1 / 13

Prof. dr Rajna Dragićević Filološki fakultet, Beograd UTICAJ KULTURE NA LEKSIKU SRPSKOG JEZIKA

Prof. dr Rajna Dragićević Filološki fakultet, Beograd UTICAJ KULTURE NA LEKSIKU SRPSKOG JEZIKA rajnad@yahoo.com. Cilj predavanja. ukazivanje na kompleksnost značenja reči uticaj kulture na značenje reči odgovor na pitanja: Koje sve komponente ulaze u značenje reči?

kalb
Download Presentation

Prof. dr Rajna Dragićević Filološki fakultet, Beograd UTICAJ KULTURE NA LEKSIKU SRPSKOG JEZIKA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Prof. dr Rajna Dragićević Filološki fakultet, Beograd UTICAJ KULTURE NA LEKSIKUSRPSKOG JEZIKA rajnad@yahoo.com

  2. Cilj predavanja • ukazivanje na kompleksnost značenja reči • uticaj kulture na značenje reči • odgovor na pitanja: • Koje sve komponente ulaze u značenje reči? • Koje značenjske komponente reči ne možemo pronaći u rečniku? • Šta sve podrazumeva poznavanje značenja reči u stranom jeziku?

  3. Teorijski okvir • kako se u nauci istraživao uticaj kulture na značenje reči? • pogled na značenje Č. Ozguda, I. A. Sternina, Z. Kevečeša, A. Vježbicke

  4. Čarls Ozgud (Charles E. Osgood) • tehnika semantičkog diferencijala • kulturno stereotipni i kulturno amorfni pojmovi • afektivni intenzitet pojma • Atlas afektivnih značenja

  5. I.A. Sternin • nauka o komunikativnom ponašanju • verbalnokomunikativno ponašanje • neverbalno komunikativno ponašanje

  6. Ana Vježbicka (Anna Wierzbicka) teorija kulturalnih skripata pojam anglokulture Zoltan Kevečeš (Zoltán Kövecses) uticaj kulture na kategorizovanje pojmova

  7. Stereotipi o biljkama i životinjama • stereotipi govornika srpskog jezika o životinjama • stereotipi govornika srpskog jezika o biljkama • čovek kao komarac, ćurka, kokoška, medved, bukva, jela, bor, hrast, panj...

  8. Stereotipi o etnicima i srodnicima • stereotipi govornika srpskog jezika o etnicima • stereotipi govornika srpskog jezika o srodnicima • šta znači biti pravi Crnogorac, Piroćanac, Lala? • šta znači biti prava svekrva, tašta, tetka, sestra, majka?

  9. Stereotipi o ljudskim osobinama • ispitivanje stereotipa o ljudskim osobinama • uticaj stereotipa na značenje prideva iskren, pametan, dobar, strog, lukav ...

  10. Društvene promene i značenje reči • uticaj društvenih i kulturnih promena na značenje reči • jedna metoda za utvrdjivanje promena u značenju reči

  11. Kako reči telefon, automat, model, melodija... menjaju značenje u srpskom jeziku pod uticajem društvenih i kulturnih promena?

  12. Šta sve znamo kad znamo značenje reči u stranom jeziku?

  13. Literatura • Rajna Dragićević: Učenje I. A. Sternina o komunikativnom ponašanju, Zbornik Matice srpske za slavistiku 65-66, Novi Sad, 2004, 31-45. • Rajna Dragićević, Leksikologija srpskog jezika, Beograd, 2007: Zavod za udzbenike. • Rajna Dragićević: „O kulturno stereotipnim pojmovima u srpskom jeziku“, Srpski kao strani jezik u teoriji i praksi, zbornik radova, Beograd, 2007: Filološki fakultet, 83-91. • Rajna Dragićević: „O jednoj metodi za ispitivanje uticaja kulturnih i društvenih promena na značenja reči“ (u štampi). • Semantic Differential Technique, a sourcebook, edited by James G. Snider and Charles E. Osgood, Chicago, 1969: Aldine Publishing Company. • Anna Wierzbicka, English. Meaning and Culture, Oxford University Press, 2006. • Zoltán Kövecses: Language, Mind, and Culture, Oxford University Press, 2006. • Predrag Piper, Rajna Dragićević, Marija Stefanović: Asocijativni rečnik srpskoga jezika, Beograd, 2005: Beogradska knjiga, Filološki fakultet, Službeni list.

More Related