1 / 27

Florimage

Florimage. présente. Palabras y silencio. Il y a parfois des choses qui sont trop belles pour être décrites par des paroles. Il faut les admirer dans le silence et le recueillement afin de les apprécier dans toute leur plénitude.

johana
Download Presentation

Florimage

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Florimage présente

  2. Palabras y silencio

  3. Il y a parfois des choses qui sont trop belles pour être décrites par des paroles. Il faut les admirer dans le silence et le recueillement afin de les apprécier dans toute leur plénitude. Hay algunas cosas demasiado bellas para poder describirlas con palabras. Hace falta admirarlas con meditación y silencio para poder apreciarlas a plenitud.

  4. Il faut si peu de mots pour exprimer l'essentiel. Les grands discours ne servent souvent qu'à embrouiller ou endoctriner. Le silence est souvent plus révélateur qu'un flot de paroles. Regardez une mère avec son enfant au berceau. Celui-ci sait très bien obtenir tout ce qu'il veut sans dire le moindre mot. Se necesitan pocas palabras para expresar lo esencial. Los grandes discursos solo sirven para confundir y adoctrinar. El silencio es a veces más revelador que un río de palabras. Mira a una madre con su hijo cargado, el bebe sabrá obtener, todo lo que de ella quiere, sin necesidad de decir nada.

  5. En réalité, les paroles doivent être l'emballage des pensées. Il ne sert à rien de faire de longs discours pour exprimer les sentiments de son coeur. Un regard en dit davantage qu'un déversement de paroles. De hecho, las palabras deben de ser como una envoltura de los pensamientos. No son necesarios discursos muy largos para expresar lo que siente el corazón. Una mirada puede decir más que mil palabras.

  6. Moi je crois que dans sa grande sagesse, la nature nous a donné une seule langue, mais deux oreilles pour que nous écoutions davantage et que nous fassions moins de longs discours... Yo creo que la sabia naturaleza nos dió solo una lengua y dos orejas para que oigamos más y hablemos menos.

  7. Si un discours n'est pas plus beau que le silence, alors il est préférable de ne rien dire. C'est une grande vérité que les dirigeants de ce monde devraient méditer. Plus le cœur est grand et généreux, moins les paroles sont utiles. Si lo que vas a decir no es mejor que quedarte callado, entonces para que decirlo. Cuanto más grande y generoso es el corazón, menos son las palabras que se necesitan para expresarse.

  8. Il faut se rappeler l'adage des sages et des philosophes: les paroles vraies ne sont pas toujours belles, mais les belles paroles ne sont pas toujours vraies... Hace falta recordar estas sabias y filosóficas palabras: Las palabras verdaderas (la verdad) no siempre son bonitas, pero las palabras bellas no siempre son verdad.

  9. C’est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses. Les petits esprits, au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire. Qui parle sème, mais celui qui sait écouter récolte. Es propio de las mentes grandes hacer entender muchas cosas con pocas palabras. Los espíritus pequeños, por el contrario tienen el don de hablar mucho y no decir nada El que sabe oír luego sabrá usar lo que oyó.

  10. S’il ne faut que deux mots pour dire «Je t’aime», toutes les autres paroles qu’on pourrait alors prononcer sont superflues... Para decir” te amo” solo hacen falta dos palabras, todas las demás serán superfluas...

  11. Oui et non sont les mots les plus courts et les plus faciles à prononcer, mais ce sont ceux qui entraînent souvent les plus lourdes conséquences. “Si” y “No” son las palabras más cortas y fáciles de decir, pero son las que acarrean las consecuencias más trascendentales.

  12. Il faut environ deux ans à l'être humain pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire. Para que el ser humano aprenda a hablar solo hacen falta dos años Para que aprenda a callar......toda una vida

  13. Etre avare de ses paroles n’est pas un défaut, mais une preuve de sagesse. Celui qui parle beaucoup ne réussit guère à arranger les choses; il a plutôt tendance à les embrouiller. Ser comedido al hablar en vez de ser un defecto es prueba de gran sabiduría. El que mucho habla en vez de esclarecer las cosas, las confunde.

  14. Franz Schubert - Sérénade - Richard Abel, piano Texte et création Florian Bernard Tous droits réservés – 2005 jfxb@videotron.ca

More Related