1 / 43

由读及思 以读促写

由读及思 以读促写. —— 谈 英语文学 与 英语学习. Learning English in a Multimedia Era. English Songs. Learning English in a Multimedia Era. English TV Dramas. Learning English in a Multimedia Era. English Movies. Are They Effective?. entertainment Learning English. Do you read to learn?.

illana-wong
Download Presentation

由读及思 以读促写

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 由读及思 以读促写 ——谈英语文学与英语学习

  2. Learning English in a Multimedia Era English Songs

  3. Learning English in a Multimedia Era English TV Dramas

  4. Learning English in a Multimedia Era English Movies

  5. Are They Effective? entertainment Learning English

  6. Doyou read to learn? Books are the nutrient of the whole world. Life without books is like a life without sunlight; wisdom without books is like a wingless bird. 书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀 。

  7. What do you read to learn English? Textbooks?

  8. What do you read to learn English? English Magazines?

  9. What do you read to learn English? English Journals?

  10. Why do we bother with literature? Literature allows a person to preserve a human consciousness. ---- Gao Xingjian

  11. 文学叙事的特征 重情节 观点含混 多重解读

  12. Do you know them? Charles Dickens Jane Austen Shakespeare

  13. What about them? V.S. Naipaul J. M. Coetzee Derek Walcott

  14. What about them? Toni Morrison Maxine Hong Kingston 汤婷婷 Aravind Adiga

  15. What about them? Qiu Xiaolong 裘小龙 Ha jin 哈金(金雪飞) Li Yiyun 李翊云

  16. Booker Prize Winners over the Decade

  17. Professor Kachru and World Englishes Braj B. Kachru

  18. Kachru’s Three Circles of English 凯齐卢三个同心圆模型

  19. World Englishes through TED Lectures

  20. World English through TV Dramas

  21. Indian English Novel The White Tiger

  22. Yale Open Class on The White Tiger http://v.163.com/movie/2009/9/C/3/M71QI99B0_M71QJ21C3.html

  23. The White Tiger For the Desk of: His Excellency Wen Jiabao The Premier’s Office Beijing Capital of the Freedom-loving Nation of China From the Desk of: “The White Tiger” A Thinking Man And an Entrepreneur Living in the world’s center of Technology and Outsourcing Electronics City Phase 1 (just off Hosur Main Road) Bangalore, India Mr. Premier, Sir. Neither you nor I speak English, but there are some things that can be said only in English.

  24. Adiga’s other Two English Novels

  25. Aravind Adiga: 'How English literature shaped me' I would soon be studying to become a doctor (the only career, other than being an engineer, open to a middle-class boy in a small town in those years). 

  26. Maxine Hong Kingston and The Woman Warrior

  27. "You must not tell anyone," my mother said, "what I am about to tell you. In China your father had a sister who killed herself. She jumped into the family well. We say that your father has all brothers because it is as if she had never been born. "In 1924 just a few days after our village celebrated seventeen hurry-up weddings-to make sure that every young man who went 'out on the road' would responsibly come home-your father and his brothers and your grandfather and his brothers and your aunt's new husband sailed for America, the Gold Mountain. It was your grandfather's last trip. Those lucky enough to get contracts waved goodbye from the decks. They fed and guarded the stowaways and helped them of in Cuba, New York, Bali, Hawaii. 'We'll meet in California next year,' they said. All of them sent money home.

  28. The House on the Mango Street Sandra Cisneros

  29. The House on Mango Street We didn't always live on Mango Street. Before that we lived on Loomis on the third floor, and before that we lived on Keeler Street. Before Keeler Street it was Paulina Street, and before that I can't remember. But what I remembered most is moving a lot. Each time it seemed there'd be one more of us. By the time we got to Mango Street we were six---Mama, Papa, Carlos, Kiki, my sister Nenny and me.

  30. No Speak English Sometimes the man gets disgusted. He starts Screaming and you can hear it all the way down the street. Ay, she says, she is sad. Oh, he says. Not again. Cuándo, Cuándo, Cuándo? She asks. Ay, Caray! We are home. This is home. Here I am and here I stay. Speak English. Speak English. Christ!

  31. No Speak English No speak English, she says to the child who is singing in the language that sounds like tin. No speak Englsih, no speak English, and bubbles into tears.No, no, no, as if she can’t believe her ears.

  32. A House of My Own Not a flat. Not an apartment in back. Not a man's house. Not a daddy's. A house of my own. With my porch and my pillow, my pretty purple petunias. My books and my stories. My two shoes waiting beside the bed. Nobody to shake a stick at. Nobody's garbage to pick up after. Only a house quiet as snow, a space for myself to go, clean as paper before poem.

  33. 一所我自己的房子 不是小公寓。也不是背阴的大公寓。也不是哪一个男人的房子。也不是爸爸的。是完完全全我自己的。 那里有我的门廊,我的枕头,我漂亮的紫色牵牛花儿,我的书和我的故事,还有我那两只搁在床边的鞋。 不用和谁去作对,也没有别人扔下的垃圾要拾起。 只是一所寂静如雪的房子,一个自己归属的空间,洁净如同诗笔未落的纸。

  34. Sandra Cisneros Remarks on Her Writing 我写的不单是美国的事情,也是你们的。我肯定,在中国,也有这样一条芒果街,陌生人去到那里时,会感到一种“恐外”氛围。尤其,在我们今天生活的世界中,如此多的群体在相互交融:城市居民与乡村居民、中产者与贫民、男人与女人。我们每天都在跨越疆域,甚至不用离开自己的家就这样做了。

  35. HK Magazine Featuring World Englishes http://www.english.hku.hk/yuanyang/pastissue.htm

  36. TWO MEN “Where are you from?” “The States.” “No, I mean, originally.” “Yeah...Houston.” “No, no...Let me rephrase myself. Where’s your family originally from?” “Well, my mom’s from Taiwan and my dad’s from Hong Kong. My siblings and I were all born in Texas.” “That’s what I was getting at. So, what ‘ese’ are you?”

  37. TWO MEN I stared at him. What the hell was he going on about? “What? ‘Ese’? What the hell are you talking about?” “You know, Vietnamese, Chinese, Cantonese, Japanese...what kind are you?” Kind? “Hmm...well, I dunno. I guess I’m a mixture of Canton-ESE and Taiwan- ESE.” “Well, what do you consider yourself more?” The more he spoke, the less I liked him. Should I forgive his kind for being so rude to my kind? “I consider myself an American,” I said confidently. “But you aren’t white!”

  38. 文学与文化产业

  39. Games Development

  40. Literature and Films

  41. Cultural Industry and Higher Education

  42. 写出你的故事 《中国研究生》涉及国内外研究生教育政策、研究生学习、生活、科研和成才发展及考研等方方面面 研究生抒写学习生涯经验和感想的园地 Email:bjb@cdgdc.edu.cn

  43. Concluding Remarks

More Related