Lyfjagj f til barna kvenna me g ngu og kvenna me barn brj sti heimildaleit
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 27

Lyfjagjöf til barna, kvenna á meðgöngu og kvenna með barn á brjósti Heimildaleit PowerPoint PPT Presentation


  • 95 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Lyfjagjöf til barna, kvenna á meðgöngu og kvenna með barn á brjósti Heimildaleit. Fyrirlestur fyrir FLUKL 7.maí 2002 Heimir Þór Andrason. Sérlyfjaskráin http://www.lyfjastofnun.is/Textaskjol/Rammar.htm. Börn Skammtar og lyfjagjöf Skammtastærðir, Skammtar Meðganga og brjóstagjöf

Download Presentation

Lyfjagjöf til barna, kvenna á meðgöngu og kvenna með barn á brjósti Heimildaleit

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


Lyfjagj f til barna kvenna me g ngu og kvenna me barn brj sti heimildaleit

Lyfjagjöf til barna, kvenna á meðgöngu og kvenna með barn á brjóstiHeimildaleit

Fyrirlestur fyrir FLUKL

7.maí 2002

Heimir Þór Andrason


S rlyfjaskr in http www lyfjastofnun is textaskjol rammar htm

Sérlyfjaskráinhttp://www.lyfjastofnun.is/Textaskjol/Rammar.htm

  • Börn

    • Skammtar og lyfjagjöf

    • Skammtastærðir, Skammtar

  • Meðganga og brjóstagjöf

    • Frábendingar og/eða

    • Meðganga og brjóstagjöf

  • Lyfjastofnun sér um útgáfu


S rlyfjaskr in

Kostir:

Á íslensku

Aðgengilegt;

bók + internet

Frítt

Ný lyf fljótt uppfærð

Gallar:

Oft takmarkaðar uppl.; já/nei/ekki vitað

Vantar samræmi (stytt SPC)

Vantar flokkun lyfja á meðgöngu

Sérlyfjaskráin


Fass http www fass nu forms ffassw htm

FASShttp://www.fass.nu/forms/ffassw.htm

  • Dosering – Barn

  • Gravidetet (meðganga)

    • Kategori A-B:1-B:2-B:3-C-D

  • Amning (brjóstagjöf)

    • Grupp I-II-III-IVa-IVb


Lyfjagj f til barna kvenna me g ngu og kvenna me barn brj sti heimildaleit

Kostir:

Ýtarlegri upplýsingar

Aðgengilegt;

bók + internet

Frítt

Lyf flokkuð á meðgöngu

Lyf flokkuð í brjóstagjöf

Gallar:

Á sænsku

FASS


Lyfjub kin http www lyfja is

Lyfjubókinhttp://www.lyfja.is

  • Meðganga

  • Brjóstagjöf

  • Börn

  • Upplýsingar fyrir almenning

  • Upplýsingar f.o.f. úr FASS, einnig Sérlyfjaskránni og Micromedex


Lyfjub kin

Kostir:

Á íslensku

Aðgengilegt; internetið

Frítt

Fyrir almenning

Einfalt

Gallar:

Einfalt

Lyfjubókin


Micromedex yfirlit gagnagrunna

Micromedexyfirlit gagnagrunna

  • Quick Summary Information

  • DrugDex Drug Evaluation

  • USP DI(R) Drug Information for the Health Care Professional

  • Martindale

  • Teris

  • Reprotox

  • Shepard´s

  • AltMedDex

  • Alternative Medicine Evaluation


Micromedex quick summary information

MicromedexQuick Summary Information

  • Dosage, Pediatric (usual)

  • Pregnancy Category

  • Breast Feeding

  • Yfirlitstexti

  • Tenglar yfir í DrugDex


Micromedex drugdex drug evaluation

MicromedexDrugDex Drug Evaluation

  • Dosing Information

    • Pediatric Dosage

  • Pharmacokinetics

    • Breast Milk Excretion

  • Cautions

    • Teratogenicity/Effects in Pregnancy


Micromedex pregnancy categories

MicromedexPregnancy Categories

  • U.S. FDA´s Pregnancy Category

    • A-B-C-D-X

  • Australian Drug Evaluation Committee´s (ADEC) Category

    • A-B1-B2-B3-C-D-X

  • The German Pregnancy Risk Category

    • Gr 1-11


Micromedex usp

MicromedexUSP

  • Precautions to consider:

    • Carcinogenicity

    • Mutagenicity

    • Pregnancy/Reproduction

    • Breast-feeding

    • Pediatrics


Micromedex reproductive risk

MicromedexReproductive Risk

  • Teris

  • Reprotox

  • Shepard´s


Micromedex altmeddex

MicromedexAltMedDex

  • Dosing Information

    • Pediatric Dosage

  • Pharmacokinetics

    • Breast Milk Excretion

  • Cautions

    • Teratogenicity/Effects in Pregnancy


Micromedex

Kostir:

Mikið úrval gagnagrunna

Lyf + náttúruefni

Uppfært reglulega

Vitnað í heimildir

Gallar:

Kostar peninga

Micromedex


Rxlist http www rxlist com

RxListhttp://www.rxlist.com

  • Warnings – Precautions

    • Pregnancy and Fetal Injury

    • Carcinogenesis, Mutagenesis, and Impairment of Fertility

    • Pregnancy Category

    • Nursing Mothers

    • Pediatric Use

  • Alternative Medicines


Rxlist

Kostir:

Aðgengilegt; internetið

Frítt

Lyf + náttúruefni

Gallar:

Auglýsingar

RxList


A rar heimildir

Aðrar heimildir

  • Sölumenn

  • Clinical guidelines

  • ...


Takk fyrir

Takk fyrir!

Heimir Þór Andrason

http://www.islandia.is/htha


Vi auki

Viðauki

Gróf þýðing á ýmsum flokkum varðandi lyf á meðgöngu og lyf til kvenna með barn á brjósti


Fass me ganga

FASS – meðganga:

  • A - Lyf sem fjöldi ófrískra kvenna og kvenna á barneignaraldri hafa notað án þess að sannað hafi verið að tíðni vansköpunar hafi aukist eða að vart hafi verið við aðrar beinar eða óbeinar afleiðingar fyrir fóstrið

  • B - Lyf sem takmarkaður fjöldi ófrískra kvenna og kvenna á barneignaraldri hafa notað án aukinnar tíðni vansköpunar eða að vart hafi verið við aðrar beinar eða óbeinar afleiðingar fyrir fóstrið

  • B:1 - Dýrarannsóknir hafa ekki sýnt fram á aukna tíðni fósturskaða eða önnur skaðleg áhrif á meðgönuna

  • B:2 - Dýrarannsóknir eru ófullnægjandi eða vantar, en þær rannsóknir sem eru til staðar sýna ekki fram á aukna tíðni fósturskaða eða önnur skaðleg áhrif á meðgönguna

  • B:3 - Dýrarannsóknir hafa sýnt fram á vísbendingar um aukna tíðni fósturskaða eða önnur skaðleg áhrif á meðgönguna, en mikilvægi þess fyrir fólk er ekki þekkt

  • C - Lyf sem, vegna lyfjafræðilegra áhrifa, hafa valdið eða geta verið líkleg til að valda skaðlegum áhrifum á fóstur eða nýbura án þess að valda vansköpun.

  • D- Lyf sem valda eða eru líkleg til að valda aukinni tíðni vansköpunar eða annarskonar varanlegum skaða


Fass brj stagj f

FASS – brjóstagjöf:

  • I - Lyfið fer ekki yfir í móðurmjólk

  • II - Lyfið fer yfir í móðurmjólk en sé lyfið notað venjulegum skammtastærðum eru taldar litlar líkur á áhrifum á barnið

  • III - Lyfið fer yfir í móðurmólk í það miklu magni að það getur haft áhrif á barnið sé það gefið í stærri skömmtum en venjulegar skammtastærðir segja til um

  • IVa - Upplýsingar skortir um hvort lyfið fer yfir í móðurmjólk

  • IVb - Upplýsingar um flutning lyfsins yfir í móðurmjólk eru ófullnægjandi svo hægt sé að meta áhættuna fyrir barnið


Us fda pregnancy category definiton

US FDA Pregnancy Category Definiton:

  • A – Stýrðar rannsóknir á konum hafa ekki sýnt fram á aukna áhættu fyrir fóstur á fyrsta þriðjungi meðgöngu, og líkurnar á fósturskaða virðast ólíklegar

  • B – Dýrarannsóknir benda ekki til áhættu fyrir fóstur og það eru engar stýrðar rannsóknir á konum, eða dýrum, sem sýna aukaverkanir fyrir fóstur en vel-stýrðar rannsóknir á ófrískum konum hafa ekki sýnt fram á aukna áhættu fyrir fóstur

  • C – Rannskóknir hafa sýnt að lyfið getur valdið (exerts) vansköpun hjá dýrum eða láti fósturvísis, en það eru engar stýrðar rannsóknir á konum, eða þá að engar rannsóknir eru til staðar hvorki á mönnum né dýrum

  • D – Vísbendingar benda til hættu fyrir fóstur, en notkun í sumum tilfellum (t.d. lífshættulegum tilfellum eða alvarlegum sjúkdómstilfellum þar sem öruggari lyf er ekki hægt að nota eða eru ekki til) getur verið réttlætanleg þrátt fyrir áhættuna

  • X – Rannsóknir á dýrum eða mönnum hafa sýnt fram á fósturgalla og/eða það eru vísbendingar um hættu fyrir fóstur byggt á rannsóknum á konum og áhættan er greinilega meiri en hugsanlegur ávinningur


Australian adec pregnancy category definiton

Australian (ADEC) Pregnancy Category Definiton:

  • A – Lyf sem fjöldi ófrískra kvenna og kvenna á barneignaraldri hafa notað án þess að sannað hafi verið að tíðni vansköpunar hafi aukist eða að vart hafi verið við aðrar beinar eða óbeinar afleiðingar fyrir fóstrið

  • B1 – Lyf sem takmarkaður fjöldi ófrískra kvenna og kvenna á barneignaraldri hafa notað án aukinnar tíðni vansköpunar eða að vart hafi verið við aðrar beinar eða óbeinar afleiðingar fyrir fóstrið

    Dýrarannsóknir hafa ekki sýnt fram á aukna tíðni fósturskaða

  • B2 - Lyf sem takmarkaður fjöldi ófrískra kvenna og kvenna á barneignaraldri hafa notað án aukinnar tíðni vansköpunar eða að vart hafi verið við aðrar beinar eða óbeinar afleiðingar

    Dýrarannsóknir eru ófullnægjandi eða vantar, en þær rannsóknir sem eru til staðar sýna ekki fram á aukna tíðni fósturskaða

  • B3 - Lyf sem takmarkaður fjöldi ófrískra kvenna og kvenna á barneignaraldri hafa notað án aukinnar tíðni vansköpunar eða að vart hafi verið við aðrar beinar eða óbeinar afleiðingar

    Dýrarannsóknir hafa sýnt fram á vísbendingar um aukna tíðni fósturskaða, en mikilvægi þess fyrir fólk er ekki þekkt


Australian adec pregnancy category definiton1

Australian (ADEC) Pregnancy Category Definiton:

  • C – Lyf sem, vegna lyfjafræðilegra áhrifa, hafa valdið eða geta verið líkleg til að valda skaðlegum áhrifum á fóstur eða nýbura án þess að valda vansköpun. Þessi áhrif geta verið afturkræf. Nánari upplýsinga skal leita í viðeigandi textum.

  • D - Lyf sem hafa valdið, eru talin líkleg til að hafa valdið, eða geta verið líkleg til að valda skaðlegum áhrifum á fóstur eða óafturkræfum skaða fyrir fóstur. Nánari upplýsinga skal leita í viðeigandi textum.

  • X – Lyf sem hafa það miklar líkur að valda varanlegum skaða fyrir fóstur þannig að þau ætti ekki að nota á meðgöngu eða þegar líkur eru á óléttu

    Athugasemdir:

  • B þarf ekki að vera öruggari en C

  • D er ekki algjör frábending á meðgöngu


German pregnancy risk categories

German Pregnancy Risk Categories:

  • Gr 1 – Umfangsmikil notkun kvenna hefur ekki bent til eituráhrifa á fóstur eða vansköpunar. Dýrarannsóknir benda ekki heldur til eituráhrifa á fóstur eða vansköpunar.

  • Gr 2 - Umfangsmikil notkun kvenna hefur ekki bent til eituráhrifa á fóstur eða vansköpunar.

  • Gr 3 - Umfangsmikil notkun kvenna hefur ekki bent til eituráhrifa á fóstur eða vansköpunar. Dýratilraunir hafa þó gefið vísbendingar um eituráhrif á fóstur eða vansköpun. Þetta þarf ekki að vera mikilvægt fyrir konur.

  • Gr 4 – Nægar upplýsingar um notkun fyrir fólk liggja ekki fyrir. Dýratilraunir gáfu ekki vísbendingar um eituráhrif á fóstur eða vansköpun.

  • Gr 5 - Nægar upplýsingar um notkun fyrir fólk liggja ekki fyrir.

  • Gr 6 - Nægar upplýsingar um notkun fyrir fólk liggja ekki fyrir. Dýratilraunir gáfu vísbendingar um eituráhrif á fóstur eða vansköpun.


German pregnancy risk categories1

German Pregnancy Risk Categories:

  • Gr 7 – Það er hætta á eituráhrifum á fósturvísinn eða vansköpun hjá konum á 1. þriðjungi meðgöngu

  • Gr 8 – Það er hætta á eituráhrifum á fóstur hjá konum á 2. og 3. þriðjungi meðgöngu

  • Gr 9 – Það er hætta á vandræðum við fæðingu eða skaða hjá konum

  • Gr 10 – Það er hætta á óæskilegum hormónasértækum áhrifum á fóstrið hjá konum

  • Gr 11 – Það er hætta á stökkbreytingum og krabbameinsvaldandi áhrifum


  • Login