1 / 19

Rīga 13 .02.2014

ES programmas “Radošā Eiropa” (2014-2020) Literatūras tulkošanas projekti. Pieteikuma sagatavošana Zanda Aveniņa, Radošās Eiropas birojs. Rīga 13 .02.2014. Regulējošie dokumenti. Programmas ceļvedis (angļu valodā):

jeri
Download Presentation

Rīga 13 .02.2014

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ES programmas “Radošā Eiropa” (2014-2020) Literatūras tulkošanas projekti. Pieteikuma sagatavošana Zanda Aveniņa, Radošās Eiropas birojs Rīga 13.02.2014

  2. Regulējošie dokumenti Programmas ceļvedis (angļu valodā): http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/documents/calls/guidelines-call-for-proposals-eac-s19-2013_en.pdf Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus (latviešu valodā): http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/documents/calls/call-culture-ce-2013_lv.pdf Instrukcija pieteikuma veidlapas aizpildīšanai (angļu valodā): http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/documents/calls/guide-for-applicants-literary-translations.pdf Eiropas Komisijas mājas lapa: http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/index_en.htm

  3. Iesniedzamie dokumenti ELEKTRONISKI Pieteikuma veidlapa (e-forma) ar pielikumiem: - budžeta veidlapa - apliecinājums par līguma slēgšanu tulkotajiem darbiem (forma) - ilgtermiņa tulkošanas, izplatīšanas, pārdošanas veicināšanas stratēģija) - parakstīts juridiskā statusa, darbības un finanšu kapacitātes apliecinājums (forma) - ja grants > 60 000 parakstīts izslēgšanas kritēriju atbilstības apliecinājums (forma)

  4. PA PASTU • Pavadvēstule (brīvā formā) • grāmatu eksemplāri (elektroniski vai drukātā formā) • iesniedzējorganizācijas statūti • projekta iesniedzēja, partneru CV • tulkotāju CV • parakstīta budžeta forma (Excel) • parakstīta finanšu identifikācijas veidlapa (forma) un pielikumi • ja grants > 60 000 pēdējo 2 gadu darbības pārskats • ja grants > 60 000 parakstīta finanšu kapacitātes veidlapa • ja grants > 60 000 pēdējo 2 gadu grāmatvedības gada pārskati • daudzgadu projekti – pēdējo 2 gadu finanšu darbības audita ziņojums + plašāka darbības programma • pārbaudes lapa (check-list) PIC PORTĀLĀ - parakstīta juridiskas personas forma un pielikumi

  5. Pieteikuma veidlapa

  6. Pieteikuma veidlapa I • Reģistrēšanās ECAS portālā -> piekļuve ParticipantIdentification Code (PIC) portālam Instrukcija reģistrācijai un pieteikuma veidlapas aizpildīšanai (angļu valodā): http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/documents/calls/guide-for-applicants-literary-translations.pdf • Veidlapas aizpildīšana

  7. Pieteikuma veidlapa II E-formai 7 daļas: A – pamatinformācija par izdevniecību/apgādu B – iesniedzējorganizācijas aktivitātes un struktūra C – projekta apraksts D – tehniskā kapacitāte E – projekta ieviešana (atbalsta piešķiršanas kritēriji) F – darba programma G – statistika (jaunums)

  8. Kritēriji (I) ATBILSTĪBAS - atbilstoši prasībām noformēts, līdz termiņam iesniegts pieteikums - uzrakstīts vienā no ES valodām - pievienoti prasītie pielikumi - pretendentam ir juridiskais statuss (2 gadi)

  9. Kritēriji (II) IZSLĒGŠANAS • atbilstība ES Finanšu regulas prasībām ATLASES - darbības un finanšu iespējas (darbības pārskats, CV), audita ziņojums (Partnerības pamatnolīgumi)

  10. Kritēriji (III) - ATBALSTA PIEŠĶIRŠANAS Automātiskie papildus punkti, ja tulkojamais darbs ir saņēmis ES Literatūras balvu: 1 punkts par katru grāmatu, kas saņēmusi ES Literatūras balvu (maksimāli iespējams saņemt 10 punktus) http://www.euprizeliterature.eu/

  11. Kritēriji (IV) - ATBALSTA PIEŠĶIRŠANAS • Nozīmīgums (35 punkti): Vai projekts atbilst konkursa mērķiem un prioritātēm? • cik lielā mērā veicinās Eiropas literatūras apriti • vai tiek tulkots no retāk izmantotajām valodām uz angļu, vācu, franču, spāņu valodu • izplatīšanas stratēģija, lai nodrošinātu plašu darbu pieejamību, t.sk. izmantojot digitālās tehnoloģijas • vai projektā ir citas prioritātes un cik atbilstošas tās ir apakšprogrammas “Kultūra” mērķiem

  12. Kritēriji (V) - ATBALSTA PIEŠĶIRŠANAS 2. Satura un aktivitāšu kvalitāte (30 punkti): Kā projekts tiek īstenots? • izdevniecības/apgāda projekta īstenotāju pieredze • finanšu un cilvēkresursu atbilstība projekta vajadzībām • cik atbilstīga, reālistiska ir darba programma • darbu literārā kvalitāte • tulkotāju pieredze

  13. Kritēriji (VI) - ATBALSTA PIEŠĶIRŠANAS 3. Komunikācija un izplatīšana (25 punkti): Kāda ir projekta pieeja darbu izplatīšanā? • cik skaidra, atbilstoša ir izplatīšanas, popularizēšanas stratēģija • izplatīšanas, popularizēšanas aktivitātes, t.sk. digitālo tehnoloģiju izmantošana • kā tiks veicināta Eiropas Savienības redzamība projektā (ES tēls)

  14. Budžeta veidlapa

  15. Dotācijas aprēķināšana: Nav fiksētas likmes Finansējums piešķirts, balstoties uz budžetu Attaisnotās izmaksas: • Tulkošanas izmaksas • Tulkoto darbu izdošana • Popularizēšanas izmaksas • Audita izmaksas • Neatgriežams PVN

  16. Priekšfinansējums - Ja finanšu kapacitātes kritērijs ir izpildīts – priekšfinansējums 70 % apmērā - Ja finanšu kapacitātes kritērijs nav izpildīts – daļa summas pēc daļējas aktivitāšu izpildes

  17. Kļūdas • Neparakstīts apliecinājums un citi dokumenti • Pieprasītais budžets neatbilst noteiktajām prasībām • Iesniedzēja statuss (nepārstāv izdevniecības nozari, Programmas dalībvalsti) • Nokavēts iesniegšanas termiņš • Oriģināldarba vai mērķa valoda nav Programmas dalībvalstu valoda • Nav ievēroti projekta uzsākšanas un beigu termiņi

  18. Paldies par uzmanību, veiksmi projektu rakstīšanā! Zanda Aveniņa, Kultūras ministrijas ES kultūras kontaktpunkta nodaļas konsultante, e-pasts Zanda.Avenina@km.gov.lv, tālr. 67 330 229, www.radosaeiropa.lv www.facebook.com/radosaeiropa Twitter: @radosaeiropa

More Related