1 / 20

Turning Narrative into E-culture: The Isan Travels of É tienne Aymonier

Turning Narrative into E-culture: The Isan Travels of É tienne Aymonier. Dr. Leedom Lefferts #11, Baan Dong Phong, Mu #10, T. Sila, A. Muang, Khonkaen E-mail: LLEFFERT@drew.edu. NORTHEAST THAILAND – A DIVERSE LOCATION DIVERSITY OF PEOPLES –

keelia
Download Presentation

Turning Narrative into E-culture: The Isan Travels of É tienne Aymonier

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Turning Narrative into E-culture: The Isan Travels ofÉtienne Aymonier Dr. Leedom Lefferts #11, Baan Dong Phong, Mu #10, T. Sila, A. Muang, Khonkaen E-mail: LLEFFERT@drew.edu Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  2. NORTHEAST THAILAND – A DIVERSE LOCATION DIVERSITY OF PEOPLES – KHMER, SUI (KUI), KALOENG, NYAU, YOI, THAI-KHORAT, PHUTHAI, LAO, ISAN, CHINESE, “KHAEK”, VIETNAMESE DIVERSITY OF HISTORIES – PREHISTORIC: “BAAN CHIANG” “BAAN PRASAAT”, ETC., HISTORIC: ANGKOR EMPIRE (LOPBURI PEROD), LAAN XANG (LAO EMPIRE) AYUTTHAYA RATTANAKOSIN KRUNG THEP – DEVELOPMENT; MEKONG SUB-REGION, ETC. Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  3. “MULTIPLE BOUNDARIES OCCUR WITHIN THE • EXTERNAL AND INTERNAL RELATIONSHIPS OF THE LAO, . . . • EVEN WITHIN THE SAME LOCALITY” (HAYASHI 2003:28) • INTERDIGITATION: • PEOPLES • LANGUAGES • ECONOMIES (NOT EVERYONE GROWS PADDY RICE) • RELIGIONS (NOT EVERYONE IS THERAVADA BUDDHIST; • DIFFERENT VILLAGES HAVE DIFFERENT RITUAL PATTERNS) • MIGRATORY HISTORIES (DIFFERENT FAMILIES EVEN • IN THE SAME VILLAGE COME FROM DIFFERENT PLACES) • E-CULTURE – BECAUSE OF COMPUTER POWER • UNIQUELY CAPABLE OF • REFLECTING COMPLEXITY AND DIVERSITY – • DEGREES OF SHADING • INTERLACINGS OF BOUNDARIES Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  4. E-CULTURE – TO BE SUCCESSFUL: MUST BE ACCESSIBLE SCHOLARLY AND PRACTICAL GOALS 1883-4 TRAVELS OF ETIENNE AYMONIER Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  5. Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  6. Total sites named: 1605 Sites located: 1127 % located: 70% Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05 Lefferts, Locating Isan 1883-2003, PNC/Bangkok, 9 Nov 2003 6

  7. EXTRAORDINARILY DETAILED ACCOUNT GEOGRAPHICALLY SITUATED PRECISELY DATED EXTRAORDINARILY DIFFICULT TO USE PRESENTED IN NARRATIVE FORMAT – 2 VOLUMES PRESERVE THIS FINE TEXTURE LET OTHERS USE IT GOALS: MADE LOCALLY ACCESSIBLE OR ACCESSIBLE AS SOURCE FOR BASELINE DATA Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  8. Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  9. Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  10. Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  11. Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  12. Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  13. Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  14. WEALTH OF DETAIL ABOUT VILLAGES AND LOCAL LIFE ABOUT COUNTRY-SIDE IN-BETWEEN FORESTS (SEVERAL DIFFERENT KINDS) CUTIVATED PRODUCTS LANDSCAPE – MOUNTAINS, STREAMS FLOODS Etc. Etc. (BUT NOT LOCATED BY PLACE NAMES!) Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  15. Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  16. Digitized English text – 100% searchable On Tuesday, January 15, leaving this village at 6 A.M., the two Cambodians continued their journey, but they soon stopped to change carts in Ban Phou I, a village of about eighty houses among fruit trees. Then, after crossing a few glade forests, they stopped for the same reason in Ban Daung Kang, a hamlet of fifteen houses in the forest. They departed there at 8 A.M., crossed more glade forests and rice fields, and stopped for breakfast at 9:30 A.M. at Ban Sâ Mân; the kamnan of this village had gone to Mœuong Siphoum. In his absence, my men were received by one or two local drunks. The population of this village of fifteen houses came running to see the strangers; the monks came, too. An elder tied three strands of cotton thread around the Cambodians’ wrists as a sign of blessing. Leaving Ban Sâ Mân at 1:30 P.M., they crossed rice fields. White sand had covered the track ever since Roï Êt, but here it took on reddish hues and was mixed with black gravel. After passing a barren, infertile plain they stopped in Ban Khouo Mœuong, a hamlet of thirty houses among fruit trees. Beyond this settlement, they crossed stands of bamboo and a grove of tall trees, stopping to sleep in Ban Dong Bang, a village of thirty houses. The pagoda had twelve monks. They inquired there about the division of land among the various mœuongs, and the reply was that no border had yet been delineated, the registered men were still mixed in the villages, and during tax-collection time the chiefs levied taxes based on the registers of each mœuong, without bothering themselves with the taxpayers’ places of residence. Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  17. DIGITIZED THAI TEXT – 100% SEARCHABLE วันศุกร์ที่ 21 ธันวาคม เดินทางจากบ้านหัวเฮือน พร้อมกับผู้หญิง 3 คน ซึ่งเป็นคนนําทางและหญิงสาวที่แบกของ พวกเขาเดินผ่านป่าไม้กุงและไม้ซาด ประมาณชั่วโมงครึ่ง จึงพากันหยุดพักรับประทานอาหารที่บ้านบก เดินทางตามป่าดงต่อไปอีก ก็มาถึงบ้านหนองคาย เวลาประมาณบ่าย 5 โมงครึ่ง ที่นั่นก็เหมือนกันผู้หญิง 4 คน ถูกจัดให้มาสับเปลี่ยนแบกหาม เนื่องจากพวกผู้ชายไปทํางานในป่าในดงหมด เพื่อนําทางพวกเขาเดินผ่านป่าโปร่งซึ่งมีต้นกุงและต้นซาด พื้นที่แถบนี้เต็มไปด้วยกอไผ่เตี้ยๆ จนถึงหมู่บ้านเป็ดซึ่งกํานันไปอุบล ภรรยาของกํานันได้เอาหญิงสาว 3 คนมาผลัดเปลี่ยนให้ แล้วพวกเขาออกเดินทางต่อไปอีก ไปหยุดพักที่บ้านพูมแพง (Ban Phoum Pheng) ซึ่งชาวบ้านกําลังเก็บดินล้างดิน เพื่อต้มเกลือตามวิธีที่เคยทํากันมา และได้ผลัดเปลี่ยนคนแบกหามอีก เป็นผู้หญิงแก่และหญิงสาว 2 คน เส้นทางผ่านป่าโปร่งซึ่งมีต้นซาดและต้นตะคร้อ (Srema) เป็นต้นไม้ใหญ่ผลกินได้ ที่บ้านเผิ้ง (Ban Phoeung) พวกเขาก็เปลี่ยนคนติดตามอีก คราวนี้เป็นเด็กผู้ชายและหญิงสาว 2 คน ผิวขาวและหน้าตาดีสําหรับคนชนบท พวกเขาเดินผ่านป่าต้นกุงและต้นซาด แล้วมาถึงบ้านลาวยก (Ban Lao Nhok) เวลา 3 ทุ่ม ได้เปลี่ยนคนแบกหามอีก เป็นชายหนุ่ม 2 คน และหญิงสาวหน้าตาดี 1 คน พวกเขาเดินทางผ่านป่าโปร่งจนถึงเวลา 4 ทุ่ม 45 นาที จึงพากันหยุดพักนอนที่บ้านเมือง ซึ่งเป็นหมู่บ้านที่มีวัดและกระท่อม 50 กว่าหลัง Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  18. STEPS IN PROCESS (* = DONE): • * GEOGRAPHICALLY LOCATING AS MANY SITES AS POSSIBLE: • LAT/LONG FROM 1:50,000 SCALE MAPS, FOLLOWING ROUTE • * NOTING CHARACTERISTICS • * FEASIBILITY TESTING – • INITIAL PLACING INTO GEOGRAPHIC DATA BASE • YET TO BE DONE: • IN-FILLING BETWEEN LOCATED SITES (USING AYMONIER DATA) • PLACING EVERYTHING ON DIGITIZED MAPS • PROVIDING DIGITIZED SUMMARY DATA & COMPLETE TEXT RETRIEVAL • PROVIDING ACCESS Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  19. RESULTS: • DIGITIZED DATA BASE FOR LOCAL HISTORY • DIGITIZED DATA BASE FOR ECOLOGICAL RECONSTRUCTION • AND COMPARISON (E.G., WITH SATELLITE IMAGERY) • SOURCES: • Aymonier, Étienne • 1895-97 Voyage dans le Lao, 2 vols. Paris: E. Leroux. • 2539/1996 & 2541/1998 Banthuk kandoenthang nai Lao, • Vols. I & II, trans. by Thongsamut Dore and Sommai Premchit. Chiang Mai: Social Science Research Institute, Mahawitthayalai Chiang Mai. • 2000 Isan Travels: 1883-4, trans. By W. E. J. Tips. • Bangkok: White Lotus Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

  20. THANK YOU . . . . LEEDOM LEFFERTS LLEFFERT@DREW.EDU Lefferts, APAN/Bangkok, 26-1-48/05

More Related