1 / 12

Centre de santé communautaire de Su dbury

Centre de santé communautaire de Su dbury. Linking with the Francophon e community. Who we are. created in 1991 main site in Sudbur y 2 satellites – Chelm sford and Valley East 1 nursing station – Gogama Corner Clinic. Our clients. City of Greater Sud bury: 50 000 francophone s

hoang
Download Presentation

Centre de santé communautaire de Su dbury

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Centre de santé communautairede Sudbury Linking with the Francophone community

  2. Who we are • created in 1991 • main site inSudbury • 2 satellites – Chelmsford and Valley East • 1 nursing station – Gogama • Corner Clinic Centre de santé communautaire de Sudbury

  3. Our clients • City of Greater Sudbury: • 50 000 francophones • 30% of the total population • concentration: Valley East, Chelmsford Centre de santé communautaire de Sudbury

  4. 2 ‘givens’ • Franco-ontarians have a right to access services in French • Values, beliefs and habits are more effectively addressed in a person’s mother tongue, the language in which these were first internalized Centre de santé communautaire de Sudbury

  5. Our target population • youth • seniors • hard to reach (ie homeless) • women Centre de santé communautaire de Sudbury

  6. CHALLENGES • franco-ontarians are not a homogeneous group • geography • exogamy, assimilation and ‘bilingualism’ • literacy • ‘oral’ culture • immigration • bi-culturalism Centre de santé communautaire de Sudbury

  7. CHALLENGES • reliance on interpersonal relationships • practical by nature Centre de santé communautaire de Sudbury

  8. Strategies • discussion groups and humour • locals over outsiders • word-of-mouth • focus on social aspects to increase cultural identity • mindful of literacy levels • bilingual documentation • adapt, don’t translate • pro-active offer of service Centre de santé communautaire de Sudbury

  9. How to connect? • it takes longer to establish relationships • word-of-mouth (bring a friend) • French language and immersion schools and their school boards • English media • social networks (no, not Facebook…well.…maybe) Centre de santé communautaire de Sudbury

  10. How to connect? • Establish partnerships with other groups and associations • church bulletins • inventoryof community resources to see who is out there to connect with • municipal counsellors for support on initiatives Centre de santé communautaire de Sudbury

  11. St-Jean-Baptiste Centre de santé communautaire de Sudbury

  12. Ste-Catherine Centre de santé communautaire de Sudbury

More Related