Древнееврейская литература
This presentation is the property of its rightful owner.
Sponsored Links
1 / 11

Древнееврейская литература PowerPoint PPT Presentation


  • 81 Views
  • Uploaded on
  • Presentation posted in: General

Древнееврейская литература. Что такое библия. Библия – собрание священных книг, написанных с XII в д.н.э . по I в.н.э . Слово «библия» в переводе с древнегреческого βίβ λι α – книги. Языки Библии. Ветхий Завет – древнееврейский с примесью арамейского в поздних книгах

Download Presentation

Древнееврейская литература

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Presentation Transcript


7034980

Древнееврейская литература


7034980

Что такое библия

  • Библия – собрание священных книг, написанных с XII в д.н.э. по Iв.н.э.

  • Слово «библия» в переводе с древнегреческого βίβλια – книги


7034980

Языки Библии

  • Ветхий Завет – древнееврейский с примесью арамейского в поздних книгах

  • Новый Завет – древнегреческий


7034980

Древние переводы Библиии

  • Ветхий Завет написан на древнееврейском языке (исключение составляют арамейские части книг Ездры, Неемии, Даниила), и уже в древности возникла необходимость в переводах.

  • Арамейские таргумы. В середине I тысячелетия до н.э. господствующим разговорным языком на всем Ближнем Востоке становится арамейский (сирийский) язык. Так возникла потребность в переводах («таргумим») с древнееврейского на арамейский.

  • Септуагинта. Греческий перевод еврейского Св. Писания возник как таргум для евреев, живших в грекоязычных регионах Ближнего Востока. Согласно преданию и группа из 70 или 72 именитых ученых Александрии сделала перевод для библиотеки царя Филадельфа Птолемея (285–247 до н.э.). Однако более вероятно, что перевод, который со временем стали называть по-латыни Септуагинтой, (Переводом семидесяти [толковников]), представляет собой собрание отредактированных устных переводов на греческий язык,

  • Другие переводы. До нас дошли древние переводы на латинский, сирийский, эфиопский, коптский, арабский, армянский, грузинский и множество других языков. Некоторые из них сделаны непосредственно с оригинала; христианские переводы выполнялись преимущественно с Септуагинты или других древних переводов. Ряд переводчиков Библии вынуждены были сначала изобретать алфавит для языков, не имевших письменности. Так было с переводами на армянский, грузинский, церковнославянский


7034980

Пятикнижие (тора)

  • Бытие, Исход, Левит, Второзаконие, Числа

  • Основная тема - связь судьбы Израиля с замыслом Бога, явленным в сотворении мира и человека

  • Датировка текстов – от XVIII в.д.н.э. до VIв.д.н.э.

  • Содержит события от сотворения мира до смерти Моисея, а также правила, касающиеся порядка богослужения повседневной жизни

  • Рукописи Пятикнижия, из-за большого объема текста, не могли быть записаны на одном свитке поэтому Тора была разделена на общепринятые пять книг, записанные на отдельных свитках. Эти свитки хранились в глиняных сосудах (греч.teuchos), отсюда – греч. Pentateuchos, «пять сосудов».


7034980

пророки

«Ранние пророки» повествуют об исторических событиях, начиная со смерти Моисея (ок. 1400 до н.э.) до гибели Иудейского царства в 6 в. до н.э. Большей частью исторический материал этих книг записан в 8–7 вв. до н.э., хотя письменная фиксация заключительных частей, редактирование и составление книг продолжались до 5 в. до н.э.

«Поздние пророки» распадаются на две группы: «большие пророки» – Иеремия, Исайя, Иезекииль, и 12 «малых пророков». Точные даты составления этих книг до сих пор являются предметом споров, а потому все приводимые даты приблизительны: они созданы в пределах 8-2 вв.д.н.э.


7034980

Четыре источника пятикнижия

Существуют 4 источника, использованных и при составлении Пятикнижия. Эти источники, обычно называемые «кодексами»,

  • J - Древнейший из четырех источников (Яхвист). Фрагменты национального эпоса, составленного в 11–10 вв. до н.э. из преданий, хранимых еврейскими племенами, жившими в Ханаане.

    • Второй рассказ о сотворении мира (гл. 2),

    • повествования об Адаме и Еве,

    • Ное и потопе,

    • об обетовании, данном Богом Аврааму, о разрушении Содома и Гоморры,

    • об Иакове и Исаве, похитив у него отцовское благословение.

    • Большая часть истории исхода из Египта и скитаний по пустыне

  • E - свод слабо связанных друг с другом повествований и законов, которые, вероятно, имели хождение в пределах северного царства, Израиля. Эта подборка возникла в 8 в. до н.э, когда Израиль и Иудея были отдельными царствами.

    • Рассказ об Аврааме и Агари,

    • о жертвоприношении Авраамом Исаака,

    • о возвышении Иосифа в Египте.

    • ранняя форма Десяти заповедей

  • D - собрание документов, составленных при дворе в период израильских судей и царей (12–8 вв. до н.э.) и относившихся к гражданскому и уголовному праву, а также вопросам культа

  • P – (Жреческий кодекс), был составлен иерусалимскими жрецами в Вавилонском пленении (598–538 до н.э.), после падения Иудейского царства.основаннуюна множестве ранних источников комбинацию сведений из всемирной истории, культовых правил и генеалогии


7034980

писание

  • Пестрое собрание поэтических произведений, песен, афоризмов, исторических и пророческих книг X-II вв.д.н.э.

  • Поэтические:

    • Псалтирь

    • Песнь песней

    • Плач Иереми

    • Книга Иова

  • Пророческие

    • Книга пророка Даниила

  • Афористические

    • Притчи

    • Екклезиаст

  • Прозаические

    • Руфь

  • Исторические

    • Есфирь

    • Паралипоменон


7034980

Художественные особенности библейского текста

  • Параллелизм

  • Экспрессивность

  • Метафоричность

  • Мифологический язык описания (в ранних книгах)

  • Интеграция и ассимиляция литературной и мифологической традиции соседних народов


7034980

Материалы к уроку

  • Аванта + Ветхозаветная литература

  • С.С. Аверинцев Древнееврейская литература

  • Книга Бытие

  • Книга Исход

  • Книга Руфь

  • Песнь песней


  • Login