1 / 10

SAFO DE LESBOS

SAFO DE LESBOS. Nació y vivió casi toda su vida (650-580 A.C.) en la isla griega de Lesbos (probablemente Mitilene).

holli
Download Presentation

SAFO DE LESBOS

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. SAFO DE LESBOS

  2. Nació y vivió casi toda su vida (650-580 A.C.) en la isla griega de Lesbos (probablemente Mitilene).

  3. Rendía culto a Afrodita enseñando poesía, música y arte a mujeres por las que, según el poeta Anacreonte, sentía atracción. Platón la llamó “ la décima musa” y Plutarco “la bella Safo”

  4. En Grecia la mujer estaba relegada a madre de familia y administradora del hogar. El trato con el esposo era mínimo. “¿Hay alguien con quien hables menos que con tu esposa? (…) Si hay algunos, no son muchos”. Sócrates

  5. Pero no así en Lesbos, donde las mujeres alcanzaron cierto grado de cultura, y una mayor libertad para hablar entre ellas y con hombres, reunirse en tertulias más o menos religiosas y hasta hacer concursos de belleza

  6. La principal inspiración de Safo era el amor. Su obra es sencilla y hermosa. Sus poemas fueron acogidos con entusiasmo, se recitaban en la Atenas del siglo V a.C.

  7. También en Roma donde había bustos de ella. Sirvió de fuente de inspiración para muchos poetas, incluso en la actualidad. De su obra sólo se conservan algunos poemas y fragmentos

  8. Safo, junto a Alceo, son considerados los poetas más sobresalientes de la poesía lírica griega arcaica.

  9. Ha sido probablemente la poesía más traducida e imitada de la antigüedad clásica

  10. “No sabes, amigo; no soy como pensabas, ni en mi pecho se oculta ardiente fiera saña: soy blanda y apacible, de la risueña Pafia anhelo las delicias y el tierno amor me agrada es el sol de mi vida, y dulce el alma inspiró sus placeres y dulces amargas ansias”.

More Related