1 / 22

Istituzioni di linguistica

Istituzioni di linguistica. a.a. 2011-2012 Federica Da Milano federica.damilano@unimib.it. Semantica. Livello di analisi linguistica che studia il significato Ma che cos’è il significato?

justine
Download Presentation

Istituzioni di linguistica

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Istituzioni di linguistica a.a. 2011-2012 Federica Da Milano federica.damilano@unimib.it

  2. Semantica Livello di analisi linguistica che studia il significato Ma che cos’è il significato? “Chiedersi quale sia la natura del significato significa interrogarsi sul modo in cui l’individuo e il suo pensiero, la realtà esterna e la lingua sono in relazione” (Jezek) Segno linguistico: significante/significato “il segno linguistico unisce non una cosa e un nome, ma un concetto e un’immagine acustica” (Saussure)

  3. Il significato Concezione referenziale (o concettuale): concetto, immagine mentale Concezione operazionale (o contestuale): legata all’uso linguistico; ciò che accomuna i contesti d’impiego di un segno, la totalità dei contesti in cui può comparire

  4. Il significato Significato denotativo : costituisce la parte ‘oggettiva’ del significato di una parola, condivisa dai membri di una comunità linguistica Significato connotativo : aspetti del significato che hanno carattere di ‘attributo’, le proprietà che possono aggiungersi al significato di base (denotativo) es. ‘fegato’, ‘volpe’, ecc. Significato linguistico Significato sociale es. marche di prima e seconda persona nelle lingue del sud-est asiatico

  5. Il significato Lingua 1a persona“servo, schiavo” 2a persona “padrone, signore, re” birmano (variazioni di) tyunv hynv, minx giapponese 僕 boku 君 kimi,貴様 kisama thai khaa naaj’ vietnamita toi, to thấy

  6. Il significato Significato lessicale (insieme aperto) Significato grammaticale (insieme chiuso) Parole contenuto Parole funzione Parole piene Parole vuote Es. seguo il corso di istituzioni di linguistica

  7. Il significato Significato ǂ enciclopedia Significato ǂ segno Frege ‘Über Sinn und Bedeutung’ Senso  significato contestuale Significato  significato linguistico

  8. Il significato Astratto/concreto Relazionale/non relazionale Oggetto/evento Inanimato/animato Artefatto/specie naturale Valutativo/non valutativo Classe/individuo Nome comune/nome proprio

  9. Il significato intensione: insieme delle proprietà che costituiscono il concetto designato da un termine estensione: insieme degli individui (oggetti) cui il termine si può applicare Es. libro

  10. Il lessico Unità minima di analisi della semantica: lessema Parola considerata dal punto di vista del significato Lessema ǂ lemma Lessico:lessema = dizionario:lemma Lessico: astratto, insieme di parole e di informazioni associate a queste parole, immagazzinato nella nostra mente, descritto dal dizionario, oggetto concreto (tentativo di descrizione) Lessico  insieme dei lessemi di una lingua Lessicologia ǂ lessicografia Il lessico è la componente della lingua più esposta all’influenza di altre lingue (prestiti, calchi)

  11. Il lessico Il ‘vocabolario di base’ (Tullio De Mauro) (circa 7000 parole) • Vocabolario fondamentale • Vocabolario di alto uso • Vocabolario di alta disponibilità

  12. Dizionari Monolingui Bilingui Plurilingui Etimologici Elettronici Di frequenza Concordanze Analogici (es. chiodo --> martello; staffa -->cavallo, ecc.)

  13. Rapporti di significato tra lessemi Omonimia: stesso significante, significato differente (es. miglio); lessemi differenti omografia (es. pesca); omofonia (es. pianta) Polisemia: stesso significante, significati differenti ma etimologicamente correlati (es. penna); stesso lessema, diversi significati enantiosemia: significati diversi dello stesso termine in opposizione (es. ospite)

  14. Rapporti di significato tra lessemi Sinonimia: più lessemi, stesso significato (es. postino/portalettere); in senso stretto, relazione di perfetta equivalenza semantica tra due parole che possono essere sempre sostituite una all’altra senza che cambi il significato della frase in cui si trovano quasi-sinonimia Iponimia: inclusione semantica animale --> iperonimo (maggiore estensione, minore intensione) cane, gatto, giraffa --> iponimi (minore estensione, maggiore intensione)

  15. Rapporti di significato tra lessemi Meronimia: una parte per il tutto Solidarietà semantica (o solidarietà lessicale): cooccorrenza obbligatoria o quasi di lessemi (es. abbaiare/cane) Collocazioni: cooccorrenze frequenti nel discorso (es.salutare/cordialmente)

  16. Rapporti di significato tra lessemi Antonimia: lessemi con significati contrari; poli opposti di un continuum (es. bello/brutto) Complementarietà: i lessemi sono contraddittori, uno nega l’altro (es. vivo/morto) Inversione: due lessemi esprimono la stessa relazione semantica da due punti di vista opposti (es. comprare/vendere)

  17. Rapporti di significato tra lessemi Campo semantico (o campo lessicale): insieme dei lessemi che coprono le diverse partizioni di uno spazio semantico (es. termini di parentela) Sfera semantica: ogni insieme di lessemi che si riferiscono ad un certo ambito semantico (es. parole dello sport) Famiglia semantica: insieme di lessemi imparentati nel significato e nel significante (stessa radice lessicale) Gerarchia semantica: insieme in cui ogni lessema è una parte specifica di un termine che gli è superiore in un scala di misura (es. millimetro, centimetro, decimetro, metro, ecc.)

  18. La grammaticalizzazione Fenomeno per cui forme linguistiche libere perdono a poco a poco la loro autonomia fonologica e il loro significato lessicale, fino a diventare forme legate con valore grammaticale Lessico e grammatica -> continuum Es. suffisso -mente Negazione fr. pas, it. mica

  19. … e la degrammaticalizzazione Es. it. -ismo Gli ismi bus

  20. Il ruolo della pragmatica • competenza semantica • competenza pragmatica Pragmatica: studio delle relazioni tra segni e parlanti, tra espressioni linguistiche e coloro che se ne servono per comunicare, studio dei modi in cui è possibile usare le frasi in situazioni concrete

  21. Ambiguità Un’espressione è ambigua quando può prendere convenzionalmente due o più significati Es. Bea ha una vecchia credenza L’ha fatta restaurare di recente Su di essa basa tutta la sua esistenza

  22. Spostamenti di significato Metafora -->il significato di una parola si estende per unasimilitudine che viene istituita tra due situazioni Metonimia --> il significato di una parola si estende per contiguità concettuale (es. contenente/contenuto)

More Related