130 likes | 137 Views
Humour in the Client Consultant Relationship: Who is In and Out?. Timothy Clark Robin Fincham Karen Handley Andrew Sturdy. Conception of the Client-consultant relationship. Consultancy. Client organisation. Boundaries in the client-consultant relationship.
E N D
Humour in the Client Consultant Relationship: Who is In and Out? Timothy ClarkRobin FinchamKaren HandleyAndrew Sturdy
Conception of the Client-consultant relationship Consultancy Client organisation
Boundaries in the client-consultant relationship • Symbolic - ‘conceptual distinctions made to categorizeobjects, practices, and even time and space’ (Lamont and Molnár, 2002, p. 168). • Social – Objectified and stable forms of social difference that have a constraining character. • Merton identifies the notion of “status sets”. • Liminality – part of the “consultant condition”, ‘blurring and merging of distinctions’ (Czarniawska and Mazza, 2003).
Humour • Focus on symbolic boundaries or the intersubjective creation and experience of fleeting boundaries • A key theme in humour is the notion of inclusion and exclusion; the creation of a momentary bond – a common definition of a situation. • Laughter is a collective act which appears to tie everyone together. • Humour occurs in a “play frame” (Bateson, 1955). It is a liminal act. The conversational rules are different and ambiguity is celebrated. • Humour can show the momentary shifts in symbolic boundaries between consultants and clients depending on whether they laugh together.
Consultant system Client system
Case organisation – Imperial Building Society • Building society over 150 years old. • In 2003, it had assets of over £500 million, lent around £150 million and had approximately 200 employees. • In 2002 Imperial made the decision to replace its IT infrastructure that supported the delivery of its mortgages, savings and investments products. The contract was worth just under £2 million. • Chose Puma Financial Systems whose system was used by 40% of the UK’s building societies as well as a range of banks.
Key Issues / Tensions • Extent to which system statutorily compliant • Quality of the software (versions crashing, not delivering promised upgrades, proliferation of workarounds) • Ability of system to link with other elements (ATM network, FinPlan, etc) • Costs and responsibilities, trust
Meeting between clients and consultants TC BEV JANICE DAVID PETER CONSULTANT 1 CONSULTANT 2 DAVID
Gwyneth Paltrow Peter: Welcome everyone. (.) I want to introduce you to Tim. He works at [University Business School] and is going to be observing our meetings. Tim would you like to tell us something about your project? Tim: Thank you for letting me sit-in on your meetings. (.) I am conducting research into the transfer of knowledge between consultants and their clients with colleagues at two other universities […] (.) and […]. We are sponsored by […], (.) the main funder of social science research in the UK. It is not intended to be evaluative in any way. I look forward to learning more about your project over the coming months and am happy to answer any questions you may have. Peter: Great. Janice (.) when the research is finished (.) and the film of the book is made [turns and looks at person to whom remarks addressed] you will be played by Gwyneth Paltrow. Participants: LLLLLLLLLL-L-l-l-l-l-l[-l-l-l Peter: [lll Right (.) let’s follow the agenda. Minutes of the last meeting. Any comments, updates?
Red Badge David: These seem a large number of problems to fix before the next conversion. We only have one more meeting after that. Can you be confident that we can go live? Jonathan: Sure. But if you look at the incident report most of the problems are cleared-up on average in less than (.) a day. Many of the active issues are not high priority and so show stoppers. (.) But it would be helpful if we could have more of Sarah’s time. (.) I know she’s pressed on other jobs (.) but her input would help in fixing Summit to produce the new format MFS’s and (.) QFS’s. Beverley: He’s after his (.) red ba-hh-dge. [waves her security badge] Peter David: Beverley: LLLLLLL[llll Jonathan: (wry smile) Graham: LLllll Beverley [She’s our-h Sarah now not your Sarah. Peter David: Beverley: : LLLLLLllll Jonathan: (smile) Graham: Lllll
English Version Jonathan: You got Georges’s report? Peter: George sent me something that I didn’t have a clue about. Now I’ve got the English versio-h-n. [Expansive smile Peter David: Beverley: LLLLLLLLLLL[L-L-Ll Jonathan: Graham: LLlllllllllll Peter: [Right uhm Do we take a machine out of Post Office Row and install some kind of temporary arrangement? It would mean maintaining a limited
Reasons for Laughing at “English Version” • Criticism of Puma: ‘I felt Peter was criticizing Puma and the way they can sometimes make things overly technical and complex’. (Imperial employee) • Criticism of George: ‘I agree with Peter. I saw that report and the guy just didn’t produce a clear report’. (Imperial employee) • Lack of clarity: ‘We are all learning fast. Peter was commenting on our frustration at having to make decisions with incomplete information’; ‘It was about Puma’s communication with us’. (Both Imperial employees) • Peter’s preference for information: ‘Peter’s not technically-minded, I can just imagine his reaction to that report. He likes things in plain English. That’s what should have been done’. (Imperial employee) • Incongruity: ‘They think of us as techies and often joke that we speak another language’. (Puma consultant) • Not funny: ‘I don’t really remember the remark. I’m not sure if I laughed’. (Puma consultant)
Key Points • Humour is a pervasive but overlooked aspect of the client-consultant relationship. • Collective response can hide important within group differences. It does not automatically signal consensus. • Humour does not represent a common definition of a situation. • Used to overcome tensions in the client-consultant relationship. • Differences in response most marked in relation to criticisms of the consultants. • Consultants themselves not unified in their response. One consultant is closer to client than the other.