строить новое сказочное пространство на верховой ширме. • Учатся отделять повествовательную речь от ролевой. Взрослый находится недалеко от ширмы и выполняет роль рассказчика: • повествовательная речь либо предваряет действие на ширме, либо идет вслед за ним. • Воспитатель дает детям попробовать быть в роли рассказчика.

  20. III этап • Репетиции-спектакли (за ширмой два ребенка). • Перед спектаклем взрослый проговаривает с детьми порядок действий, что они будут говорить, как будут двигать куклами, как будут за ширмой расходиться, не мешая друг другу.

More Related