1 / 8

Pertemuan keempat Pengenalan idiom khusus

Pertemuan keempat Pengenalan idiom khusus. Matakuliah : <<N0842>>/<<Nouryoku Shiken 4>> Tahun : <<2005>> Versi : <<revisi>>. Learning Outcomes. Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : Mahasiswa dapat menjelaskan pola-pola kalimat yang terdapat dalam soal.

kana
Download Presentation

Pertemuan keempat Pengenalan idiom khusus

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Pertemuan keempatPengenalan idiom khusus Matakuliah : <<N0842>>/<<Nouryoku Shiken 4>> Tahun : <<2005>> Versi : <<revisi>>

  2. Learning Outcomes Pada akhir pertemuan ini, diharapkan mahasiswa akan mampu : • Mahasiswa dapat menjelaskan pola-pola kalimat yang terdapat dalam soal. • Mahasiswa dapat menjelaskan idiom dalam percakapan • Mahasiswa dapat menerapkan pola yang telah diajarkan ke dalam bentukan kalimat

  3. Outline Materi • Penerapan pola-pola kalimat khusus dalam bunpo, dokkai dan choukai • Penerangan idiom yang dipakai dalam Percakapan

  4. Idiom khusus • Dalam Bahasa Jepang banyak terdapat idiom khusus, yang sangat spesifik. Contoh : - kata-kata salam - ucapan terimakasih - ucapan untuk meminta maaf - ucapan untuk meminta ijin

  5. Ucapan terimakasih • どうもありがとうございました (Ucapan terimakasih yang ditujukan kepada orang yang lebih tua, atau jabatannya lebih tinggi ) • ありがとうございました ( Ucapan terimakasih yang resmi dan sopan, bisa ditujukan pada setiap orang ) • ありがとう ( Ucapan terimakasih yang standar) • どうも、すみません(Ucapan terimakasih apabila kita telah merepotkan sejawat ) • どうも ( Ucapan terimakasih biasa, antar teman) • おおきに(Ucapan terimakasih di daerah Kansai )

  6. Meminta maaf • 申し分けありません ( Ucapan maaf yang ditujukan kepada orang tua, atau yang kedudukannya lebih tinggi , artinya sama dengan gomenasai dan sumimasen) • ごめんなさい ( Ucapan maaf yang ditujukan apabila kita melakukan sesuatu yang menyakitkan sehubungan dengan fisik) • すみません ( Ucapan minta maaf kalau kita merepotkan orang lain ) • 申し訳ない (Ucapan minta maaf yang lebih sopan, untuk teman sejawat ) • ごめん ( Ucapan minta maaf yang tidak begitu sopan untuk sejawat ) • すまん ( Ucapan maaf di daerah Osaka )

  7. Meminta ijin • ~させてください。 • どうかお許しください。 クラスにて:  先生、お手洗いに行かせてください。

  8. Kesimpulan • Idiom penting dalam Bahasa Jepang adalah seperti yang tadi disebutkan di atas tadi, harus dimengerti secara nuansa bukan hanya dari segi arti saja.

More Related