Mtra marcela alvarez p rez
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 8

Medio oriente 1 PowerPoint PPT Presentation


  • 113 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Mtra. Marcela Alvarez Pérez. Medio oriente 1. Bernard Lewis. “Los árabes pueden ser una nación, pero no son una nacionalidad en el sentido legal.” Nacionalidad saudí, yemení, etc. Estados árabes, liga árabe, pero no un único Estado árabe

Download Presentation

Medio oriente 1

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Mtra marcela alvarez p rez

Mtra. Marcela Alvarez Pérez

Medio oriente 1


Bernard lewis

Bernard Lewis

  • “Los árabes pueden ser una nación, pero no son una

    nacionalidad en el sentido legal.”

    • Nacionalidad saudí, yemení, etc.

  • Estados árabes, liga árabe, pero no un único Estado árabe

    • Arabismo: no posee contenido legal, pero no por eso deja de ser real

    • Orgullo por el pasado, conocimiento y lazos con otros árabes

  • “¿Es la lengua el factor unificador?”

    • Judíos y cristianos, musulmanes de Egipto

    • “Arabófono”

  • Definiciones: ninguna puramente lingüística, añaden aspecto cultural y una el aspecto religioso, deben ser interpretadas históricamente.

    (p. 18 y 19)


Medio oriente 1

  • Origen de la palabra: confuso

    • Diversas explicaciones:

      más acercado probablemente el que la vincula

      con nomadismo (Lane entre otros)

      • Palabra hebrea Arabha: tierra negra o tierra esteparia

      • Palabra hebrea Erebh: mezclado, desorganizado

      • Raíz Abhar: mover o pasar

    • Árabe, arabizar; corrupto/en desorden; hinchado/abundante (joroba del camello); rápido/enérgico/lleno de brío; contestar, responder, rezongar; claro, simple, distinto; habla libre de errores o incorrecciones; vivir en el desierto; amoroso, apasionado, un río que fluye con corriente fuerte; habla obscena o sucia

    • عرابة :de un hombre rápido/enérgico/lleno de brío

    • Tal vezpor la claridéz y lucidez de sulengua: إعراب

  • Derivación de un verbo que significa “expresar” “enunciar”: “casi con seguridad se trata de una inversión del proceso histórico”

    • Lengua arábiga: la forma más pura es la de los beduinos


Medio oriente 1

  • 853aC: Inscripción AsiriaS.VI asirias y

    babilónicas530 a.C. docs. Persas (cuneif.)

  • Griegos: Arabia todos los pueblos de la

    península y el desierto de Oriente Próximo y

    Oriente Medio habitados por pueblos de habla semítica

    • Sarraceno: tribu del Sinaí. Lit. griega, latina y talmúdica =nómadas

    • Bizancio y Occidente = todos los pueblos musulmanes

  • Primer uso arábigo: Yemen, estela de Namara principios del S. IV d.C: beduino, invasor

  • Mahoma y el Corán: nómadas del desierto

  • Expansión del Islam: el término es llevado a África, Asia y Europa

    • Minoría dominante entre gentes de diferentes razas y lenguas

    • Diferencias entre tribus y entre nómadas y sedentarios se vuelven menos importantes


Medio oriente 1

  • 1er periodo historia islámica: Islam religión árabe y califato reino árabe: árabe = el que hablaba la lengua, era miembro descendiente de una tribu árabe, y con origen en arabia. (vs. Persas, sirios, egipcios, etc.)

  • A partir del S.VIII: de imperio árabe a imperio Islámico (pertenencia al grupo dominante determinada por la FE)

    • Lengua árabe como lengua oficial: contribuciones de los “árabes” y “musulmanes”

      • Judíos, cristianos, persas, etc.

      • “Islámico”: connotación más cultural que

        religiosa o nacional

    • Civilización árabe del califato: constituye una

      herencia común e influencia formativa en su

      vida cultural


  • Medio oriente 1

    • Contenido étnico de la palabra árabe vuelve a cambiar

      • a partir del S.X dominio de los turcos: deja de ser importante la distinción entre los descendientes de los conquistadores

        árabes y los arabizados.

      • Árabe  beduino: termino + social que étnico

        (aplicado después incluso a nómadas de otros

        grupos étnicos como kurdos o turcomanos)

    • Criterio de calificación ahora religioso: comunidades

      religioso-políticas frente a la Ummat al-Islam (Dhimmis)

    • Influencia europea: idea de nación como grupo de gente con patria, lengua, carácter y aspiración política comunes

      • Imp. Otomano e imperialismo occidental: renacimiento árabe, movimiento nacional árabe, creación de Estados independientes

    • Teóricos del nacionalismo árabe: nación en el sentido europeo

      • ¿dónde están los límites?

      • Importancia de las barreras religiosas: excluir a los que no abrazaron la fe y por ende la civilización


    Alcance del arabismo

    ALCANCE DEL ARABISMO:

    • Península Arábiga Yemen, EAU, Arabia Saudita, Omán, Qatar, Bahrein

    • Creciente Fértil: de Iraq a Siria (proceso de arabización más profundo y sentimiento de unidad árabe más fuerte)

    • Egipto: el más poblado, desarrollado, homogéneo, tradición más larga de nacionalismo político y existencia política independiente

    • Magreb Libia, Túnez, Marruecos, Argelia, Sudán, Mauritania

    • Mayoría de los países: población mixta con minorías de habla bereber y Kurda (rechazaron la lengua mas no la religión), África negra, minorías árabes en Irán, Israel y Turquía.

    • S.XX: migraciones a Europa, Francia y Norteamérica.

  • Países con cosas en común: frontera entre el desierto y la tierra fértil, enfrentándose al problema del nómada invasor. Rutas de comercio (Egipto e Iraq)


  • Medio oriente 1

    • Conquistados/atraídos por el arabismo y el Islam

      • Herencia: lengua, religión y civilización

      • Produciendo variantes locales

      • Algunos aprendieron la lengua mas no la religión (Coptos y maronitas)

    • Mayores factores de desunión entre Estados. (intereses, etc.)

      • factores de unidad por crecimiento de comunicaciones y contacto, difusión de la educación, etc. (oposición a la dominación e influencia externas)

    • Desventaja de la lengua occidental y sus términos occidentales (categorías de pensamiento y análisis: historia occidental)

      • “analogía peligrosamente engañosa”

      • Religión, estado, soberanía, democracia

      • Resulta inevitable: inglés o lenguas modernas de MO que han recibido durante más de un siglo la influencia de los modos de pensamiento y clasificación occidentales.


  • Login