中文三 A Block Course Objectives Revisit and enhance four language skills (listening, speaking, reading and writing) learned from previous Chinese studies within the contexts of Making Appointments , Chinese Studying , School life .
Each Unit’s Learning Objectives
Vocabulary Quiz (2)
Related Cultural Highlights
Textbook exercises, E to M, M to E Worksheets
(1 or 2)
Situational Language Practice
Grammar and Application
1. OpenControl Panel -> Regional, Language languages
一周目标mùbiāo(三月四日 ~ 三月九日)
Materials – artifacts, pictures, art works
我去过中国。=? I (was, have been to, had been to) China.
我吃过早饭。=? I (ate, have eaten, had eaten) breakfast.
Organize resources & Spread out study
Materials – ppt, artifacts, pictures, art works
床前明月光，Before bed, the moon shining bright
疑是地上霜。Wonder, frostupon the ground
举头望明月，Lift head, look at the bright moon
低头思故乡。Lower head, think of old sweet home
Paper (纸zhǐ) – Paper making was created by CaiLun(蔡伦) about 105 AD during the Han Dynasty. He used mulberry and other contex fibers along with old rags, fishnets and hemp waste.
The paper unearthed in a Han tomb in Gansu Province is by far the earliest existing ancient paper.
The paper making technique was introduced to Korea and Japan in the 7th century and the Arab World in the 8th. In the 12th century, the Europeans began to adopt this technique.
Gunpowder(火药huǒyào) – was invented in the late 9th century (The Tang Dynasty) by Ma Jun in the Three Kingdom Period. Since Qin Dynasty, alchemists searched for an elixir of immortality. They mixed sulfur, saltpeter and charcoal to create a "Blazing Medicine”.
The substances once exploded accidentally, inspired, Ma Jun, has made a kind a firecracker toy by packing the gun powder inside a piece of paper. It was the first true application of the gun powder. Eventually led to weapons such as rockets, guns and cannons.
Compass(罗盘luópán) – The first compass appeared during the Warring States Period, it mainly consists of a free moving magnetic needle installed on a fixed axis. In pre-Qin time the Chinese have already obtained the knowledge of geomagnetism. People called it the "Kind Stone“.
Later, the Chinese began to implement the artificial magnetization technique - making a piece of steel a magnet. The apparatus became an essential tool for sea voyages during the Yuan Dynasty. The compass is widely used all around the world today.
Printing(印刷yìnshuā) – In the 11th century, a lettering worker, Bi Shengused lime cement as material, molded into square columns, carved a laterally reversed Chinese character on the bottom of one column, and then baked to hard in a furnace. This technique is the rudiment of modern printing.
Wang Zheng, a mechanist in the Yuan Dynasty invented and developed the wooden type and typesetting method respectively then the metal type which greatly improved the printing quality. The technique was introduced to Japan during the Tang Dynasty and to Germany in the 15th century. The printing technology has helped the cultural and scientific development in Europe since the Renaissance.
Kite (风筝fēngzhēng) - The kite was invented roughly 2,500 to 3,000 years ago. It originated in China, Malaysia or Indonesia. Some people say that the earliest kites consisted of a huge leaf attached to a long string.
SILK (丝sī) - was first made by the Chinese about 4,000 years ago. Silk thread is made from the cocoon of a small moth whose caterpillar eats the leaves of the mulberry tree. According to Chinese legend, the first silk thread was made when the Chinese Empress Si-Ling-Chi was sitting under a mulberry tree and a cocoon fell into her tea; she noticed the strong, silky threads of the cocoon uncoiling. She then developed the use of silk.
UMBRELLA(伞sǎn) - was invented thousands of years ago. The earliest umbrellas were made to shade the user from the sun (an umbrella used as a sun shade is called a parasol). Umbrellas were used as much a 4,000 years ago in ancient Assyria, China, Egypt, and Greece. The Chinese were probably the first to waterproof the umbrella for use in the rain; they used wax and lacquer (a type of paint) to repel the rain.
RAZOR SCOOTER- was invented by J.D. Corp. in Changhua, Taiwan. Gino Tsai, the president of the company, is a slow walker and needed a more efficient means of getting around. It took about 5 years for the team to develop the current model, which uses airplane-grade aluminum and polyurethane wheels. It was introduced in 1998 at the NSGA World Sports Expo, when Tsai scooted around the show, attracting the attention of Sharper Image Corp., who ordered the first Razor scooters. The scooters quickly became popular world-wide.
Dr. Chien-Shiung Wu (Shanghai, China, May 31, 1912 - New York, USA, February 16, 1997) was a nuclear physicist who studied beta-decay (a weak interaction in which one of the neutrons in the nucleus of an atom decays into a proton and an electron; the proton enters the nucleus, forming an isotope, and the electron is emitted as a beta-particle). In 1956, Madam Wu did experiments showing that parity is not conserved in weak interactions (demonstrating parity violation in the nuclear beta decay in cobalt 60). Her experiments supported T. D. Lee and C. N. Yang's revolutionary idea that parity was not conserved in weak interactions (parity conservation had been a basic assumption in physics). Madam Wu worked on the Manhattan Project (a secret US project during World War 2 to develop an atomic bomb in order to defeat Hitler), developing a process for separating the uranium isotopes U235 and U238 by gaseous diffusion. She also helped develop more sensitive Geiger counters (devices that detect radiation). Madam Wu also studied the molecular changes in hemoglobin associated with sickle-cell anemia.
(Diabolo - Chinese yo-yo)
妈妈 骑马, 马慢, 妈妈 骂马
(骑qí = ride, 马mǎ= horse, 慢màn= slow, 骂 = scold)
爸爸 的 爸爸 怕爸爸 的 妈妈,
(怕 pà = fear)
可是, 妈妈 的爸爸 不怕 妈妈 的 妈妈。
(可是 kě shì = fear 不 bú = not )
sì shì sì, shí shì shí,
四 是 四, 十 是 十, (是 = is)
shísì shì shísì
十四 是 十四,
bù shuō sì shì shí,
不說(说) 四 是 十, (說 = say)
bù shuō shí shì sì,
不 說 十 是 四 ,
bù shuō shísì shì shísì
不 說 十四 是 四十!
liǎngzhīlǎohǔ , liǎngzhīlǎohǔ
兩隻 老虎, 兩 隻 老虎 (two tigers)
pǎo de kuài , pǎo de kuài
跑 的 快, 跑 的 快 (run fast)
一隻 沒 有<nose,..>, 一隻 沒 有 <tail…> (one has no ??)
真 奇 怪, 真 奇 怪 ?! (truly weird!)
<repeat with incremented number of tigers>
*compare it with “Five little monkeys jumping in the bed”
dōngguāxīguānǐshǎguā冬瓜=winter melon 西瓜= watermelon
冬 瓜, 西瓜, 你 傻 瓜
傻 瓜 不 會 吃 西瓜
*瓜 = melon
*傻瓜 = fool
*不會 = does not know how
*吃 = eat
***Compare it to “pick a potato” – same idea
chī pútáo bù tǔ pútáo pí
吃 葡 萄 不 吐 葡萄 皮
bù chī pútáo dào tǔ pútáo pí
不 吃 葡萄 倒 吐 葡萄 皮
* 吃 = eat 吐 = spit
倒 = instead, on the contrary
和 尚 = monk
和 尚 端 湯 上 塔,
塔 滑 湯 洒 湯 燙 塔
塔 = pagoda, tower
*端 = hold 湯= soup
滑= slippery 洒 = spill 燙= burn