1 / 44

High School Coptic Treasures

Join our High School Coptic Treasures class to learn about Coptic language, spiritual talk, and the Kingdom of God. Follow the rules and participate!

josephbaker
Download Presentation

High School Coptic Treasures

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight You; then bulls will be offered on Your altar. Alleluia.

  2. Abolution

  3. Holy, Holy, Holy. A passage from the Gospel according to Saint Luke (4:38-41), may his blessings be upon us all. Amen. Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her. So He bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them. When the sun was setting, the people brought to Jesus all who had various kinds of sickness, and laying His hands on each one, He healed them. Moreover, demons came out of many people, shouting, ‘‘You are the Son of God!'' But He rebuked them and would not allow them to speak, because they knew He was the Christ. Glory Be To God Forever, Amen

  4. *Prostration*

  5. Personal Prayers

  6. Welcome to High School Coptic Treasures • Rules of the Class: • Please use bathroom/get drink of water before class. If you need to do either of these during class we ask you kindly try to wait until the end. • Class begins at 7 pm sharp on Friday • Do not talk while the servant is talking. Do not interrupt class. • Do not get out of your seat without asking (by raising your hand). • Be respectful to everyone else around you. • Participate!

  7. Spiritual Talk • Sunday’s readings are serving the idea of the Kingdom of God (allowing Him to fully reign over our entire being). • What kind of people is God seeking to reign over? • “But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light.” 1 Peter 2:9

  8. Duck letters • Sample word with zeta… • Zenzen • Means “lizard” • More Coptic at: http://www.copticplace.com/coptic_languge/coptic.html • A-alpha • B-veta • E-ei • Z-zeta • I-iota • K-kappa • M-mei • N-nei • O-o • T-tav

  9. “Wolves in sheep's clothing” • twnk- rise • iwt- father • niio]- the fathers • kocmoc- world • ,rictianoc- christian • ,ere- shere • Yy- eeta • Rr- ro • Cc- seema • <,- ke or sh orkh • Ww- oo • }]- tee

  10. THIRD HOOS

  11. THIRD HOOS

  12. THIRD HOOS

  13. THIRD HOOS

  14. Transliteration of Third Hoos Ek-esmaro-ot Epshois Efnuoti ente nenyoti, ek-erho-ou esmaro-oot, ek-erho-ou chisi sha ni-eneh. Ef-esmaro-oot enje piran ethowab ente pek-ow-ou, ek-erho-ou esmaro-oot, ek-erho-ou chisi sha ni-eneh. Ek-esmao-oot khen pi-erfei ente pek-o-ou ethowab, ek-erho-ou esmaro-oot, ek-erho-ou chisi shani eneh. Ek-esmaro-oot feieth-nav eine-noun ef-hemsi hijen ni-Sherobim, ek-erho-ou esmaro-oot, ek-erho-ou chisi sha ni-eneh. Ek-esmaro-oot hijen pi-ethronous ente tek-met-oro, ek-erho-ou esmaro-oot, ek-erho-ou chisi sha ni-eneh. Ek-esmaro-oot khen pis-tre-oma ente etfe, ek-erho-ou esmaro-oot, ek-erho-ou chisi sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-ehvi-owi tiro ente Epshois, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-fee-owi, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh.

  15. Transliteration of Third Hoos Esmo Epshois, ni-angelos tiro ente Epshois, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, no-mo-ou tiro etsa epshoi enetfe, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, nigom tiro ente Epshois, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, piri nem peyoh, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-seyo tiro ente etfe, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-mon-ho-ou nem nieyoti, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-et-shipi nem ni-thio, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-epnevma tiro, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, pi-ekrom nem pi-qavma, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh

  16. EsmoEpshois, pi-ojebnem pi-kavson, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh. EsmoEpshois, niyoutinemni-nifi, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh. EsmoEpshois, ni-egorhnemni-e-ho-ou, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh. EsmoEpshois, pi-o-oyninem pi-qaki, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh. EsmoEpshois, pigafnem pi-o-jeb, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh. EsmoEpshois, ti-pakhninem pi-sheyon, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh. EsmoEpshois, nisitev-rig nem nit-shipi, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh. EsmoEpshois, pi-kahitirf, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh. EsmoEpshois, nito-ounemni-kalam-fo-ou-tiro, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh. EsmoEpshois, ni-tiroetrithijen ep-ho emip-kahi, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh. EsmoEpshois, ni-mo-mi, hos erofari-ho-oochasfshani-eneh.

  17. Esmo Epshois, ni-amayo nem ni-yaro-ou, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-kitos nem enkai niven etkim khen nimo-ou, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-halati tiro ente etfe, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-thereion nem ni-tev-ni-owi tiro, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-shiri ente. ni-romi ou-osht Emip-shois, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, pis-rael, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-oweep ente Epshois, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-eivi-ike ente Epshois, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-epnevma nem ni-epsishi ente ni-ethmi, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epchois, ni-ethowab nem ni-et-theveyot khen pouheet, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh.

  18. Esmo Epshois, Ananeias, Azareias, Misaeil ke Daneiel, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh. Esmo Epshois, ni-etir-se-veste Emipshois ente nenyoti, hos erof ari-ho-oo chasf sha ni-eneh.

  19. Hymn of the Holy SpiritPi-epnevma

  20. Pi e p-nevmaem-para k-li-ton, et-af- eeepe-sea t e-vol-khe net fe, af-o rsheje n ef-o waiefowai, a v-ca jikhenhan-mi shenlas.

  21. Coptic Alphabet song! Alpha, veta, gamma, delta Ee, so, zeeta, eeta// Theta, iota, kappa, lola, Mei, nei, eksee, oo// Pi, ro, seema, tav Epsilon, fei, kei, epsi// Ou, shai, fai, khai, hori, Jenja, cheema, tee 32 letters!

More Related