1 / 9

Capítulo IX – As primeiras visões do Brasil

Capítulo IX – As primeiras visões do Brasil. *A chegada das caravelas portuguesas em território brasileiro em 1500; * Relatos dos portugueses – imagens/impressões da terra e da população; Exemplo de descrição europeia sobre aspectos do povo e da terra brasileira Hans Staden – Pg. 149.

Download Presentation

Capítulo IX – As primeiras visões do Brasil

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Capítulo IX – As primeiras visões do Brasil

  2. *A chegada das caravelas portuguesas em território brasileiro em 1500; * Relatos dos portugueses – imagens/impressões da terra e da população; Exemplo de descrição europeia sobre aspectos do povo e da terra brasileira Hans Staden – Pg. 149

  3. 22 de abril de 1500 – “descobrimento” do Brasil; • Pero de Vaz de Caminha, escrivão da armada portuguesa, envia carta ao rei D. Manuel sobre o “achamento” da nova terra; • O relato de Caminha não foi divulgado amplamente – Torre do Tombo; • Américo Vespúcio – explorador a serviço da Espanha e depois de Portugal – em MundusNovus e Quatro Navegações responsável pelas primeiras imagens que se têm da “quarta parte do mundo”.

  4. Projeto colonial português – intercâmbio e dominação cultural; • Impacto cultural Mudança de mentalidade; • Diversos agentes do discurso (historiadores, religiosos, navegadores e o escrivão da armada) apenas com o mesmo contexto de produção; • Diferentes condições de circulação e produção; • Textos religiosos – tradição oral; • O público europeu como um todo se interessava pelas novas terras, embora por razões diferentes.

  5. Cronistas Europeus Jesuítas Nativos americanos Literatura de viagens ou de informação – textos literários informativos que se caracterizam como uma espécie de crônica histórica.

  6. A linguagem dos cronistas – exemplo – pg. 153 • Uso de comparações; • Diferentes visões do “paraíso” – pg. 154; • Principais interesses dos portugueses *Encontrar metais preciosos (ouro e prata); *”Salvar” os índios por meio da conversão ao catolicismo.

  7. Autor de destaque • José de Anchieta • Escreveu poemas líricos de cunho religioso (dedicados à Virgem Maria) e peças de teatro; • Obras: Auto representado na festa de São Lourençoe Arte da gramática da língua mais usada na costa do Brasil (1º gramática tupi)

  8. Ilustrando...

More Related