slide1
Download
Skip this Video
Download Presentation
LINEAMIENTOS CURRICULARES PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 24

LINEAMIENTOS CURRICULARES PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA - PowerPoint PPT Presentation


  • 305 Views
  • Uploaded on

LINEAMIENTOS CURRICULARES PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA DIRIGIDO A LA EDUCACI Ó N B Á SICA TERCERA ETAPA,CICLO DIVERSIFICADO Y PROFESIONAL Profesora Marleny Kendler. VARIABLES INTERVINIENTES EN EL APRENDIZAJE DE LENGUAS

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about ' LINEAMIENTOS CURRICULARES PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA' - karleigh-stein


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
slide1

LINEAMIENTOS CURRICULARES PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA

DIRIGIDO A LA EDUCACIÓN BÁSICA TERCERA ETAPA,CICLO DIVERSIFICADO Y PROFESIONAL

Profesora Marleny Kendler

slide2

VARIABLES INTERVINIENTES EN EL APRENDIZAJE DE LENGUAS

  • ALUMNO, MEDIO SOCIAL,MEDIO ESCOLAR,PROFESORES,MATERIAL DIDÁCTICO,PROGRAMAS, ESTRUCTURA INSTITUCIONAL,ESTATUS DE LAS LENGUAS
  • ALUMNO:
  • ASPECTOS COGNITIVOS, APTITUD, INTELIGENCIAEDAD,SEXO,MEDIO,ESTRATEGIAS
slide3

DESARROLLO DE LOS PROCESOS

INPUT OUTPUT

INTERLINGUAL INTERCULTURAL

(Krashen)

ESTADIOS FACTORES

Silencioso Interno

Presintáctico Externo

Sintáctico Interculturalidad

Variación Individual

slide4

COMPETENCIA COMUNICATIVA EN IDIOMAS EXTRANJEROS

COMPONENTES O SUBCATEGORÍAS

(Canale Y Swain (1980) Canales (1983)

GRAMATICAL SOCIOLINGUíSTICA DISCURSIVA ESTRATÉGICA

MODELO DE Lyle Bachman

HABILIDADES

ORGANIZATIVA PRAGMÁTICA

GRAMATICALTEXTUAL ILOCUTIVA SOCIOLINGUÍSTICA

slide5

ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE

“PROCEDIMIENTOS ESPECÍFICOS QUE USAN LOS ESTUDIANTES PARA DESARROLLAR PROCESOS DE APRENDIZAJE” (Richard y Lockhart) (1994)

“ACCIONES ESPECÍFICAS EMPRENDIDAS POR LOS ESTUDIANTES PARA HACER EL APRENDIZAJE MÁS FÁCIL, AGRADABLE, RÁPIDO Y FACTIBLE DE SER TRANSFERIDO A NUEVAS SITUACIONES DE APRENDIZAJE” (Oxford 1990)

slide6

De memoria

DIRECTASCognitivas

De Compensación

Metacognitivas

INDIRECTASAfectivas

Sociales

Estrategias de aprendizaje

(Oxford: 1990)

slide7

APRENDIZAJE

”Proceso de construcción de capacidades cognitivas, afectivas y sociales que permite que los alumnos sean reconocidos como personas dotadas de una inteligencia y personalidad en desarrollo”

Brunner,Vygotski,Piaget,Seaver y Botel(1991)

slide8

PRINCIPIOS

  • (Vygotski , Piaget,Bruner,Seaver y Botel (1991)
  • TIENE COMO EJE EL SIGNIFICADO
  • TIENE LUGAR EN UN CONTEXTO SOCIAL
  • IMPLICA RELACIONES ENTRE LOS DISTINTOS PROCESOS DEL LENGUAJE
  • ES ALGO MUY PERSONAL Y PROPIO DEL INDIVIDUO
  • SE DA EN: Lectura y composición de textos de varios géneros, uso de lectura y escritura, análisis de funciones linguísticas, aprender a prender.
slide9

PRINCIPIOS DE LA ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS

  • (BROWN 1995) 
  • RECONOCER Y APROVECHAR LA MOTIVACIÓN Y LA CURIOSIDAD
  • ARRIESGARSE EN EL MANEJO DE LA LENGUA EXTRANJERA
  • RECONOCER QUE LENGUAJE Y CULTURA ESTAN ESTRECHAMENTE RELACIONADOS
  • FOMENTAR LA AUTOCONFIANZA
  • TENER EN CUENTA QUE LOS ALUMNOS EXITOSOS SON LOS QUE HACEN UNA INVERSIÓN ESTRATÉGICA EN SU PROPIO APRENDIZAJE
slide10

METODOLOGÍAS PARA LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS

  • ACTIVAS – INTERACTIVAS CON EL FACTOR LÚDICO
  • CENTRADAS EN INTERESES Y NECESIDADES DEL ALUMNO
  • QUE PERMITAN DESARROLLO DEL POTENCIAL APROPIADAS A EDADES Y GRUPOS
  • QUE INTEGREN LO NUEVO CON LO VIEJO
  • FLEXIBLES AL ECLECTICISMO
  • RICAS EN CONTENIDOS CULTURALES
  • QUE VALOREN LOS FACTORES AFECTIVOS
  • (Bruner 1975,Hilladay 1978,Krashen 1978)
slide11

ENFOQUES PARA LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS

  • 1.-COMUNICATIVO:
  • Origen Británico en 70’ Privilegia el uso del lenguaje através de una red de relaciones.
  • CARACTERÍSTICAS:
  • Comunicación propósito primordial
  • Contenidos contextualizados
  • No se usan palabras o frases aisladas,sino unidas de discurso más complejas determinadas por la naturaleza de los interlocutores, grado de familiaridad, lugar y situación
slide12

Intercambios con carga personal (expresan temores, intereses, deseos, gustos)

  • Uso de materiales auténticos creados por nativos (libros, folletos, tv)
  • Se privilegia contenidos imprevisibles
  • Énfasis más en el uso de la lengua más que hablar de la lengua
  • Contenidos y actividades tienen como centro el estudiante con sus intereses, etc.
  • Énfasis en fluidez y/o posibilidad de comunicarse más que absoluta corrección gramatical
  • Errores considerados como parte del aprendizaje y como tal tratados de manera didáctica y como fuente de conocimientos
slide13

2.- RESPUESTA FISICA TOTAL

  • Originado en USA por James Asher quien parte de la convicción “cuando los estudiantes responden con acciones a las órdenes del profesor,su aprendizaje es más eficiente”. Su característica principal “respuesta física a hechos que permite el movimiento continuo”. Aspecto que lo hace atractivo a los niños.
  • Características
  • Énfasis en la actividad física como respuesta al mensaje lingüístico
  • Profesor hace uso de órdenes frecuentemente y así se comunica con los alumnos
slide14

Se privilegia en clase el desarrollo de la comprensión auditiva,adquisición de vocabulario y el habla.

  • Se respeta el período silencioso para que los alumnos logren sus conocimientos.Cuandoestán más seguros inician espontáneamente hablar y toman el lugar del profesor dando órdenes.
  • Corrección de errores flexible,indirecto como cuando se adquiere la lengua materna.
slide15

3.-Método Natural

El el resultado de la aplicación de las teorías de Krashen sobre la adquisición de la lengua extranjera. Drecy Terrel aplicó las teorías de orden natural en el desarrollo de gramatical y del período de silencio en lo que llamó el Método Natural. Utiliza en la primera fase del método (preproducción) aspectos de R.F.T. de Asher .Luego en la fase inicial de producción,utiliza fotos y objetos que el maestro describe o formula preguntas y los niños responden en frases cortas de una o dos palabras. Posteriormente en la etapa de producción (speech emergence) el maestro pide describir un cuadro u objeto y el niño contesta empleando el lenguaje que ha desarrollado completo y aun con “errores”.La última fase implica cierta fluidez para describir o intercambiar ideas con los compañeros.

slide16

Características:

  • Énfasis en las fases del desarrollo lingüístico y uso del lenguaje comprensible
  • Respeta el silencio inicial,ritmos y estilos personales de aprendizaje
  • Permite cometer errores en su producción.Corrección flexible e indirecta
  • Usa materiales visuales y concretos (juegos,dramas,trabajos en grupo)
slide17

4.-METODOS CON ÉNFASIS EN LA INTEGRACIÓN DEL APRENDIZAJE DE LENGUAS CON LAS DEMÁS ÁREAS DEL CURRÍCULO, PARA PROPICIAR APRENDIZAJE INTEGRAL

  • Basado en tareas y proyectos
  • Enfocado en el contenido académico
  • Lenguaje Integral (Whole lenguaje)
slide18

Características

  • Se da importancia a la contextualización,significado y propósito de tareas y proyectos de manera que contribuyan al desarrollo de un todo coherente
  • Trabajo grupal para el consenso,socialización y trabajo común armónico
  • Igual valor a procesos y productos
  • Carácter interdisciplinario como metodología. Temas desde diferentes áreas.Se requiere integración de los docentes para planear sus clases.
slide19

B.-Enseñanza enfocada en el contenido Académico

  •  Características
  • Adquisición de conocimientos tan fundamental como de la lengua
  • Contenidos provienen de un área del currículo general de la escuela y son contextualizados para la comunicación real y académica
  • Enfatiza integración del lenguaje dentro de un área del conocimientocon el aprendizaje de nuevos conocimientos de la lengua extranjera
  • El enfoque principal es el contenido y no la estructura lingüística
  • Transferencia de conceptos en lengua materna a lengua extranjera
  • Uso de materiales auténticos (radio,periódico,avisos publicitarios)
  • Contenidos y actividades se centran en las necesidades del alumno de usar la lengua extranjera como medio para ampliar sus conocimientos en otra área del currículo. 
slide20

Principios Pedagógicos:

  • Lenguaje se aprende del todo a las partes .Al inicio se percibe e intenta usar secuencias de sonidos y palabras, más tarde se adquiere conciencia de las partes que conforman ese todo.
  • Las lecciones se dan del todo a las partes empezando con textos completos (cuentos, historias, etc.) para luego proceder al estudio de los detalles.
  • Lenguaje es personal y social mediante interacción con los demás
  • Lecciones centradas en el aprendiz para que crea, descubra y construya su mundo y su propio aprendizaje
  • Planeación basada en temas amplios por proyectos investigativos + tareas específicas + trabajos de aula
  • Lecciones significativas, motivantes al niño por su inmediatez
  • Con resultados inmediatos .(Pluckrose citado en Dunn 1983) “Los niños son criaturas de momento que trabajan mejor cuando los objetivos son claros, de fácil comprensión e inmediatos”
slide21

Énfasis desarrollo de lecto-escritura

  • Conceptos básicos deben ser adquiridos en lengua nativa del estudiante y reforzados en 2da. Lengua
  • Lecciones deben reforzar autonomía para aumentar autoestima y seguridad
  • Uso de buena literatura ,composiciones orales y escritas por palabras
  • Oraciones
  • Párrafos
  • Unidades temáticas diferentes reforzando los conceptos, permitiendo la interrelación e integración con otras áreas
  • Aconsejable establecer un nexo entre las clases de lenguas extranjeras y las otras áreas
  • Uso de textos, recursos del medio, del salón y de la comunidad
slide22

c.-LENGUAJE INTEGRAL (WHOLE LENGUAJE)

Movimiento Pedagógico surgido en USA en 80’ originalmente usado como lengua materna y ahora algunos principios para enseñanza de lengua extranjera.

Freeman y Freeman (1992) sus proponentes lo refieren como “…un conjunto de principios…una filosofía, un conjunto de creencias acerca de la enseñanza y el aprendizaje” y no como método; ya que no hay un currículo ni una secuencia de actividades en clase que se asocie exclusivamente con lengua integral.

slide23

FASES DEL PROCESO DE EVALUACIÓN

Concepto: (Definidas e interdependientesy en el que la cualidad de una afecta la cualidad de las otras.El óptimo desarrollo de estas fases depende de la manera de pensar del profesor).Atraves de este proceso los docentes se hacen más competentes en la comprensión y promosión del aprendizaje y su habilidad en la ayuda a los estudiantes para que sea más efectivo el aprendizaje autoevaluado)

slide24

1) Basado en Tareas y Proyectos Kilpatrick (Proyect Meted, 1918)en USA popularizado en las últimas décadas especialmente en programas de 2da. Lengua en contextos bilingües de educación a inmigrantes. Aprender haciendo + relación de clases de lenguas con otras áreas a través de tareas y proyectos investigativos.

  • Características
  • Énfasis libertad,autonomía,igualdad y democracia tanto en la selección de temas y organización,asignación y desarrollo de tareas.
  • Metodologías centradas en el estudiante
  • Investigación como procedimiento
ad