1 / 18

Working in Partnership in Humanitarian Projects

العمل في شراكة في المشاريع الإنسانية. Working in Partnership in Humanitarian Projects. أ.خالد بن عبدالله الفواز رئيس مجلس الأمناء. Mr Khalid Abdullah Alfawaz Chairman of Al- Muntada Al- Islami Trust. BACKGROUND INFORMATION ABOUT THE ORGANISATION. OUR PROJECTS: EDUCATION

kiley
Download Presentation

Working in Partnership in Humanitarian Projects

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. العملفيشراكةفيالمشاريعالإنسانيةالعملفيشراكةفيالمشاريعالإنسانية Working in Partnership in Humanitarian Projects أ.خالد بن عبدالله الفوازرئيس مجلس الأمناء Mr Khalid Abdullah Alfawaz Chairman of Al-Muntada Al-Islami Trust

  2. BACKGROUND INFORMATION ABOUT THE ORGANISATION OUR PROJECTS: • EDUCATION • Building schools • Teacher training • Developing education curriculums معلوماتأساسيةعنالمنظمة Al-Muntada Al-Islami Trust is an NGO established in 1986, UK. منظمة المنتدى الاسلامي هي منظمة غير حكومية أنشئت في عام 1986 في المملكةالمتحدة. مشاريعنا: • التعليم • بناء المدارس. • تدريب المعلمين. • تطوير المناهج.

  3. BACKGROUND INFORMATION ABOUT THE ORGANISATION OUR PROJECTS: • HEALTH • Medical Caravan • Medical Provisions • Maternal Mortality • Little Hearts • CAPACITY BUILDING • WATER PROJECTS • RELIEF WORK معلوماتأساسيةعنالمنظمة مشاريعنا: • الصحة • القوافل الصحية • المؤن الطبية • وفيات الأمهات • القلوب الصغيرة • بناء القدرات • مشاريع المياه • العمل الإغاثي

  4. CASE STUDY: LITTLE HEARTS IN SUDAN • SANAD Foundation: NGO, March 2004, Sudan. • Main objective: • Promoting participation and twinning between national and international NGOs and institutions particularly health institutions. • Wad Medani Heart Disease & Surgery Centre (WHDSC): • Main objective: • Providing safe, sufficient cardiothoracic and cardiology services دراسة حالة: مشروع "القلوب الصغيرة" في السودان OUR PARTNERS الشركاء: • مؤسسة سند الخيرية: هي مؤسسة وطنية غير هادفة للربح سجلت في مارس 2004 في السودان. أحد أهدافها الرئيسية هو تعزيز المشاركة والتوأمة بين المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية والمؤسسات وخاصة المؤسسات الصحية. • مركز ود مدني لأمراض وجراحة القلب: توفير خدمات كافية وسليمة للقلب وأمراض القلب للمرضى السودانيين في الضواحي والأحياء البعيدة عن العاصمة الخرطوم.

  5. AIM OF THE PROJECT(LITTLE HEARTS) • To provide high quality, safe and free of charge life-saving cardiac surgery and interventional cardiac catheterisation for children with congenital heart defects from underprivileged families in Sudan. • To provide training programmes for local surgeons and medical school students. • To establish independent, self-sufficient, local Heart Disease and Surgery Centres الهدفمنالمشروع (القلوب الصغيرة) • توفيرجراحةالقلبوقسطرةتداخليةللقلبمنقذةللحياةذاتجودةعاليةوآمنةومجانيةللأطفالذويالعيوبالخلقيةفيالقلبمنالأسرالفقيرةفيالسودان. • توفيربرامجتدريبيةللجراحينالمحليينوطلابالجامعاتالطبية. • إنشاء مراكزقلبطبيةمستقلةلتوفيرجراحةالقلبوخدماتقسطرةكاملةللأطفالالمحرومين.

  6. KEY TO EFFECTIVE PARTNERSHIP WORKING • agree to co-operate to achieve a common goal, • create an organisational structure or process, • share information, risks and rewards مفتاح العمل الفعّال في الشراكة • إتفاق تعاون لتحقيق هدف مشترك. • إنشاء هيكل تنظيمي و العمل على برنامج متفق عليه. • تقاسم المعلومات والمخاطر والمكافآت.

  7. OTHER KEY PRINCIPLES AND INGREDIENTS OF A SUCCESSFUL PARTNERSHIP • the aim and values of the partnership is agreed and understood by all the partners • the partnership has clear and effective leadership • the role of each partner is identified and clear to others in the partnership • there is shared ownership of the partnership and the partners feel there is 'something in it for them' • there are dedicated time and resources for the administration and operation of the partnership المبادئ الاساسية ومكونات الشراكة الناجحة • الاتفاق على الهدف وقيم الشراكة وفهمها من قبل جميع الشركاء • الشراكة لديها قيادة واضحة وفعالة • يكون تحديد دور كل شريك واضح للآخرين في الشراكة • تكون هناك ملكية مشتركة للشراكة ويشعر الشركاء ان لهم نصيب فيها • تكريس الوقت والموارد لإدارة وتشغيل الشراكة

  8. OTHER KEY PRINCIPLES AND INGREDIENTS OF A SUCCESSFUL PARTNERSHIP • there is recognition of different organisational cultures within the partnership • supportive atmosphere exists within the partnership where suggestions, ideas and conflicts are addressed • openness, trust and honesty between partners • regular communication between partners • Management, finance, and administration skills. المبادئ الاساسية ومكونات الشراكة الناجحة • اعتراف بالثقافات التنظيمية المختلفة في إطار الشراكة • تهيئة أجواء داعمة في إطار الشراكة حيث يتم تناول الأفكار والاقتراحات والنزاعات • الانفتاح والثقة والصدق بين الشركاء • الاتصال المنتظم بين الشركاء • المهارات الإدارية والتمويلية والتنفيذية

  9. FUTURE DEVELOPMENTS Al-Muntada Al-Islami Trust needs to be proactive in establishing and maintaining partnerships with all international NGOs with same objectives in the near future particularly in: • Yemen, • Egypt, • Jordan and • Ghana. التطوراتالمستقبلية • تسعى منظمةالمنتدىالاسلاميإلى أنتكونسباقةفيإنشاءوتطويرالشراكاتمعجميعالمنظماتغيرالحكوميةالدوليةذاتالاهدافالشبيهةللمضيقدمافي تحقيق أهدافهم خاصة في الدول التالية: • اليمن • مصر • الأردن • وغانا

  10. EVIDENCE OF ACHIEVING PARTNERSHIP GOALS Benefits achieved through working in partnership: • reduced costs in service delivery, • better effectiveness and efficiency in delivering services, • acquisition of new skills and knowledge, • gained advantage from pooling learning, building workforce capability, skills and expertise, information exchange, joint training and also shared risk, ولتحقيقأهدافالشراكة • The Little Hearts campaigns in May and November, 2012 in Sudan treated 127 children قامتحملاتمشروعالقلوبالصغيرةفيمايوونوفمبر 2012فيالسودانبعلاج 127 منالأطفال. وفيمايليملخصلفوائدالتيأثبتتبأنهاتحققفعلامنخلالالعملفيإطار شراكة: • خفضالتكاليففيتقديمالخدمات. • فعاليةوكفاءةأفضلفيتقديمالخدمات. • اكتسابمهاراتومعارفجديدة. • اكتسابميزةالتعلممنالتجميع، وبناءقدرةالقوىالعاملة، والمهاراتوالخبرات، وتبادلالمعلومات، والتدريبالمشتركوكذلكالمخاطر.

  11. EVIDENCE OF ACHIEVING PARTNERSHIP GOALS: • gained financial resources from pooling of resources for efficiency or economy, • Safe working environment for the medical team and staff, • better communication with the local government agencies such as customs, health regulators and security, • shared resources, including financial, capital and human resources, • improved economies through joint procurement, ولتحقيقأهدافالشراكة أيضاً: • اكتسابالمواردالماليةمنتجميعالمواردلتحقيقالكفاءةأوالاقتصاد. • توفربيئةالعملالآمنللفريقالطبيوالموظفين. • تحسينالاتصالمعالوكالاتالحكوميةمثلالجماركالمحلية، وهيئاتالصحةوالأمن. • المواردالمشتركة، بمافيذلكالماليةورأسالمالوالمواردالبشرية. • تحسينالاقتصادياتمنخلالالمشترياتالمشتركة.

  12. shared information and knowledge between experts in different fields, • reduced duplication of work • increased reach through the use of partners’ resources and communication channels • improved speed of response • easier access to services without having to know the structure and responsibilities of different organisations. EVIDENCE OF ACHIEVING PARTNERSHIP GOALS: ولتحقيقأهدافالشراكة • تبادلالمعلوماتوالمعارفبينالخبراءفيمختلفالمجالات. • الحدمنالازدواجيةفيالعمل. • فرص الوصولمنخلالاستخداممواردالشركاءوقنواتالاتصال. • تحسنسرعةالاستجابة. • سهولةالحصولعلىالخدماتدونالحاجةإلىمعرفةهيكلومسؤولياتمختلفالمنظمات.

  13. a wider skill base for staff - access to a range of training and education • sharing of data and records • greater focus on core, shared goals • greater engagement with local communities and those experiencing social exclusion • recognise and utilise the strengths and areas of expertise of all the partner agencies involved EVIDENCE OF ACHIEVING PARTNERSHIP GOALS: ولتحقيقأهدافالشراكة • توسيع قاعدةالمهاراتللموظفين؛ والوصولإلىمستوى عالي منالتدريبوالتعليم. • تبادلالبياناتوالسجلات والمعلومات. • زيادةالتركيزعلىالأهدافالأساسيةوالمشتركة. • مشاركةأكبرمعالمجتمعاتالمحليةوتلكالتيتعانيمنالإقصاءالاجتماعي. • الاعترافوالاستفادةمننقاطالقوةومجالاتخبرةجميعالوكالاتالشريكةفيالمشاركة.

  14. OUR MEDICAL TEAM (VOLENTEERS) • Consultant Paediatric Cardiologists, • Consultant Cardiac Surgeons, • Assistant Cardiac Surgeons, • Cardiology Registrar, • Consultant Paediatric Cardiac Surgery, • Consultant Paediatric Elecrophysiologist, • Consultant Anaesthesia, • Anaesthesia Technician, • Consultant Paediatric Intensivist, • Respiratory Therapist, • Echo Radiographer Sonographer and, • Paediatric Staff Nurses – CSICU. الفريق الطبي التطوعي • استشاريقلب الأطفال • الاستشاريين وجراحي القلب • المساعدين واختصاصيي القلب والأوعية الدموية، وجراحة القلب الاختصاصية للأطفال • استشاريالعلاج الكهربائي لطب الاطفال للقلب • استشاري التخدير • فني التخدير • استشاري طب الأطفال للعناية المركزة • المعالج التنفسي • فني مخطط الصدى • فني الأشعة • ممرضات طب الأطفال - CSICU.

  15. CASE STUDY: LITTLE HEARTS IN SUDAN • Saudi Arabian • Sudanese • Canadian • American • Jordanian • Egyptian • Pakistani • Indian جنسيات الفريق الطبي OUR MEDICAL TEAM (NATIONALITIES): • السعودية • السودانية • الكندية • الأمريكية • الأردنية • المصرية • الباكستانية • الهندية

  16. Medical Team religious convictions • Muslims • Christians • Hindus ديانات الفريق الطبي • الإسلام • المسيحية • الهندوسية

  17. CONCLUSION • There is an obvious need for more research into the outcomes of partnership and closer scrutiny of the cost effectiveness of partnership. • Finally we, Al-Muntada Al-Islami Trust, are strongly encouraging all actors in humanitarian sector to take advantage of working in partnerships to maximise our impact on change of lives for better and for ALL. الخلاصة • وفي الختام نوضحأن هناكحاجةواضحةلمزيدمنالبحثفينتائجالشراكةومزيدمنالتدقيقفيفعاليةالتكلفةفيالشراكة، إلىجانبالاختيارالدقيق - علىالمستوىالمحلي - لاختيار الوقتالمناسبللعملفيشراكة،ودراسة النتائجالمحليةالمتوقعة. • وفيالأخيرفإننافي المنتدىالاسلامينشجعبقوةجميعالأطرافالفاعلةفيالقطاعالإنسانيللاستفادةمنالعملفيشراكاتلتحقيقأقصىقدرمنالتأثير لتحقيق تغييرالحياةالىالأفضلوللجميع.

  18. شكرالحسن متابعتكم Thank you for listening

More Related