1 / 16

Grunnatriði

Grunnatriði. germynd og þolmynd. Skilgreining. Í germynd gerir einhver eitthvað :. Skilgreining. Í þolmynd er eitthvað gert við eitthvað :. samanburður. GM ÞM et Ég les skáldsöguna  Skáldsagan er lesin . Ich lese den Roman  Der Roman wird gelesen . ft

Download Presentation

Grunnatriði

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Grunnatriði germynd og þolmynd

  2. Skilgreining Í germynd gerireinhvereitthvað:

  3. Skilgreining Í þolmynd er eitthvað gert við eitthvað:

  4. samanburður GM ÞM et ÉglesskáldsögunaSkáldsaganerlesin. Ichleseden Roman Der Romanwirdgelesen. ft Þúkaupirskáldsögurnar Skáldsögurnareru keyptar. Dukaufstdie RomaneDie Romanewerdengekauft.

  5. fallstjórn og sagnbeygingar ÉglesskáldsögunaSkáldsaganerlesin. Ichleseden RomanDer Romanwirdgelesen. • þf í GM verður nf í ÞM • aðalsögnin í GM verður í lhþt í ÞM • hjálparsögnin í ÞM er “werden” • gerandanum er yfirleitt sleppt í ÞM

  6. hjálparsögn: tala Ég les skáldsögunaSkáldsaganer lesin. Ich lese den Roman. Der Romanwird gelesen. Þú kaupir skáldsögurnar Skáldsögurnareru keyptar. Du kaufst die RomaneDie Romanewerden gekauft. Ég sæki þigÞúert sóttur. Ich hole dich ab Duwirst abgeholt. • Tala frumlags ræður sagnbeyginunni í ÞM.

  7. tíð (1) nt Hann tekur skáldsöguna  Skáldsagan er tekin. Er nimmt den Roman  Der Roman wird genommen. þt Við lásum skáldsögurnar  Skáldsögurnar voru lesnar. Wir lasen die Romane  Die Romane wurden gelesen. • Tíðin í GM ræður tíðinni í ÞM

  8. þgf Hann hjálpar henniHennier hjálpað. Er hilft ihrIhrwird geholfen. Þeir hjálpa henniHennier hjálpað. • þgf í GM verður áfram þgf í ÞM • talafrumlags hefur þá engin áhrif á sagnbeyginguna í ÞM.

  9. “Eiturlyf?” “Nei, stærðfræði!” Überdosis? Grammatik!

  10. gerandinn Hann les skáldsöguna  Skáldsagan er lesin (af honum). Er liest den Roman  Der Roman wird (vonihm) gelesen. • í ÞM má nefna gerandann með fs “von” + þgf

  11. tíð (2) nt: Er fährt den Wagen  Der Wagen wirdgefahren. þt: Er fuhr den Wagen  Der Wagen wurdegefahren. nlt:Er hat den Wagen gefahrenDer Wagen istgefahrenworden . frt: Er wird den Wagen fahren Der Wagen wirdgefahrenwerden.  í ÞM, nlt alltaf: worden  í ÞM, ft alltaf: werden

  12. tíð (3) nt: Er fährt die Autos  Die Autos werdengefahren. þt: Er fuhr die Autos  Die Autos wurdengefahren. nlt:Er hat die Autos gefahren Die Autos sindgefahrenworden frt: Er wird die Autos fahren Die Autos werdengefahrenwerden.  í ÞM, nlt alltaf: worden  í ÞM, ft alltaf: werden

  13. núþálegar sagnir, nt nt Ich darf das machen Das darfgemachtwerden. Er soll euch helfen Euch sollgeholfenwerden. Du kannst die Bücher lesen Die Bücher könnengelesenwerden.

  14. núþálegar sagnir, þt þt Ich durfte das machen Das durftegemachtwerden. Er sollte euch helfen Euch solltegeholfenwerden. Du konntest die Bücher lesen Die Bücher konntengelesenwerden.

  15. samantekt (1) • þm myndast með “werden” í réttri tíð og tölu • aðalsögnin í GM lhþt í ÞM • gerandi “von”+þgf

  16. samantekt (2) • þf í GM  þf í ÞM • þgf í GM  þgf í ÞM • í nlt í ÞM “worden” • í frt í ÞM “werden” • nþl so beygjast í þm í réttri tíð og tölu ásamt aðalsögn í lhþt og “werden”

More Related