1 / 18

Diente de León

Diente de León. Colombia. Diente de León. Salto súbito: cae el grillo sobre la rosa empapada de rocío Sudden jump: the cricket drops onto the rose dew-drenched. Diente de León. ¿ Cómo se levanta ―desnuda y ciega― la flor de la amapola? How does it rise ―naked and blind―

kent
Download Presentation

Diente de León

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Diente de León Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  2. Diente de León Salto súbito: cae el grillo sobre la rosa empapada de rocío Sudden jump: the cricket drops onto the rose dew-drenched 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  3. Diente de León ¿Cómo se levanta ―desnuda y ciega― la flor de la amapola? How does it rise ―naked and blind― the poppy flower? 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  4. Diente de León Entre gemidos, danza el sauce verde y festivo Between moans, the willow dances green and festive. 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  5. Diente de León ¿Canta la caracola, con sus labios de nácar, de otro amor, de otras vidas? Does the conch sing, with lips of mother of pearl, of another love, other lives? 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  6. Diente de León El ratoncito roe con hambre, sin prisa el jabón en la cocina The mouse gnaws hungry, without haste the soap in the kitchen 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  7. Diente de León Noche de amores: gime la amada, croan las ranas en el agua Night of love: the beloved moans, frogs croak in the water 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  8. Diente de León Bajo el ala negra del chamón, día y noche juegan a escondidas Under the black wing of the chamón, day and night play hide and seek 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference 2013

  9. Diente de León Blancas, deshilachadas, nubes y esperanzas White, frayed, cloudsand hopes 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  10. Diente de León Siéntate, no corras más … ¡Un petirrojo en el tulipán! Sit down, don’t run any more … A robin on the tulip! 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  11. Diente de León Noche de ciudad: transeúntes y deseos vienen y se van City nights: pedestrians and desires come and go 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  12. Diente de León Entre los escombros, hasta las sombras se vuelven polvo Among the rubble, even the shadows become powder 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  13. Diente de León Viejas cartas: el amor que fue aún susurra y aletea Old letters: the love that once was still whispers and flaps 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  14. Diente de León Meneando patas y antenas, pasa la arañita por mi mano abierta Wriggling legs and antennae, the little spider passes over my open hand 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  15. Diente de León Del mango al almendro, nerviosos ardillas y sueños From the mango to the almond tree, nervous squirrels and dreams 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference 2013

  16. Diente de León Sobre la arena, las olas tienden sus blancas quejas On the sand, waves tend its white complaints 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  17. Diente de León En la cornisa, la tórtola picotea las luces del alba On the ledge, the dove pecks the dawn lights 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

  18. Diente de León Al morir, tiemblan el tirano y el mosquito Facing death, the tyrant and the mosquito tremble 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku AssociationConference2013

More Related